background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

26 

TKG HB 1000 - 130416 

 
 

Assembly page 26/36 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

Kratka wlotu powietrza może zostać zablokowana przez włosy I inne przedmioty. 
Sprawdzaj I czyść wlot powietrza regularnie. 

 

 

Upewnij się, że włosy nie dotykają wlotu powietrza. 

 

 

Nie pozwól by urządzenie miało kontakt z łatwopalnymi materiałami takimi jak zasłony, 
ubrania, materiały itp. W przeciwnym razie możesz wywołać pożar.

 

 

(*)

 

Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub 

każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu 
napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym 
osobom. 

 

UWAGA SPECJALNA

 

 

Urządzenie zostało wyprodukowane ze specjalna fabryczną osłoną. Podczas pierwszego 
użycia ulegnie ona zniszczeniu, pojawi się niewielka ilość dymu i przykry zapach. Jest to 
zjawisko normalne, które powinno ustać po około 30 sekundach.  

 

UŻYTKOWANIE 
 
Działanie 
 

 

Przed użyciem urządzenia dokładnie rozczesz włosy.  

 

Używaj urządzenie do modelowania i suszenia naturalnych włosów. Nie używaj do włosów 
sztucznych i peruk.  

 

Aby zoptymalizować rezultaty, używaj urządzenia na czystych i nie skręconych włosach.   

 

Wybierz szczotkę, którą chcesz użyć. Aby ją zamontować, upewnij się, że dwa wgniecenia 
u dołu szczotki są ustawione naprzeciw dwóch małych uchwytów wewnątrz urządzenia, 
naciśnij przycisk zwalniający, włóż szczotkę i przekręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara 
do momentu aż usłyszysz kliknięcie. Aby usunąć szczotkę z urządzenia, naciśnij przycisk 
zwalniający, w tym samym czasie przekręć szczotkę w stronę przeciwną do ruchu 
wskazówek zegara i wyciągnij.  

 

Podłącz urządzenie do sieci I włącz za pomocą przełącznika: 
0 = Wyłączone 
1 = Ciepły nawiew 
2 = Gorący nawiew 
COOL = Zimny nawiew (cool) 

 

Akcesoria 

 

Mała, średnia i duża, okrągła szczotka (4, 8 i 9): 

 

Użyj małej szczotki dla uzyskania wąskich skrętów, użyj średniej szczotki dla efektu średniej 
wielkości loków i dużej szczotki jeśli wolisz mieć większe loki.  

 

Nakręcaj włosy formując loki.  

 

Kręcąc włosy w loki zwracaj uwagę na formowanie ich w odpowiednim kierunku. Nie 
nakręcaj zbyt dużych kosmyków włosów.  

 

Przez kilka sekund stosuj nawiew ciepłego powietrza.  

 

Szczotka płaska (5):

 Przy użyciu tej szczotki możesz suszyć włosy bez specjalnego stylizowania.  

Możesz szczotkować włosy z góry na dół, długimi, ciągłymi ruchami lub owinąć je delikatnie 
naokoło szczotki. 

 

Końcówka z elementem zaciskowym (7): 

 

Weź kosmyk włosów, otwórz element zaciskowy poprzez naciśnięcie dźwigni i włóż kosmyk 
włosów pomiędzy szczypce. Zwolnij dźwignię i delikatnie przesuń kosmyk włosów, tak aby 

Summary of Contents for TKG HB 1000

Page 1: ...ing make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 36 Fax 32 2 359 95 50 Frisierstab Hair Curler Brosse Chauffante Haarkrulborstel Cepillo Moldeador Modelador de cabelo Spazzola Elettrica ad Aria Calda Suszarko lokówka Ondulator de par Štylizačná kulma I B Version 13041...

Page 2: ...pf 4 Große Rundbürste 5 Flache Bürste 6 Flachdüse 7 Lockenzange 8 Kleine Rundbürste 9 Mittelgroße Rundbürste GB 1 Switch 2 speed settings cool air position 2 Pilot light 3 Release button 4 Big round brush 5 Flat brush 6 Concentrator nozzle 7 Curling tongs 8 Small round brush 9 Medium round brush FR 1 Interrupteur 2 vitesses position air froid 2 Témoin lumineux 3 Bouton de déverrouillage 4 Grande b...

Page 3: ...r 6 Concentrador 7 Acessório para frisar 8 Escova pequena de enrolar 9 Escova de tamanho médio de enrolar I 1 Interruttore 2 temperature e posizione d aria fredda 2 Spia luminosa 3 Pulsante di sblocco 4 Spazzola rotonda grande 5 Spazzola 6 Bocchettone 7 Arriciacapelli 8 Spazzola rotonda piccola 9 Spazzola rotonda media PL 1 Przełacznik 2 ustawienia prędkości funkcja cool 2 Lampka kontrolna 3 Przyc...

Page 4: ...as Gerät niemals in die Spülmaschine Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA...

Page 5: ...ale ist von einer Schutzschicht umgeben Beim ersten Gebrauch kann durchaus Rauch entstehen wenn die Schutzschicht erwärmt wird Dies stellt jedoch keine Gefahr dar für den Benutzer und weist auch nicht auf einen Defekt am Gerät hin Nach ca 30 Sekunden entsteht kein Rauch mehr und Sie können das Gerät ungehindert weiter benutzen GEBRAUCHSHINWEISE Inbetriebnahme Kämmen Sie oder bürsten Sie das Haar b...

Page 6: ...R SIE IHR HAAR NACH DEM GEBRAUCH KÄMMEN ACHTEN SIE DARAUF DASS ES VOLLSTÄNDIG ABGEKÜHLT IST REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es reinigen oder wegräumen Entfernen Sie die Haare die auf den Aufsätzen geblieben sind damit sie die Öffnungen nicht verstopfen Eventuell mit einer Schere schneiden Wenn nötig können Sie dazu den...

Page 7: ...ance outside and always place it in a dry environment To ensure a major security it is recommended to set up a current flight jump of 30 mA in the electric circuit that supplies the bathroom Ask your electrician for advice Never use accessories that are not recommended by the producer They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance Never move the appliance by pulling th...

Page 8: ...id hair never wet hair Do not use it for synthetic hair or wigs For an optimal result use the appliance on clean and untangled hair Choose the brush you want to use To assemble it make sure the two indentations at the bottom of the attachment are facing the two small lugs on the inside of the appliance press the release button insert the attachment and turn it clockwise until you hear a click To r...

Page 9: ...hem with a pair of scissors if necessary If necessary you can also remove the attachment by pressing the release button and turning the attachment anticlockwise simultaneously Then you can simply pull it out Clean the grid at the backside of the appliance regularly with a small brush or a vacuum cleaner so that it does not get blocked To clean the plastic parts use a slightly damp cloth Never use ...

Page 10: ...ettoyage ni pour toute autre raison Ne le mettez jamais au lave vaisselle N utilisez pas l appareil près de sources de chaleur La prise doit être retirée avant de nettoyer l appareil Veillez à ne pas utiliser l appareil à l extérieur et entreposez le dans un endroit sec Pour assurer une protection supplémentaire il est conseillé d installer dans le circuit électrique alimentant la salle de bain un...

Page 11: ...lifiée reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d éviter tout danger Dans tous les cas veuillez retourner l appareil auprès de ce service ATTENTION La résistance est entourée d une couche de protection Lors de la première utilisation de la fumée peut se dégager quand la couche de protection est chauffée Ceci ne constitue aucun danger pour l utilisateur et n est pas du tout un sign...

Page 12: ...OU PLACER LES CHEVEUX APRES UTILISATION DE L APPAREIL VEILLEZ A CE QU ILS AIENT REFROIDI ENTRETIEN ET NETTOYAGE Débranchez l appareil et attendez qu il ait totalement refroidi avant de le nettoyer ou de le ranger Retirez manuellement les cheveux qui restent sur les accessoires afin qu ils n obstruent pas les ouvertures Coupez les éventuellement avec une paire de ciseaux Si nécessaire vous pouvez é...

Page 13: ... toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen Haal de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel reinigt Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge ruimte Voor een bijkomende zekerheid is het aangeraden om een aardlekschakelaar van 30mA te installeren in het stroomcircuit van uw badkamer Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant werden aanbevolen Dit kan het t...

Page 14: ...iker en toont evenmin een defect aan het toestel aan Na ongeveer 30 seconden onstaat er geen rook meer en u kunt het toestel ongehinderd verder gebruiken GEBRUIK Algemeen gebruik Kam of borstel uw haar vooraleer u het toestel gebruikt Gebruik het toestel enkel en alleen voor droog of licht vochtig haar Gebruik het apparaat nooit voor doornat of synthetisch haar of voor pruiken Voor een optimaal re...

Page 15: ...NG EN ONDERHOUD Trek de stekker uit het stopcontact en laat het toestel volledig afkoelen vooraleer u het reinigt of opbergt Verwijder het haar dat op de borstel achtergebleven is zodat het de openingen niet verstopt U kunt het eventueel met een schaar snijden Indien nodig kunt u de borstel afnemen door op de ontgrendelingsknop te drukken en tegelijkertijd de borstel in tegenwijzerzin te draaien e...

Page 16: ...cerca de fuentes de calor La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco Para asegurar una protección complementaria le aconsejamos instalar un diferencial de 30 mA en el circuito eléctrico que alimenta su cuarto de baño No utilice accesorios no recomendados por el fabricante ello puede entrañar un r...

Page 17: ...dos no lo utilice nunca sobre cabellos mojados sintéticos o pelucas Por un resultado optimal utilice el aparato en pelos limpios y desenredados Elige el accesorio deseado Montar alineando las dos muescas en la parte inferior del adjunto con los dos pequeños terminales dentro del aparato presione sobre el botón de desacoplamiento inserte el adjunto y gire en el sentido de las agujas del reloj Oirá ...

Page 18: ... en los accesorios para evitar la obstrucción de los orificios Usted puede cortarlos con un par de tijeras si fuera necesario Si es necesario usted puede también quitar el adjunto presionando el botón de relajación y girando en el sentido contrario de las agujas del reloj simultáneamente A continuación puede sacarlo Limpie regularmente la rejilla situada en la parte trasera del mango con la ayuda ...

Page 19: ...r O aparelho ao ser limpo tem de ter o cabo da alimentação retirado da tomada fornecedora da corrente eléctrica O aparelho não deve ser utilizado ao ar livre e deve ser guardado em locais secos Para maior segurança aconselha se a instalação de um dispositivo de corrente residual disjuntor com uma taxa de corrente residual não superior a 30mA no circuito eléctrico que fornece a casa de banho Aconse...

Page 20: ...s ou perucas Para um bom resultado utilise o aparelho em cabelos secos e desembaraçados Introduza um dos acessórios na pega alinhando os dois orifícios da parte inferior do acessório com as duas linguetas pequenas no interior do aparelho comprima o botão de libertação insira o acessório e gire o no sentido dos ponteiros do relógio para encaixar Ouvrir se á um clique Para retirar o acessório compri...

Page 21: ...cortá los com uma tesoura se for necessário Caso necessite também pode retirar o acessório pressionando o botão de libertação e girando o complemento no sentido contrário aos ponteiros do relógio Deste modo é mais fácil retirar o acessório Com a ajuda de uma escova ou de um aspirador limpe com frequência a grelha traseira para que ela não fique obstruída Para limpar as partes plásticas use um esfr...

Page 22: ...dicato in queste istruzioni Non immergere mai l apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido né per pulirlo né per qualsiasi altra ragione Mai metterlo in una lavastoviglie Non usare l apparecchio in prossimità di sorgenti di calore Togliere la spina dalla presa di corrente prima di pulire l apparecchio Non usare l apparecchio all aperto Dopo l uso riporlo in un posto asciutto Per una maggior...

Page 23: ...tricare gli eventuali nodi Utilizzare l apparecchio sia con i capelli asciutti che leggermente umidi ma non utilizzarlo mai sui capelli bagnati sintetici o parrucche Per un risultato ottimale utilizzare l apparecchio su capelli puliti e privi di nodi Scegliere l accessorio che si vuole cambiare ed inserirlo all inizio del manico Per inserire l accessorio allineate le due rientranze sul fondo del a...

Page 24: ...elle forbici se necessario Se necessario si può togliere l accessorio premendo il tasto di rilascio e ruotando simultaneamente l accessorio in senso antiorario Poi si può semplicemente sfilare Pulire la griglia posta sul retro dell apparecchio con una piccola spazzola o con un aspirapolvere affinché non resti ostruita Per pulire le parti in plastica usare un panno morbido Non usare prodotti abrasi...

Page 25: ...u źródeł ciepła Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie z sieci Nie używaj na zewnątrz pomieszczeń zadbaj aby urządzenie pracowała w suchym otoczeniu Dla zapewnienia dodatkowej ochrony wskazane jest zainstalowanie w obwodzie zasilającym łazienkę urządzenia różnicowoprądowego RCD o znamionowym prądzie różnicowym działania nieprzekraczającym 30 mA W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektr...

Page 26: ... do modelowania i suszenia naturalnych włosów Nie używaj do włosów sztucznych i peruk Aby zoptymalizować rezultaty używaj urządzenia na czystych i nie skręconych włosach Wybierz szczotkę którą chcesz użyć Aby ją zamontować upewnij się że dwa wgniecenia u dołu szczotki są ustawione naprzeciw dwóch małych uchwytów wewnątrz urządzenia naciśnij przycisk zwalniający włóż szczotkę i przekręć zgodnie z r...

Page 27: ...kręcenie szczotki w lewo Dzięki temu łatwo wyjmiesz szczotkę z urządzenia Za pomoca małego pędzla szczotki regularnie czyść siatkę znajdująca się w tylnej części urządzenia w celu zapobieżenia jej zablokowaniu Do czyszczenia elementów plastikowych należy użyć lekko wilgotnej szmatki Nigdy nie używaj materiałów ściernych Nie zawijaj kabla w wokół urządzenia Nie zawieszaj urządzenia za kabel używaj ...

Page 28: ... aparatul sau cablul de alimentare în apa sau în alte lichide Nu spălaţi aparatul în maşina de spălat Nu lăsaţi aparatul pe sau în apropierea suprafeţelor încinse sau surselor de căldura ce pot deteriora carcasa elementele din plastic ale acesteia sau cablul de alimentare Înainte de curăţare sau spălare deconectaţi aparatul de la reţea Nu utilizaţi aparatul în exterior După folosire depozitaţi l i...

Page 29: ...aratul pe care tocmai l ati achizitionat este prevazut cu materiale de protectie pe partile care se incing Cand folositi aparatul pentru prima data este posibil sa apara un miros de plastic ars pentru circa 30 sec Prezenta lui nu este periculoasa pentru dvs si nu indica un defect de fabricatie Daca mirosul persista apelati la cel mai apropiat service autorizat sau contactati reprezentanta FOLOSIRE...

Page 30: ...nd jetul de aer in contra directiei de crestere naturale a parului LĂSAŢI PARUL SA SE RĂCEASCĂ SI APOI PIEPTANATI CURĂŢIRE ŞI ÎNTREŢINERE Deconectaţi aparatul şi aşteptaţi până acesta s a răcit complet înainte de curăţare sau depozitare Indepartati parul rămas infasurat pe perie Puteţi folosi si forfeca Daca este necesar puteti de asemenea sa indepartati accesoriul apasand butonul de eliberare si ...

Page 31: ...h plôch Zariadenie vždy pred čistením alebo uskladnením odpojte od elektrického napájania Zariadenie nikdy nepoužívajte vonku a vždy ho umiestňujte do suchého prostredia Ako dodatočná ochrana sa odporúča zapojiť ochranný spínač FI do 30 mA Informujte sa u odborníka Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ktoré neodporúča výrobca Môže predstavovať nebezpečenstvo pre používateľa a riziko poškodenia spotreb...

Page 32: ...ia na prístroji smerovali na zárez v prístroji stlačte potom uvoľňovacie tlačidl zasuňte nástavec a zatočte v smere hodinových ručičiek až pokým nezacvakne Pre odobratie nástavca stlačte uvoľňovacie tlačidlo a súčasne pootočte proti smeru hodinových ručičiek a vysuňte nástavec Zapojte prístroj na sieť a zvoľte želanú polohu spínača 0 vyp 1 normál 2 silno COOL funkcia studeného fúkania Nástavce Mal...

Page 33: ...sa mriežka neupchala Na čistenie plastových častí použite jemnú vlhkú handričku Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky Nikdy neomotávajte sieťový kábel okolo prístroja Nikdy nevešajte prístroj za sieťový kábel ale použite závesné očko Prístroj nikdy neponárajte do vody alebo iných tekutín OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SMERNICA 2002 96 ES Kvôli ochrane nášho životného prostredia a ľudskéh...

Page 34: ...stroja inou osobou ako osobou nami poverenou servisom Ak sa vyskytne na Vašom prístroji závada zašlite alebo odovzdajte elektrospotrebič s kompletným príslušenstvom s uvedením Vašej adresy a tel čísla a popisom závady na adresu servisu Nárok na záruku zaniká ak je porucha spôsobená mechanickým poškodením vrátane poškodenia v priebehu prepravy nešetrným a nesprávnym používaním v nesúlade s návodom ...

Page 35: ... BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 35 TKG HB 1000 130416 Assembly page 35 36 Fax 32 2 359 95 50 ...

Page 36: ...n a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cover page last page Assembly page 36 36 Fax 32 2 359 95 50 Deutsch 4 English 7 Français 10 Nederlands 13 Español 16 Português 19 Italiano 22 Polski 25 Română 28 Slovenský 31 TKG HB 1000 ...

Reviews: