background image

Libretto istruzioni

Instruction Manual

Mode D’emploi

Gebrauchsanweisung

Libro De Instrucciones

Summary of Contents for 2000W TRE

Page 1: ...Libretto istruzioni Instruction Manual Mode D emploi Gebrauchsanweisung Libro De Instrucciones ...

Page 2: ... DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TÉCNICOS CALDAIA TRE Steam Station Type 11018 230V 50Hz 2000W Made in China ...

Page 3: ... vapore 11 a Cursore per vapore continuo 12 Indicatore regolazione temperatura 13 Manopola regolazione temperatura 14 Spia luminosa termostato DESCRIPTION 1 Body of steam boiler 2 Iron on off button with indicator lamp 3 Iron support base 4 Non slip rubber tips for iron 5 Boiler cap 6 Iron boiler connecting tube 7 Cord 8 Steam ready indicator 8 a No water LED 9 Iron 10 Soleplate 11 Steam spray but...

Page 4: ...cha 4 Gomas anti deslizamiento para plancha 5 Tapón caldera 6 Tubo de conexión plancha cuerpo caldera 7 Cable de alimentación 8 Piloto luminoso de vapor listo 8 a Piloto luminoso de agua agotada 9 Plancha 10 Placa 11 Tecla de salida vapor 11 a Cursor para vapor continuo 12 Indicador regulación temperatura 13 Manopla regulación temperatura 14 Espía luminosa termostato BESCHREIBUNG 1 Boiler Korpus 2...

Page 5: ...sa di corrente verificare che la tensione di funzionamento dell apparecchio corrisponda a quella della propria abitazione In caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato Si sconsiglia l uso di adattatori prese multiple e prolunghe In caso di necessità utilizzare esclusivamente dispositivi omologati e conformi alle vigenti norme di sicurezza accertandosi che siano compatibili...

Page 6: ...parecchio tagliandone il cavo di alimentazione dopo avere scollegato la spina dalla presa di corrente Per lo smaltimento attenersi alle norme in vigore nel proprio luogo di residenza TERMOZETA non può essere considerata responsabile di eventuali danni a persone animali o cose causati da un errata installazione o derivanti da un uso improprio erroneo o irragionevole L apparecchio deve essere utiliz...

Page 7: ... come specificato nel paragrafo precedente Svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione 7 ed inserire la spina nella presa di corrente Premere il pulsante di accensione spegnimento della caldaia 2 portandolo in posizione acceso I Ruotare la manopola di regolazione della temperatura 13 del ferro da stiro sulla posizione per la stiratura a vapore La spia 14 del ferro da stiro si illu...

Page 8: ... di vapore si può verificare la fuoriuscita di alcune gocce d acqua dalla piastra 10 del ferro da stiro ciò è del tutto normale ed è dovuto alla condensa che si può formare all interno del tubo di collegamento ferro caldaia 6 Questo fenomeno scomparirà con le erogazioni di vapore successive Si consiglia pertanto di non orientare il primo getto di vapore sul tessuto da stirare Il ferro deve essere ...

Page 9: ...rima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia scollegare la spina dalla presa di corrente ed aspettare che l apparecchio si sia raffreddato completamente Per la pulizia della piastra usare una normale spugna umida Per la pulizia di tutte le altre parti del ferro da stiro e del corpo caldaia utilizzare esclusivamente un panno umido Non immergere mai l apparecchio o parti di esso in acqua o alt...

Page 10: ...onché allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato sull apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovrà pertanto conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al moment...

Page 11: ... the outlet check that the working voltage of the appliance corresponds to the one in your house If in doubt contact professionally qualified staff Use of adaptors multiple outlets and extension leads is not advisable In case of necessity use exclusively approved appliances in conformity with the current safety regulations while making sure that they are compatible with the appliance power If in d...

Page 12: ...e use of original spare parts At the end of the life cycle of the appliance put it out of service by cutting the power cord after disconnecting the plug from the outlet For the disposal of the appliance follow the regulations which are valid in your place of residence TERMOZETA cannot be considered responsible for any damage to persons animals or things caused by the incorrect installation or as a...

Page 13: ...evious paragraph Completely unwind the power cord 7 and plug into the outlet Press the on off button 2 on the boiler taking it to ON Turn the iron temperature control knob 13 to the steam ironing position The pilot light 14 on the iron will go on immediately and will go out a few minutes later when the required temperature is reached When the pilot light 8 goes on it is possible to use the jet of ...

Page 14: ...This will disappear with the following jets of steam It is therefore not recommended to point the first jet of steam directly on the item to be ironed The iron must be used and left at rest on a firm surface NO MORE WATER DURING USE When the water in the boiler is missing the indicator lamp 8 will light on Carefully follow the instructions given below to fill up the boiler again Press the ON OFF s...

Page 15: ...e a normal damp sponge to clean the soleplate Use a damp cloth to clean the rest of the iron and the boiler shell only Never immerse the appliance or parts of it into water or other liquid do not use steam chemical or abrasive substances CLEANING FOR DRY IRONING In case of anomalies see the table below before calling the Service Centre TABLE TO BE USED IN CASE OF ANOMALIES PROBLEMS SOLUTIONS The a...

Page 16: ...product must be collected separately from other waste Therefore any products that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centres specialising in separate collection of waste electrical and electronic equipment or given back to the retailer at the time of purchasing new similar equipment on a one for one basis The adequate separate collection for the subsequent st...

Page 17: ... du manque de mise à la terre de l installation électrique Avant de brancher l appareil vérifier que la tension de fonctionnement de l appareil correspond à celle de votre habitation En cas de doute s adresser à un technicien qualifié Il est déconseillé d utiliser des adaptateurs des prises multiples et des rallonges En cas de besoin n utiliser que des dispositifs homologués et conformes aux norme...

Page 18: ...ilisation de pièces de rechange originales Autermeducycledeviedel appareil couperlecâbled alimentationaprèsl avoir débranché de la prise de courant afin de le rendre inutilisable Pour l élimination de l appareil respecter les normes en vigueur dans votre lieu de résidence TERMOZETA ne peut pas être considérée comme responsable d éventuels dommages aux personnes animaux ou choses provoqués par une ...

Page 19: ... Appuyer le fer à repasser sur la base 3 du corps chaudière Remplir la chaudière comme spécifié dans le paragraphe précédent Dérouler complètement le câble d alimentation 7 et brancher la fiche dans la prise de courant Presser sur l interrupteur lumineux marche arrêt de la chaudière 2 en le portant sur la position marche I Tourner la poignée de réglage de la température 13 du fer à repasser sur la...

Page 20: ...ures plus basses pour repasser ensuite les tissus les plus résistants qui demandent des températures plus élevées ATTENTION Lors de la première distribution de vapeur on peut vérifier la sortie de quelque gouttes d eau de la plaque 10 du fer à repasser cela est normal et il est dû à la condensation qui peut se former à l intérieur du tuyau de connexion fer chaudière 6 Ce phénomène disparaîtra avec...

Page 21: ...e de la prise de courant et attendre que l appareil soit refroidi complètement Pour le nettoyage de la plaque utiliser une éponge normale humide Pour le nettoyage de toutes les autres parties du fer à repasser et du corps chaudière utiliser exclusivement un chiffon humide Ne jamais immerger l appareil ou ses parties dans l eau ou d autres liquides ne pas utiliser de vapeur de substances chimiques ...

Page 22: ...ne pas S adresser au Service d Assistance INFORMATIONS AUX USAGERS Aux termes des Directives européennes 2011 65 CE 2002 96 CE et 2003 108 CE relatives à la réduction de l utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques et à l élimination des déchets Le symbole représentant une poubelle barrée reporté sur l appareil indique que le produit doit être collecté sé...

Page 23: ...lten werden die durch die fehlende Erdung der Elektroanlage verursacht sind Vor Einstecken des Steckers in die Steckdose prüfe man ob die technischen Daten auf dem Typenschild des Geräts mit denen des Stromverteilernetzes Ihrer Wohnung übereinstimmen In Zweifelsfällen wende man sich an einen Fachmann Zwischenstecker Doppelstecker und Verlängerungsschnüre sollten nicht verwendet werden Wenn es unve...

Page 24: ...nd oder nicht einwandfreiem Funktionieren das Gerät ausschalten und nicht selber Hand anlegen Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Kundendienstzentrum von TERMOZETA und verlangen Sie die Verwendung von Originalersatzteilen Wenn das Gerät nicht mehr verwendet werden soll legen Sie es bitte still indem Sie nach Herausziehen aus der Steckdose das Speisekabel abschneid...

Page 25: ...Abkühlung nach der Verwendung Nie den Verschluss des Dampfbehälters lösen wenn das Gerät eingeschaltet ist Bevor der Dampfbehälter geöffnet wird darauf warten dass er kalt ist Das Buegeleisen nicht auf angezogene Kleidung benuetzen da der Dampf sehr heiss ist und Verbrennungen verursachen koennte DEUTSCH ...

Page 26: ... dem vorherigen Abschnitt beschreibt ist Das Stromkabel 7 komplett aufwickeln und den Stecker in die Steckdose einstecken Den Schalter zum Ein Ausschalten des Boilers 2 drücken bzw auf on stellen I Den Temperaturregler 13 des Bügeleisens auf die Position von Bügeln mit Dampf drehen Die Kontrollleuchte 14 des Bügeleisens schaltet sich ein und sie schaltet sich nach der Erreichung der eingestellten ...

Page 27: ... die feinsten Stoffe die niedrigere Temperaturen brauchen und danach die beständigen Stoffe die höheren Temperauren benötigen zu bügeln ACHTUNG Bei erster Dampfabgabe können einige Wassertropfen aus der Bügelsohle 10 austreten das ist normal und es hängt von dem Kondenswasser ab das innerhalb des Bügeleisen Dampfbehälter verbindenden Schlauchs 6 entstehen kann Beim folgenden Dampfabgaben verschwin...

Page 28: ...rfahren den Stecker aus der Steckdose ausziehen und darauf warten dass das Gerät abgekühlt ist Um die Bügelsohle mit einem feuchten Schwamm reinigen Schwamm verwenden Zur Reinigung der anderen Teile des Bügeleisens und des Dampfbehälters ausschließlich ein nassesTuch verwenden Nie das Gerät oder seine Teile ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen Kein Dampf und keine chemischen oder abschl...

Page 29: ...ÜR DIE BENUTZER Gemäß den Europäischen Richtlinien 2011 65 EG 2002 96 EG und 2003 1 08 EG über die Reduzierung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie die Abfallentsorgung Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät besagt dass es am Ende seiner Verwen dungszeit getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss Der Benutzer muss daher das G...

Page 30: ...stalación eléctrica Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente comprobar que la tensión de funcionamiento del aparato corresponde a la de la vivienda donde se debe utilizar En caso de duda dirigirse a personal cualificado Se desaconseja el uso de adaptadores tomas múltiples y cables de prolongación Si fuera necesario utilizar exclusivamente dispositivos homologados y conformes a las norma...

Page 31: ...da útil del aparato y con el enchufe desconectado de la toma de corriente ponerlo fuera de servicio cortando el cable de alimentación Para eliminar el aparato cumplir con las normas vigentes en el lugar donde se utiliza el mismo TERMOZETA no se considera responsable de posibles daños a personas animales o cosas provocados por una mala instalación o derivados de un uso impropio erróneo o irracional...

Page 32: ...párrafo precedente Desenrollar el cable de alimentación 7 por todo su largo y conectar el enchufe a la toma de corriente Apretar el botón de encendido apagado de la caldera 2 llevándolo en posición encendido I Girar el botón de regulación de la temperatura 13 de la plancha en la posición planchado con vapor La luz indicadora 14 de la plancha se enciende y se apagará despúes de algunos minutos cuan...

Page 33: ...raturas más altas CUIDADO Al primer suministro de vapor se puede verificar la salida de unas gotas de agua de la placa 10 de la plancha ésto es normal y es causado por el condensado que se puede formar en el interior del tubo de conexión plancha caldera 6 Este fenómeno desaparece con los suministros sucesivos de vapor Aconsejamos por lo tanto no orientar el primer flujo de vapor sobre el tejido a ...

Page 34: ...l enchufe de la toma de corriente y esperar a que el aparato se haya enfriado completamente Para la limpieza de la placa utilizar una esponja normal húmeda Para la limpieza de las demás partes de la plancha y del cuerpo caldera utilizar exclusivamente un trapo húmedo No sumergir nunca el aparato o partes del mismo en agua o en otros líquidos no utilizar vapor sustancias químicas o abrasivas LIMPIE...

Page 35: ...cendido Dirigirse al Servicio de Asistencia INFORMACIÓN A LOS USUARIOS Según las Directivas europeas 2011 65 CE 2002 96 CE y 2003 108 CE relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos además del desecho de los residuos El símbolo tachado del contenedor que se encuentra en el aparato indica que el producto a final de su vida útil deberá depositar...

Page 36: ...www termozeta com ...

Reviews: