background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

TEAM M 27 -

 

100923 

 
 

Assembly page 6/28 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 
BETRIEBSDAUER 
 

Dieses Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Die auf dem Typenschild angegebene 
Betriebsdauer darf nicht überschritten werden. Bei Nichtbeachtung kann der Motor 
beschädigt werden. Richten Sie sich bitte nach dem Typenschild, auf dem die maximale 
Betriebsdauer angegeben ist (KB xx min wobei xx die maximale Betriebsdauer ist). Die Pausen 
sollten mindestens 10 Minuten betragen. 

 

GEBRAUCH DER RÜHRBESEN UND KNETHAKEN 
 

Mit diesen Zubehörteilen können Sie rühren, kneten und mischen. Es ist ratsam 
Kreisbewegungen oder 8-förmige Bewegungen zu machen. 

 

Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf “0” steht und das Gerät somit ausgeschaltet 
ist, und dass der Stecker aus der Steckdose ist. 

 

Stecken Sie die Zubehörteile in die Öffnungen des Gerätes und drehen Sie leicht wenn 
nötig, bis Sie ein leichtes „Klick“ hören. 

 

Kontrollieren Sie den richtigen Sitz, indem Sie leicht an den Zubehörteilen ziehen. 

 

Die Rührbesen können in jede der beiden Öffnungen montiert werden, aber bei der 
Montage der Knethaken achten Sie bitte darauf, dass der Knethaken, der am Schaft eine 
Scheibe hat, in die linke Öffnung gesteckt wird (siehe Montage auf der Seite 4). 

 

Um das Zubehör wieder zu entfernen, drücken Sie auf die Auswurftaste.  

 
WAHL DER GESCHWINDIGKEITEN (Rührbesen oder Knethaken) 
 

Geschwindigkeit: 

  

1

 

Zähflüssige Zutaten: Butter, Kartoffeln, Mehl 

2

 

Flüssigkeit, Soßen, Gewürze 

3

 

Kuchenteig, Kekse 

4

 

Nachtisch (Creme) 

5

 

Eiweiß, Schlagsahne 

 
PFLEGEHINWEISE 
 

 

Gerät immer vom Netz trennen bevor es gereinigt wird. 

 

Entfernen Sie das Zubehör, bevor Sie es in einer Seifenlauge waschen. 

 

Reinigung des Gerätes nur mit einem feuchten Tuch oder Schwamm. Vergewissern Sie 
sich, dass keine Feuchtigkeit in das Gerät dringt. 

 

Niemals mit metallischen Gegenständen reinigen oder Schleif- und Scheuermittel 
verwenden. 

 

Das Grundgerät mit dem Motor nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. 

 
UMWELTSCHUTZ – RICHTLINIE 2002/96/EG 

 

Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte nach 
bestimmten Regeln zu entsorgen. Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw. 
Lieferanten als auch des Verbrauchers. 

Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol 

 auf dem Typenschild bzw. auf der 

Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat 
das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die 
spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie 
sichergestellt. 

Summary of Contents for TEAM M 27

Page 1: ...mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page...

Page 2: ...l BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B D...

Page 3: ...ly page 3 28 Fax 32 2 359 95 50 D 1 Auswurftaste 2 Schalter 3 R hrbesen 4 Knethaken GB 1 Eject button 2 Speed switch 3 Beaters 4 Dough hooks F 1 Bouton d jection 2 S lecteur de vitesses 3 Fouets 4 Mal...

Page 4: ...ed and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep...

Page 5: ...Aus Stellung 0 geschaltet sein und die Anschlussleitung muss unbedingt aus der Steckdose herausgezogen sein bevor Sie das Ger t reinigen das Zubeh r wechseln oder wenn Sie das Ger t nicht benutzen La...

Page 6: ...esen k nnen in jede der beiden ffnungen montiert werden aber bei der Montage der Knethaken achten Sie bitte darauf dass der Knethaken der am Schaft eine Scheibe hat in die linke ffnung gesteckt wird s...

Page 7: ...leave the appliance unsupervised or if you assemble or disassemble it or before cleaning it Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories that are not...

Page 8: ...erly by pulling them gently The beaters can be mounted equally in both openings but for the dough hooks you have to respect the sense indicated on page 4 the hook fitted with a disk has to be placed i...

Page 9: ...us le laissez sans surveillance ou lorsque vous effectuez les op rations de montage d montage et nettoyage Veillez ne pas utiliser l appareil l ext rieur et entreposez le dans un endroit sec Ne pas ut...

Page 10: ...axeurs il faut respecter le sens indiqu en page 4 le malaxeur quip d une rondelle doit tre plac dans l orifice de gauche Appuyez sur le bouton d jection pour retirer ces accessoires SELECTION DES VITE...

Page 11: ...der toezicht laat indien u het monteert of demonteert of vooraleer u het toestel reinigt Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats Gebruik geen toebehoren die niet door de fab...

Page 12: ...ng gestoken worden maar voor de deeghaken moet u de juiste plaatsing zie pagina 4 respecteren de haak met middenring moet in de linkse opening gestoken worden Druk op de ontkoppelingsknop om de toebeh...

Page 13: ...fuentes de calor Desenchufe el aparato siempre que no lo utilice o para montar y desmontar los accesorios y para limpiarlo Procure no utilizar el aparato en el exterior y col quelo en un sitio seco N...

Page 14: ...espetar la direcci n indicada en la pagina 4 el amasador equipado con un aro debe colocarse abriendo en la izquierda Pulse sobre el bot n e elecci n para retirar los accesorios VELOCIDAD Velocidad 1 A...

Page 15: ...or Retire a ficha do cabo da alimenta o da tomada el ctrica logo que n o precise do aparelho e para montar desmontar ou limpar o aparelho O aparelho n o deve ser utilizado ao ar livre e deve ser guard...

Page 16: ...ndistintamente num orif cio ou outro mas para os amassadores deve respeitar o sentido indicado na p gina 4 o amassador com uma anilha deve ser colocado no orif cio da esquerda Para retirar os batedore...

Page 17: ...a presa di corrente quando non si utilizza l apparecchio quando si lascia l apparecchio senza sorveglianza o quando si effettuano operazioni di montaggio smontaggio o pulizia Non usare l apparecchio a...

Page 18: ...burro patate ecc 2 Per ingredienti liquidi 3 Per mescolare dolci torte ed impasti a lievitazione istantanea 4 Per stemperare burro e zucchero dolci che non necessitano di cottura creme gelato ecc 5 Pe...

Page 19: ...ra Butonul de viteze trebuie sa fie in pozitia INCHIS si aparatul deconectat de la sursa de current inainte de curatre schimbarea accesoriilor sau cand este nefolosit Nu folositi aparatul in exterior...

Page 20: ...clic Verificati daca batatorul malaxorul s a fixat tragand usor de el Batatoarele malaxoarele pot fi montate in ambele deschizaturi dar trebuioe sa respectati sensul de la pagina 4 batatorul care are...

Page 21: ...folosirea rodusului 2 Pentru a beneficia de reparatii in garantie cumparatorul are obligatia sa prezinte Certificatul de garantie impreuna cu factura chitanta originala de cumparare a produsului si a...

Page 22: ...triale este de 12 luni In sensul prevederilor legale respectarea drepturilor fundamentale ale consumatorilor devine obligatory a protectia impotriva riscului de a achizitiona un produs sau de a li se...

Page 23: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 24: ...must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page...

Page 25: ...et A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 25 TEAM M 27 1009...

Page 26: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 27: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 28: ...er to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integri...

Reviews: