background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

TEAM M 27 -

 

100923 

 
 

Assembly page 9/28 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

 

POUR VOTRE SECURITE 

 
Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation. 

Important

: Votre appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les 

enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes 
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire 
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables 
concernant son utilisation en toute sécurité. 
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

 

 

 

Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de 
l'appareil. 

 

Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement ou 
sous tension.  

 

Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé de quelque façon 
que ce soit, ne l’utilisez  pas mais faites-le vérifier et réparer par un service qualifié 
compétent(*). Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être obligatoirement 
remplacé par un service qualifié compétent(*). 

 

Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la 
notice. 

 

Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni 
pour toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave-vaisselle. 

 

N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. 

 

Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation et plus spécifiquement 
lorsque vous le laissez sans surveillance ou lorsque vous effectuez les opérations de 
montage, démontage et nettoyage. 

 

Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec. 

 

Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un 
danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. 

 

Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur son cordon d’alimentation. Veillez à ce qu’il ne 
puisse être accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute de l’appareil.  

 

Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre d’applications culinaires.  

 

Ce genre d’appareil ne peut pas fonctionner de façon continue, il ne s’agit pas d’un 
appareil de type professionnel. Il est nécessaire d’effectuer des pauses à intervalles 
réguliers. Consultez la rubrique "Intervalles d’utilisation" du mode d’emploi. 

 

Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné qu’il est en contact 
direct avec la nourriture. Consultez la rubrique "nettoyage" du mode d’emploi. 

 

Assurez-vous que l’accessoire utilisé est fermement et correctement verrouillé au bloc 
moteur avant de mettre l’appareil en fonctionnement. 

 

Gardez vos mains et/ou tout ustensile hors du récipient pendant le fonctionnement de 
l’appareil afin d’éviter de graves blessures. Ne touchez jamais les accessoires lorsque 
l’appareil est en fonctionnement et ne cherchez surtout pas à les immobiliser. Utilisez la 
fonction arrêt “0” du sélecteur ou débranchez la fiche.  

 

Lors du mixage de liquide chaud, une attention toute particulière doit être apportée afin 
d’éviter toute projection de liquide chaud pouvant provoquer des brûlures. 

 

L’appareil est conçu pour la préparation de petites quantités de nourriture dont la 
consommation ne doit pas être trop tardive. L’appareil n’est pas conçu pour la 
préparation de grandes quantités à la fois. 

 

Attention: n’assemblez jamais simultanément plusieurs accessoires.  

 

(*)

 Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une 

personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout 
danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. 

Summary of Contents for TEAM M 27

Page 1: ...mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page...

Page 2: ...l BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B D...

Page 3: ...ly page 3 28 Fax 32 2 359 95 50 D 1 Auswurftaste 2 Schalter 3 R hrbesen 4 Knethaken GB 1 Eject button 2 Speed switch 3 Beaters 4 Dough hooks F 1 Bouton d jection 2 S lecteur de vitesses 3 Fouets 4 Mal...

Page 4: ...ed and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep...

Page 5: ...Aus Stellung 0 geschaltet sein und die Anschlussleitung muss unbedingt aus der Steckdose herausgezogen sein bevor Sie das Ger t reinigen das Zubeh r wechseln oder wenn Sie das Ger t nicht benutzen La...

Page 6: ...esen k nnen in jede der beiden ffnungen montiert werden aber bei der Montage der Knethaken achten Sie bitte darauf dass der Knethaken der am Schaft eine Scheibe hat in die linke ffnung gesteckt wird s...

Page 7: ...leave the appliance unsupervised or if you assemble or disassemble it or before cleaning it Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories that are not...

Page 8: ...erly by pulling them gently The beaters can be mounted equally in both openings but for the dough hooks you have to respect the sense indicated on page 4 the hook fitted with a disk has to be placed i...

Page 9: ...us le laissez sans surveillance ou lorsque vous effectuez les op rations de montage d montage et nettoyage Veillez ne pas utiliser l appareil l ext rieur et entreposez le dans un endroit sec Ne pas ut...

Page 10: ...axeurs il faut respecter le sens indiqu en page 4 le malaxeur quip d une rondelle doit tre plac dans l orifice de gauche Appuyez sur le bouton d jection pour retirer ces accessoires SELECTION DES VITE...

Page 11: ...der toezicht laat indien u het monteert of demonteert of vooraleer u het toestel reinigt Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats Gebruik geen toebehoren die niet door de fab...

Page 12: ...ng gestoken worden maar voor de deeghaken moet u de juiste plaatsing zie pagina 4 respecteren de haak met middenring moet in de linkse opening gestoken worden Druk op de ontkoppelingsknop om de toebeh...

Page 13: ...fuentes de calor Desenchufe el aparato siempre que no lo utilice o para montar y desmontar los accesorios y para limpiarlo Procure no utilizar el aparato en el exterior y col quelo en un sitio seco N...

Page 14: ...espetar la direcci n indicada en la pagina 4 el amasador equipado con un aro debe colocarse abriendo en la izquierda Pulse sobre el bot n e elecci n para retirar los accesorios VELOCIDAD Velocidad 1 A...

Page 15: ...or Retire a ficha do cabo da alimenta o da tomada el ctrica logo que n o precise do aparelho e para montar desmontar ou limpar o aparelho O aparelho n o deve ser utilizado ao ar livre e deve ser guard...

Page 16: ...ndistintamente num orif cio ou outro mas para os amassadores deve respeitar o sentido indicado na p gina 4 o amassador com uma anilha deve ser colocado no orif cio da esquerda Para retirar os batedore...

Page 17: ...a presa di corrente quando non si utilizza l apparecchio quando si lascia l apparecchio senza sorveglianza o quando si effettuano operazioni di montaggio smontaggio o pulizia Non usare l apparecchio a...

Page 18: ...burro patate ecc 2 Per ingredienti liquidi 3 Per mescolare dolci torte ed impasti a lievitazione istantanea 4 Per stemperare burro e zucchero dolci che non necessitano di cottura creme gelato ecc 5 Pe...

Page 19: ...ra Butonul de viteze trebuie sa fie in pozitia INCHIS si aparatul deconectat de la sursa de current inainte de curatre schimbarea accesoriilor sau cand este nefolosit Nu folositi aparatul in exterior...

Page 20: ...clic Verificati daca batatorul malaxorul s a fixat tragand usor de el Batatoarele malaxoarele pot fi montate in ambele deschizaturi dar trebuioe sa respectati sensul de la pagina 4 batatorul care are...

Page 21: ...folosirea rodusului 2 Pentru a beneficia de reparatii in garantie cumparatorul are obligatia sa prezinte Certificatul de garantie impreuna cu factura chitanta originala de cumparare a produsului si a...

Page 22: ...triale este de 12 luni In sensul prevederilor legale respectarea drepturilor fundamentale ale consumatorilor devine obligatory a protectia impotriva riscului de a achizitiona un produs sau de a li se...

Page 23: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 24: ...must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page...

Page 25: ...et A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 25 TEAM M 27 1009...

Page 26: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 27: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 28: ...er to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integri...

Reviews: