background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

18 

TEAM M 27 -

 

100923 

 
 

Assembly page 18/28 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

INTERVALLI D’UTILIZZO 

 
Quest’apparecchio non può essere utilizzato in maniera professionale. E' obbligatorio 
effettuare delle pause durante il funzionamento. Il mancato rispetto di questa regola potrebbe 
danneggiare il motore. Verificare sulla targa dati dell’apparecchio la durata massima d’utilizzo 
continuo (KB xx min dove xx è la durata massima). Le pause devono durare almeno 10 minuti. 
 

UTILIZZO DELLE FRUSTE  
 

 

Assicurarsi che il selettore di velocità sia in posizione “0” (spento), e che la spina sia 
scollegata dalla presa di corrente. 

 

Inserire le fruste prescelte, negli appositi fori ricavati sotto il corpo dello sbattitore quindi 
ruotarle fino al bloccaggio (udirete un click). 

 

Verificate l’assemblaggio tirando leggermente le fruste. 

 

Per montare le fruste per impastare o per montare bisogna rispettare il senso indicato a 
pag. 4. La frusta con il disco, va inserita nella apertura a sinistra. 

 

Per rimuovere le fruste, premere il pulsante estrazione. 

 
CONSIGLI PRATICI 

 
Velocità:  

 

Per ingredienti di una certa consistenza: farina, burro, patate ecc. 

 

Per ingredienti liquidi 

 

Per mescolare dolci, torte ed impasti a lievitazione istantanea 

Per stemperare burro e zucchero, dolci che non necessitano di 
cottura, creme, gelato, ecc. 

 

Per sbattere uova, glasse, purea di qualsiasi genere 

 

PULIZIA 

 

 

Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire l’apparecchio. 

 

Togliere gli accessori prima di lavarli in acqua saponata.  

 

Asciugare l’apparecchio con carta assorbente o con un panno morbido leggermente 
umido. Fare attenzione a che l’umidità o l’acqua non entrino nella griglia di 
raffreddamento dell’apparecchio. 

 

Non usare prodotti abrasivi perché possono rovinare il rivestimento. 

 

Non immergere per alcun motivo il corpo motore in acqua o in qualsiasi altro liquido. 

 
DIRETTIVA 2002/96/CE PER LO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED 
ELETTRONICHE

 

 
Per preservare l'ambiente e la nostra salute, i vecchi apparecchi elettrici e elettronici non più 
utilizzati devono essere smaltiti secondo la direttiva sopra citata che impone l'obbligo al 
costruttore, al commerciante e all'utilizzatore di consegnare gli apparecchi ai centri di 
raccolta specializzati, i quali saranno in grado di smaltire e riciclare i vecchi prodotti come la 
legge prescrive. 
Per questa ragione troverete apposto sulla targhetta identificativa o sull'imballaggio il simbolo 

 che indica di non gettare il vecchio apparecchio in pattumiera o nel cassonetto delle 

immondizie. 
Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il 
cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente  nei centri di raccolta specializzati messi a 
disposizione dal vostro comune di residenza. 

Summary of Contents for TEAM M 27

Page 1: ...mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page...

Page 2: ...l BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B D...

Page 3: ...ly page 3 28 Fax 32 2 359 95 50 D 1 Auswurftaste 2 Schalter 3 R hrbesen 4 Knethaken GB 1 Eject button 2 Speed switch 3 Beaters 4 Dough hooks F 1 Bouton d jection 2 S lecteur de vitesses 3 Fouets 4 Mal...

Page 4: ...ed and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep...

Page 5: ...Aus Stellung 0 geschaltet sein und die Anschlussleitung muss unbedingt aus der Steckdose herausgezogen sein bevor Sie das Ger t reinigen das Zubeh r wechseln oder wenn Sie das Ger t nicht benutzen La...

Page 6: ...esen k nnen in jede der beiden ffnungen montiert werden aber bei der Montage der Knethaken achten Sie bitte darauf dass der Knethaken der am Schaft eine Scheibe hat in die linke ffnung gesteckt wird s...

Page 7: ...leave the appliance unsupervised or if you assemble or disassemble it or before cleaning it Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories that are not...

Page 8: ...erly by pulling them gently The beaters can be mounted equally in both openings but for the dough hooks you have to respect the sense indicated on page 4 the hook fitted with a disk has to be placed i...

Page 9: ...us le laissez sans surveillance ou lorsque vous effectuez les op rations de montage d montage et nettoyage Veillez ne pas utiliser l appareil l ext rieur et entreposez le dans un endroit sec Ne pas ut...

Page 10: ...axeurs il faut respecter le sens indiqu en page 4 le malaxeur quip d une rondelle doit tre plac dans l orifice de gauche Appuyez sur le bouton d jection pour retirer ces accessoires SELECTION DES VITE...

Page 11: ...der toezicht laat indien u het monteert of demonteert of vooraleer u het toestel reinigt Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats Gebruik geen toebehoren die niet door de fab...

Page 12: ...ng gestoken worden maar voor de deeghaken moet u de juiste plaatsing zie pagina 4 respecteren de haak met middenring moet in de linkse opening gestoken worden Druk op de ontkoppelingsknop om de toebeh...

Page 13: ...fuentes de calor Desenchufe el aparato siempre que no lo utilice o para montar y desmontar los accesorios y para limpiarlo Procure no utilizar el aparato en el exterior y col quelo en un sitio seco N...

Page 14: ...espetar la direcci n indicada en la pagina 4 el amasador equipado con un aro debe colocarse abriendo en la izquierda Pulse sobre el bot n e elecci n para retirar los accesorios VELOCIDAD Velocidad 1 A...

Page 15: ...or Retire a ficha do cabo da alimenta o da tomada el ctrica logo que n o precise do aparelho e para montar desmontar ou limpar o aparelho O aparelho n o deve ser utilizado ao ar livre e deve ser guard...

Page 16: ...ndistintamente num orif cio ou outro mas para os amassadores deve respeitar o sentido indicado na p gina 4 o amassador com uma anilha deve ser colocado no orif cio da esquerda Para retirar os batedore...

Page 17: ...a presa di corrente quando non si utilizza l apparecchio quando si lascia l apparecchio senza sorveglianza o quando si effettuano operazioni di montaggio smontaggio o pulizia Non usare l apparecchio a...

Page 18: ...burro patate ecc 2 Per ingredienti liquidi 3 Per mescolare dolci torte ed impasti a lievitazione istantanea 4 Per stemperare burro e zucchero dolci che non necessitano di cottura creme gelato ecc 5 Pe...

Page 19: ...ra Butonul de viteze trebuie sa fie in pozitia INCHIS si aparatul deconectat de la sursa de current inainte de curatre schimbarea accesoriilor sau cand este nefolosit Nu folositi aparatul in exterior...

Page 20: ...clic Verificati daca batatorul malaxorul s a fixat tragand usor de el Batatoarele malaxoarele pot fi montate in ambele deschizaturi dar trebuioe sa respectati sensul de la pagina 4 batatorul care are...

Page 21: ...folosirea rodusului 2 Pentru a beneficia de reparatii in garantie cumparatorul are obligatia sa prezinte Certificatul de garantie impreuna cu factura chitanta originala de cumparare a produsului si a...

Page 22: ...triale este de 12 luni In sensul prevederilor legale respectarea drepturilor fundamentale ale consumatorilor devine obligatory a protectia impotriva riscului de a achizitiona un produs sau de a li se...

Page 23: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 24: ...must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page...

Page 25: ...et A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 25 TEAM M 27 1009...

Page 26: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 27: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 28: ...er to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integri...

Reviews: