background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

TEAM M 27 -

 

100923 

 
 

Assembly page 7/28 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 
 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

 
Please read these instructions carefully before using the appliance. 

Important:

 People (including children) who are not able to use the appliance in a safe way, 

due to their physical, sensorial or mental capacity or their lack of experience or knowledge, 
must never use the appliance except if they are supervised by a person responsible for their 
safety or if they previously received instructions concerning the safe use of the appliance. 
Close supervision is necessary to prevent children from using the appliance as a toy.

 

 

 

Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance. 

 

Never leave the appliance unsupervised when in use. 

 

From time to time check the appliance for damages. Never use the appliance if cord or 
appliance shows any signs of damage. In that case, repairs should be made by a 
competent qualified electrician

(*)

. Should the cord be damaged, it must be replaced by a 

competent qualified service

(*)

 

Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these 
instructions. 

 

Never immerse the appliance in water or any other liquid for any reason whatsoever. 
Never place it into the dishwasher. 

 

Never use the appliance near hot surfaces. 

 

Always unplug the appliance from the power supply when it is not in use, especially if you 
leave the appliance unsupervised or if you assemble or disassemble it or before cleaning 
it. 

 

Never use the appliance outside and always place it in a dry environment. 

 

Never use accessories that are not recommended by the producer. They could constitute 
a danger to the user and risk to damage the appliance. 

 

Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord cannot get caught in 
any way in order to avoid the appliance’s fall.  

 

Only use this appliance for cooking purposes.  

 

This kind of appliance cannot function continuously; it is not a professional type of 
appliance. It is necessary to make temporary stops. Check the section “Important 
information” in the instruction manual.

 

 

It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times as it comes into direct 
contact with food. Check the section “Cleaning” in the instruction manual.

 

 

Make sure the accessory is solidly and correctly tightened at the motor block before 
starting the appliance.  

 

Make sure your hands and/or any kind of utensil stay clear of the receptacle when the 
appliance is in use in order to avoid serious injuries. Never touch the accessories when the 
appliance is in use. Furthermore, never try to stop the movement of the accessories in any 
way whatsoever. Use the function OFF of the switch (“0”) or unplug the appliance. 

 

When mixing warm liquids, be particularly careful as a projection of warm liquid could 
cause serious burns. 

 

The appliance is designed for the preparation of small quantities of food that have to be 
consumed rather quickly. It is not designed for the preparation of large quantities at once.  

 

Attention: never assemble several accessories simultaneously. 

 

(*)

 Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any 

person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to 
avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. 
 

 

Summary of Contents for TEAM M 27

Page 1: ...mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page...

Page 2: ...l BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B D...

Page 3: ...ly page 3 28 Fax 32 2 359 95 50 D 1 Auswurftaste 2 Schalter 3 R hrbesen 4 Knethaken GB 1 Eject button 2 Speed switch 3 Beaters 4 Dough hooks F 1 Bouton d jection 2 S lecteur de vitesses 3 Fouets 4 Mal...

Page 4: ...ed and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep...

Page 5: ...Aus Stellung 0 geschaltet sein und die Anschlussleitung muss unbedingt aus der Steckdose herausgezogen sein bevor Sie das Ger t reinigen das Zubeh r wechseln oder wenn Sie das Ger t nicht benutzen La...

Page 6: ...esen k nnen in jede der beiden ffnungen montiert werden aber bei der Montage der Knethaken achten Sie bitte darauf dass der Knethaken der am Schaft eine Scheibe hat in die linke ffnung gesteckt wird s...

Page 7: ...leave the appliance unsupervised or if you assemble or disassemble it or before cleaning it Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories that are not...

Page 8: ...erly by pulling them gently The beaters can be mounted equally in both openings but for the dough hooks you have to respect the sense indicated on page 4 the hook fitted with a disk has to be placed i...

Page 9: ...us le laissez sans surveillance ou lorsque vous effectuez les op rations de montage d montage et nettoyage Veillez ne pas utiliser l appareil l ext rieur et entreposez le dans un endroit sec Ne pas ut...

Page 10: ...axeurs il faut respecter le sens indiqu en page 4 le malaxeur quip d une rondelle doit tre plac dans l orifice de gauche Appuyez sur le bouton d jection pour retirer ces accessoires SELECTION DES VITE...

Page 11: ...der toezicht laat indien u het monteert of demonteert of vooraleer u het toestel reinigt Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats Gebruik geen toebehoren die niet door de fab...

Page 12: ...ng gestoken worden maar voor de deeghaken moet u de juiste plaatsing zie pagina 4 respecteren de haak met middenring moet in de linkse opening gestoken worden Druk op de ontkoppelingsknop om de toebeh...

Page 13: ...fuentes de calor Desenchufe el aparato siempre que no lo utilice o para montar y desmontar los accesorios y para limpiarlo Procure no utilizar el aparato en el exterior y col quelo en un sitio seco N...

Page 14: ...espetar la direcci n indicada en la pagina 4 el amasador equipado con un aro debe colocarse abriendo en la izquierda Pulse sobre el bot n e elecci n para retirar los accesorios VELOCIDAD Velocidad 1 A...

Page 15: ...or Retire a ficha do cabo da alimenta o da tomada el ctrica logo que n o precise do aparelho e para montar desmontar ou limpar o aparelho O aparelho n o deve ser utilizado ao ar livre e deve ser guard...

Page 16: ...ndistintamente num orif cio ou outro mas para os amassadores deve respeitar o sentido indicado na p gina 4 o amassador com uma anilha deve ser colocado no orif cio da esquerda Para retirar os batedore...

Page 17: ...a presa di corrente quando non si utilizza l apparecchio quando si lascia l apparecchio senza sorveglianza o quando si effettuano operazioni di montaggio smontaggio o pulizia Non usare l apparecchio a...

Page 18: ...burro patate ecc 2 Per ingredienti liquidi 3 Per mescolare dolci torte ed impasti a lievitazione istantanea 4 Per stemperare burro e zucchero dolci che non necessitano di cottura creme gelato ecc 5 Pe...

Page 19: ...ra Butonul de viteze trebuie sa fie in pozitia INCHIS si aparatul deconectat de la sursa de current inainte de curatre schimbarea accesoriilor sau cand este nefolosit Nu folositi aparatul in exterior...

Page 20: ...clic Verificati daca batatorul malaxorul s a fixat tragand usor de el Batatoarele malaxoarele pot fi montate in ambele deschizaturi dar trebuioe sa respectati sensul de la pagina 4 batatorul care are...

Page 21: ...folosirea rodusului 2 Pentru a beneficia de reparatii in garantie cumparatorul are obligatia sa prezinte Certificatul de garantie impreuna cu factura chitanta originala de cumparare a produsului si a...

Page 22: ...triale este de 12 luni In sensul prevederilor legale respectarea drepturilor fundamentale ale consumatorilor devine obligatory a protectia impotriva riscului de a achizitiona un produs sau de a li se...

Page 23: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 24: ...must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page...

Page 25: ...et A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 25 TEAM M 27 1009...

Page 26: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 27: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 28: ...er to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integri...

Reviews: