background image

Guide de l'opérateur:

1. Déballage
2. Ouverture de la vitrine bombée de protection
3. Nettoyage de la cuve interne
4. Nettoyage de la vitrine bombée et nettoyage
externe
5. Entretoises de soutien des cuves
6. Porte-plats
7. Remplissage et vidage de la cuve
8. Branchement au réseau électrique
9. Réglage
10. Contrôle du fonctionnement régulier
11. Nettoyage de la cuve bain-marie

!

Manuel du préposé à l'entretien (Pag.49):

3. Schema electrique,schema installation de
refrigeration

1. Remplacement des lampes
2. Remplacement du moteur de levage de la vitrine
bombée

I

UK

D

E

F

NL

P
S

DK

FIN

B

GR

CZ
EE

LV

LT

H

M

PL

SK

SLO

12

Guide de l'opérateur

AVERTISSEMENTS

Nos produits sont conçus pour utilisation à l'intérieur: ne pas installer à l'extérieur des
locaux/magasins.

1. DÉBALLAGE
EMBALLAGE DANS DES BOÎTES EN CARTON 1a.

EMBALLAGE DANS DES CAISSES EN BOIS 1b

2

3

4

5

6

7

8

2. OUVERTURE DE LA VITRINE BOMBÉE DE PROTECTION
1.

2

(A)

3. N.B.

3. NETTOYAGE DE LA CUVE INTERNE
1.

2.

. 3

(A)

(B).

4.

4. NETTOYAGE DE LA VITRINE BOMBÉE ET NETTOYAGE EXTERNE
1.

2

3

4

5. ENTRETOISES DE SOUTIEN DES CUVES
1

2.

3

1

.

Enlever les bandes qui cerclent l'emballage et

dégager le carton vers le haut.

. Déclouer les planches

de bois en faisant attention aux clous. . Enfiler les fourches de l'élévateur entre la vitrine et la palette ou
la caisse. . Soulever la vitrine. . Éliminer la palette ou la caisse. . Poser la vitrine sur un sol nivelé
horizontal. . S'assurer de n'avoir rien laissé dans l'emballage avant de le jeter. . Séparer les matières
de l'emballage selon leur composition, afin d'en faciliter l'élimination. . Il est possible de bloquer
l'appareil en agissant sur les roues avec frein (voir illustration 1).

Brancher la fiche au réseau électrique selon les indications du Chapitre 8. . Appuyer sur l'interrupteur

de l'élévateur électrique

en position II jusqu'à l'ouverture complète en fin de course.

: s'assurer

d'avoir éteint depuis au moins 10 minutes les plaques chauffées et les lampes chauffantes avant
d'abaisser la vitrine bombée (voir illustration 2).

Enlever la pellicule de protection de l'acier inox.

Nettoyer la cuve avec une éponge douce et des

détergents neutres

. Enlever tout obstacle devant le trou du flotteur

et le trou d'évacuation

Ouvrir le robinet positionné sur la partie postérieure de la machine pour évacuer l'eau résiduelle (voir

illustration 3).

Éviter absolument d'utiliser des détergents contenant de l'alcool ou des solvants qui abîmeraient

irrémédiablement la vitrine bombée en en compromettant la transparence. . Utiliser seulement une
éponge douce humidifiée. . Les surfaces en bois doivent être nettoyées avec des produits spécifiques,
communément en vente dans le commerce, à base d'émulsions aqueuses et sans solvants. . Essuyer à
l'aide d'un chiffon propre.

. Retirer la pellicule de protection qui recouvre les entretoises.

Installer les entretoises intermédiaires

dans les fentes prévues à cet effet sur les entretoises transversales. En fonction du format des cuves et
de la disposition, différentes compositions sont disponibles. . Monter enfin les petites cuves sur les
entretoises positionnées au choix (voir illustration 4).

Il est très important que ce manuel de mode d

emploi soit bien rangé pour de futures

consultations mais aussi pour des raisons de sécurité.

2

3

4

5

6

7

Seuls des adultes devront faire fonctionner cet appareil. Ne pas laisser des enfants toucher les

commandes ou jouer avec l

appareil. . Il est interdit d

altérer ou de modifier les caractéristiques de

l

appareil. . Les travaux électriques nécessaires pour l

installation de l

appareillage doivent être

exécutés par un électricien qualifié ou par une personne compétente. . Ne jamais essayer de réparer
l

appareil tout seuls. Des réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer

de graves dommages. . L

assistance à cet appareil doit être effectué par un Centre de Service Après-

Vente autorisé. Utiliser seulement des pièces de rechange originales. . L

appareillage n

est pas adapté

pour la conservation de denrées non alimentaires. . Le Constructeur décline toute responsabilité au cas
où les normes en faveur de la prévention des accidents de travail, n

étaient pas respectées. En outre, il

se réserve le droit d

apporter toutes les modifications qu

il jugera utiles, sans aucun préavis.

!

Summary of Contents for PROXIMA M

Page 1: ...JENINGS ASENNUS JA K YTT INSTALLATIE EN GEBRUIK INSTALACE A POU IT UN INSTALACIJA IN UPORABA PAIGALDAMINE JA KASUTAMINE BE P T S S HASZN LAT IN TAL CIA A POU ITIE INSTALACJA I UZYTKOWANIE ISTALLAZJONI...

Page 2: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 2 5 Fig 1 2 4 3 T 0 I I I 12 5 P A Fig 2 Fig 5 Fig 4 4 2 3 B A A B Fig 3...

Page 3: ...CZ EE LV LT H M PL SK SLO 3 N B Fig 7 T 0 I I I 12 5 P 4 3 2 1 6 5 7 12 5 P Sollevamento MANUALE della cupola MANUAL lifting of the dome Levage MANUEL de la coupole MANUELLES Abheben der Kuppel Elevac...

Page 4: ...tarlo Separare i materiali secondo la composizione per facilitarne lo smaltimento possibile bloccare l apparecchiatura agendo sulle ruote con freno vedi Fig 1 Collegare la spina alla rete elettrica co...

Page 5: ...Venendo incontro alle Sue aspettative siamo certi di soddisfare le Sue necessit Nella parte finale di questo libretto trover il certificato di garanzia Le chiediamo di compilarlo in ogni sua parte ri...

Page 6: ...E COVER 1 2 A 3 N B 3 CLEANING THE INTERNAL BASIN 1 2 3 A B 4 4 CLEANING THE COVER AND EXTERNAL PARTS 1 2 3 4 5 HOLDERS FOR CONTAINERS 1 2 3 6 PLATE HOLDER Cut surrounding tape Remove the cardboard pa...

Page 7: ...features controls situated in a protected panel on the front side to adjust the temperature in the appliance to switch on the resistors of the bain marie basin to switch on the heating lamps signallin...

Page 8: ...3 NB 3 REINIGUNG DER INNENWANNE 1 2 3 A B 4 4 REINIGUNG DER KUPPEL UND DER AUSSENFL CHEN 1 2 3 4 5 ST TZENDE ABSTANDSHALTER DER SCHALEN 1 2 3 Das Band durchschneiden und den Karton nach oben herauszi...

Page 9: ...n der Widerst nde der Wasserbadwanne Zum Einschalten der Aufheizlampen Zeigt an wenn es n tig ist den urspr nglichen Wasserpegel in der Wanne wieder herzustellen Zum ffnen und Schlie en der Kuppel Pos...

Page 10: ...EN CAJA DE CART N 1a EMBALAJE EN CAJ N DE MADERA 1b 2 3 4 5 6 7 8 2 APERTURA DE LA CAMPANA DE PROTECCI N 1 2 A 3 NOTA 3 LIMPIEZA DE LA CUBA INTERIOR 1 2 3 A B 4 4 LIMPIEZA DE LA CAMPANA Y DEL EXTERIOR...

Page 11: ...l cuadrante protegido situado en la parte delantera Regula la temperatura del equipo Sirve para encender las resistencias de la cuba de ba o Mar a Sirve para encender las l mparas de calentamiento Ind...

Page 12: ...ule de protection de l acier inox Nettoyer la cuve avec une ponge douce et des d tergents neutres Enlever tout obstacle devant le trou du flotteur et le trou d vacuation Ouvrir le robinet positionn su...

Page 13: ...r gle la temp rature de l appareil il sert allumer les r sistances de la cuve bain marie il sert allumer les lampes chauffantes elle indique la n cessit de remettre niveau l eau dans la cuve il sert o...

Page 14: ...OUTEN KIST 1b 2 3 4 5 6 7 8 2 HET OPENEN VAN DE BESCHERMKOEPEL 1 2 A 3 N B 3 HET REINIGEN VAN DE INTERNE BAK 1 2 3 A B 4 4 HET REINIGEN VAN DE KOEPEL EN VAN DE BUITENKANT 1 2 3 4 5 DRAGERS VAN DE BAKK...

Page 15: ...emperatuur van het apparaat deze dient om de verwarmingselementen van de bain marie bak in te schakelen deze dient om de verwarmende lampen in te schakelen deze geeft aan dat het beginpeil van het wat...

Page 16: ...s diferentes daqueles alimentares A casa construtora declina toda e qualquer responsabilidade no caso em que estas normas contra acidentes n o forem respeitadas Al m disto se reserva o direito de real...

Page 17: ...iro regula a temperatura da aparelhagem serve para ligar as resist ncias do tanque de banho maria serve para acender as l mpadas aquecedoras indica a necessidade de abastecer o n vel da gua no tanque...

Page 18: ...vs ger sig allt ansvar om dessa s kerhetsf reskrifter inte respekteras Vidare f rbeh lls r tt till ndringar utan varsel Sk r av bandet och lyft kartongen upp t f r att flytta bort den Dra f rsiktigt u...

Page 19: ...nbadets motst nd Anv nds f r att sl p v rmelamporna Indikerar att den ursprungliga vattenniv n i vattenbadet m ste terst llas Anv nds f r att ppna och st nga k pan L ge II h jning L ge O stilla L ge I...

Page 20: ...PAPKASSE 1a EMBALLERING I TR KASSE 1b 2 3 4 5 6 7 8 2 BNING AF BESKYTTELSESH TTE 1 2 A 3 N B 3 INDVENDIG RENG RING AF KAMMER 1 2 3 A B 4 4 RENG RING AF H TTE OG YDERSIDE 1 2 3 4 5 AFSTANDSSTYKKER TIL...

Page 21: ...endes til t nding af varmelegemerne i beholderen til vandbad Afbryderen anvendes til t nding af varmelamperne Angiver at det er n dvendigt at genetablere det oprindelige vandniveau i beholderen Anvend...

Page 22: ...Lis ksi valmistaja pid tt itselleen oikeuden suorittaa laitteen toimintaa parantavia muutoksia ilman ennakkoilmoitusta Leikkaa ymp r iv teippi Irrota pahvipakkaus liu uttamalla sit yl sp in Irrota na...

Page 23: ...uojattuihin tauluihin S t tiskin sis isen l mp tilan K ytet n vesihaudealtaan vastusten p lle kytkemiseen K ytet n l mmityslamppujen p lle kytkemiseen Ilmoittaa ett altaan alkuper inen veden taso on p...

Page 24: ...aansprakelijkheid af indien deze veiligheidsinstructies niet in acht genomen worden Bovendien behoudt zij zich het recht voor verbeteringen aan te brengen zonder dit vooraf te melden De verpakking los...

Page 25: ...uur aan de binnenkant van het apparaat Deze dient om de weerstanden van de kuip van aan te steken Deze dient om de verwarmingslampen aan te steken Dit wijst op de noodzaak om het beginniveau van het w...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 51 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 1 2 3 N B 3 1 2 3 4 4 1 2 3 4 5 1 2 3 1 7 10 2 3 4 I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 26...

Page 27: ...6 7 1 2 3 8 1 2 3 4 5 9 1 2 3 4 5 N B 10 1 2 3 4 5 6 7 8 11 1 2 3 4 5 5 IEC In 30 mA AD H05 VVF 10 7 I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 27...

Page 28: ...POKLOPU A VN J KU ZA ZEN 2 3 4 5 PODP RN ROZP RKY PRO Z SOBN KY 1 2 3 6 NOSI NA TAL E KART NOV KRABICE 1a 1 Ro 8 br 3 z zn te stahovac p sku a vyt hn te krabici sm rem nahoru Rozmontujte d ev n desky...

Page 29: ...p vodn hladinu pro otev r n a zav r n poklopu Pozice II zdvih pozice 0 zastaven pozice I zav en Ne poklop zav ete zkontrolujte zda oh van police a rovky jsou ji alespo 10 minut Z str ka je spr vn zas...

Page 30: ...ei j rgita Tootja j tab endale iguse teha muudatusi seadme arendamise eesm rgil ette teatamata L igata kinnitusriba katki t sta kast les ja v tta ribad ra T mmata naelad ettevaatlikult puitlaudadest v...

Page 31: ...s kasutatakse k ttelampide p lema panemiseks annab m rku kui on vaja taastada kambri esialgne veetase kasutatakse katte avamiseks ja sulgemiseks Asend II t stmine Asend 0 paigal Asend I alla laskmine...

Page 32: ...mums neuz emas nek du atbild bu gad jum ja netiek iev rotas min t s dro bas normas Tas pats attiecas ar uz modifik cijas veik anas ties b m iek rtas uzlabo anas nol kos kas veikts bez iepriek jas ra o...

Page 33: ...ir iesl gta V ks ir va Dubulttilpnes pretest bas sl dzis ir iesl gts iedegas za a spuldz te Sildlampas ir iesl gtas dens l menis dubulttilpn ir nepiecie amaj l men No emiet aizsprostus no notekas atve...

Page 34: ...tskiro sp jimo atlikti rangos patobulinimus Nupjauti suver imo juost i traukti d pakeliant j vir I traukti i lent vinis su vinimis elgtis atsargiai va iuoti pakeltuvo ak mis tarp aparato ir pad klo ar...

Page 35: ...as signalizuoja apie b tinyb atkurti talpoje pradin vandens lyg atidaro ir u daro gaubt Pad tis II pak limas Pad tis 0 sustojimas Pad tis I nuleidimas prie nuleid iant gaubt sitikinti kad kaitinamos l...

Page 36: ...gy l d t Helyezz k a berendez st egy v zszintes kiegyenl tett fel letre Figyeljenek arra hogy ne hagyjanak semmit a csomagol anyagban miel tt azt eldobn k A csomagol anyagokat sszet tel k alapj n k l...

Page 37: ...ll t s nak sz ks gess g t jelzi A b ra kinyit s ra s lecsuk s ra szolg l II felemel s poz ci 0 le ll s poz ci I leenged s poz ci Gy z djenek meg arr l hogy a b ra leenged se el tt legal bb 10 perccel...

Page 38: ...Wie ed m g andu qatt jipprova jsewwi l appliance wa du Tiswija mag mula minn persuni mhux tal mestjier jistg u jikkaw aw danni serji Tibdil jew tiswija fl appliance g andhom isiru biss minn entru ta A...

Page 39: ...panew protett fuq in na a ta quddiem sabiex ta usta t temperatura ta l apparat Sabiex jinxteg elu r re istenzi tal vaska banju marija sabiex tixg el il lampi li jsa nu senjalazzjoni sabiex ji did il l...

Page 40: ...dpowiedzialno ci je li przepisy dotycz ce bezpiecze stwa pracy nie b d przestrzegane Producent zastrzega sobie prawo naniesienia zmian ulepszaj cych bez zawiadomienia Przeci ta m zdj pude ko unosz c j...

Page 41: ...ne przynajmniej 10 minut przed opuszczeniem kopu y patrz rys 7 Wtyczka zosta a w o ona do gniazdka Kopula jest otwarta W cznik grza ek na par zosta w czony wiate ko zielone w czone W cznik lampek podg...

Page 42: ...vanie in ho tovaru ako potravinov ho V robca odmieta ak ko vek zodpovednos ak neboli dodr an tieto bezpe nostn normy V robca si vyhradzuje pr vo na vykonanie ak chko vek modifik ci za elom zlep enia v...

Page 43: ...vo vani ke na po iato n hladinu zdv ha kupolovit Overte si i ohrievan police a v hrevn iarovky s vypnut u aspo 10 min t pred zatvoren m k Z str kov vidlica je zapojen K Vyp na tepeln ch l nkov vani ky...

Page 44: ...o upo teti Proizvajalec si pridr a pravico da spremeni in izbolj a svoje izdelke brez predhodnega obvestila Pozicionirati vile vili arja med napravo in paleto ali leseni zaboj Dvigniti napravo Odstran...

Page 45: ...adi a vti nica Dobro prever Vtakniti vtika v vti nico ne uporabljati pomo nih vti nic ali redukcij ajajo na za itnem kvadrantu na sprednji strani hladilnika uravnava temperaturo naprave je potrebno za...

Page 46: ...derhoud Pokyny pro dr bu Hooldusjuhend Instrukcija tehnisk s apkopes darbiniekam Techninio aptarnavimo darbuotojo vadovas Karbantart si k zik nyv Manwal g all manutenzjoni Podrecznik obslugi konserwac...

Page 47: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 47 Fig 2 4 5 1 2 Fig 1...

Page 48: ...ower supply wires Replace the motor and refit all components removed see fig 2 1 AUSTAUSCH DER LAMPEN 1 2 Achtung 3 4 5 2 AUSTAUSCH DES HUBMOTORS DER KUPPEL 1 2 3 4 5 6 7 8 Strom wie abschalten Die ne...

Page 49: ...n van de behuizing los te draaien en de motor en de ketting naar beneden weg te nemen Maak de elektriciteitsdraden van de motor los Vervang de motor en breng alles weer in de oorspronkelijke staat ter...

Page 50: ...uiteinde hiervan te bevrijden en verwijder de lamp uit de plafondverlichting Herstel alles door in de tegenovergestelde volgorde tewerk te gaan zie Fig 1 Ondersteun de koepel Sluit de elektrische voed...

Page 51: ...tada ja k ik osad esialgses asendis uuesti paigaldada vt Joon 2 1 LAMPU NOMAIN ANA 1 Br din jums KUPOLA PACEL ANAS MOTORA NOMAI A 1 2 3 4 5 6 7 8 Izsl dziet iek rtu nekad nepieskarieties jaunai lampai...

Page 52: ...k ki a motor t pvezet keit Cser lj k le a motort s szereljenek vissza mindent a kiindul si poz ci ba l sd bra Vegye le a v 1 T massz k meg a b r t Le a h l zati csatlako 2 PL 1 WYMIANA 2 3 4 5 2 WYMIA...

Page 53: ...ked according to the European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative conseque...

Page 54: ...t aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten Afdan...

Page 55: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 55 5 1 11 10 9 6 2 3 8 7 t L N 3 4 M Bain marie 4...

Page 56: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 56 t 6 4 7 8 3 11 2 9 10 5 1 6 M Bain marie...

Page 57: ...able de alimentaci n Alarma de nivel Interruptor Interruptor Caja de bornes Motorreductor Neon Flotador Rel Resistencias cuba ba o Mar a Termostato 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 C ble d alimentation Vibreur...

Page 58: ...Kytkin Kytkin Jakorasia Moottorialennin Neon Kelluke Relee Vesihaudealtaan vastukset Termostaatti 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Voedingskabel Zoemer peilalarm Schakelaar Schakelaar Klemmenbord Reductiemoto...

Page 59: ...ellen ll sok H fokszab lyoz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Gumna Principali Alarm bu er illivellat Interruttur Interruttur Terminal Riduttur tal Magna Dwal Neon Sufrun Rel Re istaturi tal Ba iri Banju Marija...

Page 60: ...ct please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Beachten Sie in jedem Fall die jeweils geltenden Umweltschutzbestimmungen Bei...

Page 61: ...uisto MOD MAT Nome e cognome acquirente La mancata spedizione di questo certificato debitamente compilato entro gli 8 giorni dall acquisto pena decadenza di OGNI GARANZIA NOTA IMPORTANTE Tel Citt Prov...

Page 62: ...RACCOMANDATA SPETT TECFRIGO s p a VIA GALILEO GALILEI 22 42024 CASTELNOVO DI SOTTO REGGIO EMILIA ITALY...

Page 63: ...voorschriften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats uw af...

Page 64: ...FRIGO s p a 42024 Castelnovo di Sotto Reggio Emilia Italy Via Galileo Galilei 22 Tel 0522 683246 0522 688443 Fax 0522 682196 Fax Uff acquisti 0522 682311 Fax Uff amm 0522 688444 e mail info tecfrigo c...

Reviews: