TEAM CUISINE SPM-128CS Manual Download Page 39

76

FR - 

77

FR - 

Ne jamais 

nettoyer le Bloc moteur 

15 

au lave-vaisselle.

REMARQUE : 

: Toujours retirer le couteau hachoir 

29

 avant de nettoyer le bol 

mélangeur 

au lave-vaisselle.. 

Avant chaque nettoyage,

 retirer le joint d’étanchéité 

28

 du couteau hachoir 

29

•  Les accessoires en plastique doivent être placés sur le panier supérieur du lave-

vaisselle pour éviter les déformations dues à l’eau chaude et à la pression.

29

28

5

13.3  Nettoyage des accessoires

1.  Rincer le bol mélangeur 

5

 à l’eau chaude et le vider de l’eau qui pourrait y rester.

2.  Retirer le couteau hachoir 

29

 (voir « Utilisation et retrait du couteau hachoir » à la 

page 65) et retirer le joint 

28

 (voir « Nettoyage, vérification et remplacement des 

joints d’étanchéité » à la page 76).

3.  Nettoyer tous les accessoires à la main dans un évier avec de l’eau ou les passer au 

lave-vaisselle.

4.  En cas de nettoyage à la main, rincer toutes les pièces à l’eau claire.

5.  Laisser les accessoires sécher complètement avant de les remettre dans l’appareil.

6.  Avant de réutiliser l’appareil, remettre en place le couteau hachoir 

29

.

13.4  Nettoyage, vérification et remplacement des joints 

d’étanchéité

Retirer les joints d’étanchéité 

28

33

 et 

4

 pour les nettoyer et vérifier qu’ils ne sont pas 

endommagés. Les examiner soigneusement pour vérifier qu’ils ne présentent pas de 

signes de détérioration (p. ex. porosités ou entailles). 

 

-

Une fois les joints 

28

33

 et 

4

 retirés, ils peuvent être nettoyés au lave-vaisselle.

 

-

Les joints endommagés 

28

33

 et 

4

 doivent être remplacés par des joints neufs. 

AVERTISSEMENT !

•  Les joints d’étanchéité 

28

33

 et 

4

 4 endommagés doivent être remis en place 

ou remplacés par des joints neufs. Il est interdit de faire fonctionner l’appareil 

sans que les joints 

28

33

 et 

4

 aient été mis en place.

Joint d’étanchéité du couteau hachoir 29

1.  Retirer le couteau hachoir 

29

 du bol mélangeur 

5

 (voir « Utilisation et retrait de du 

couteau hachoir » à la page 65).

2.  Retirer le joint d’étanchéité 

28

 du couteau hachoir 

29

3.  Insérer le joint d’étanchéité que vous avez nettoyé ou le joint de remplacement. 

1.  Remettre en place le couteau hachoir 

29 

muni de son joint avant de réutiliser 

l’appareil.

Joint d’étanchéité du panier vapeur profond 3

1.  Retirer le joint d’étanchéité 

4

 de la partie inférieure du panier vapeur profond 

3

.

2.  Insérer le joint 

4

 nettoyé ou le joint de remplacement dans son emplacement sur la 

partie inférieure du panier vapeur 

3

.

Joint d’étanchéité du couvercle du bol mélangeur 34

1.  Retirer le joint d’étanchéité 

33

 de la partie inférieure du couvercle du bol mélangeur 

34

.

2.  Insérer le joint d’étanchéité 

33

 nettoyé ou le joint de remplacement dans le couvercle 

du bol mélangeur 

34

.

13.5  Nettoyage, vérification et remplacement de la spatule

La spatule 

32

 est munie d’un racloir en silicone amovible. 

FPour  nettoyer  la  spatule,  retirer  le  racloir  en  silicone  et  vérifier  qu’il  n’est  pas 

endommagé. Vérifier la présence de signes de détérioration tels que des accrocs ou 

des entailles. 

 

-

Les deux parties peuvent êtes nettoyées au lave-vaisselle.

13.6 Détartrage

Lors de la cuisson à la vapeur avec de l’eau dure, des dépôts calcaires peuvent se former 

sur les accessoires qui entrent en contact avec l’eau utilisée, notamment dans le bol 

mélangeur 

5

.

Nettoyage classique 

Dans la plupart des cas, les dépôts de calcaire peuvent être éliminés par un nettoyage 

au lave-vaisselle ou à la main.

Légers dépôts de calcaire

1.  Les dépôts de calcaire qui ne peuvent pas être éliminés par un nettoyage classique 

à la main ou au lave-vaisselle peuvent être éliminés en les frottant avec un chiffon 

imbibé de vinaigre ménager.

2.  Rincer à l’eau claire.

Summary of Contents for SPM-128CS

Page 1: ...SMART COOKING MACHINE MACHINE CUISINER INTELLIGENTE SPM 128CS SPM 128CSL 01_TC_EN_FR_IM...

Page 2: ...nce is designed for private and domestic use only The appliance must only be used indoors This appliance must not be used for commercial purposes Content 1 Safety Guide 5 1 1 For Your Safety 5 1 2 Sig...

Page 3: ...derstanding the user manual instructions to insure all safety measures and features are in place and operating correctly 1 2 Signal Words Be aware of the signal words WARNING and NOTE as they relate t...

Page 4: ...0 240V 60Hz according to your geographical region Do not use multiple socket extension cords or other devices to connect the appliance to an electrical outlet Scalding Risk Serious burns from hot liqu...

Page 5: ...ccidentally pulled by a hanging cable The base unit could fall over and lead to scalding or other injuries Do not let the power cord hang over the edge of a table or counter Do not connect the main un...

Page 6: ...0 240V depending on your geographical region and main frequency of 50 to 60 Hz as indicated on the plug label Damage Risk The appliance can sustain damage if there is not enough water in the mixing bo...

Page 7: ...position 17 Built in scale 18 TEMP button 19 SPEED button 20 START PAUSE START PAUSE button and SETTING dial 21 TIME button 22 REVERSE button 23 MODE button 24 TURBO button 25 SCALE TARE button 26 Sc...

Page 8: ...Component Function Notes MODE button 23 Select Knead Saut or Steam or custom mode Steam mode uses the steaming trays 2 and 3 to steam vegetables fish and meat Can also be used with the simmering baske...

Page 9: ...Remove all packing material 2 Check to ensure that all parts are present and undamaged 3 Clean the appliance prior to its first use see Cleaning and Maintenance on page 33 4 Use the mixing bowl 5 to...

Page 10: ...er switch 7 on the rear to O to switch off the appliance 8 3 Electronic lock This food processor has an electronic lock that is connected when the mixing bowl lid 5 or the deep steaming tray 3 are cor...

Page 11: ...he SPEED button 19 to set the speed The speed can be adjusted in 10 increments Speed 1 4 The butterfly whisk 31 can only be used at these 4 speeds When the temperature value is selected the max speed...

Page 12: ...sing the mixing bowl NOTE these user instructions describe the basic functions such as mixing chopping and steaming For information on the preparation of special dishes refer to the included recipe bo...

Page 13: ...ed to wobble the mixing bowl 5 slightly so that it fits correctly NOTES Should the mixing bowl 5 not be positioned correctly a safety mechanism prevents the functioning of the appliance 9 5 Insert and...

Page 14: ...2 3 QT will not be exceeded when the food is added If the entire food is covered by water it will be cooked If the food is not completely covered by water it will be steamed 2 Place the food into the...

Page 15: ...3 slightly twisted onto the mixing bowl 5 5 Turn the deep steaming tray 3 so that it locks safely into place The appliance can only be started when the steaming tray 3 is fixed correctly NOTE if the d...

Page 16: ...g process on page 29 7 When the program comes to an end open the mixing bowl lid 34 and remove the simmering basket 30 see Using the spatula on page 27 8 Press the power switch 7 to switch off the app...

Page 17: ...l the blade 29 starts for a brief counterclockwise rotation 7 The lid can be opened 8 Press the power switch 7 to switch off the appliance or move to the next step in the recipe 13 Cleaning WARNING Ri...

Page 18: ...Insert the cleaned seal or a new one 4 Before using the appliance again reinsert the blade 29 Deep steaming tray 3 1 Pull seal 4 off the underside of the deep steaming tray 3 2 Insert the cleaned seal...

Page 19: ...h to be removed Inserting the new blade socket 2 Place the new blade socket 10 onto the drive axle The recess in the blade socket 10 needs to be inserted to match the flattened sides of the drive axle...

Page 20: ...speed setting 0 6 see Setting the speed on page 20 When switching on the set time is automatically set to 15 00 Problem Cause Solution The mixing bowl lid 34 the deep steaming tray 3 cannot be opened...

Page 21: ...cieux repas en toute simplicit Pour vous assurer une utilisation s re et correcte de ce machine cuisiner nous vous conseillons de lire toutes les instructions y compris les consignes de s curit avant...

Page 22: ...e et cuisson la vapeur avec le panier de cuisson 68 9 9 Utilisation de la spatule 68 10 Fonction Vapeur 69 10 1 Fonction Vapeur pr r gl e 70 10 2 Pr paration du plateau vapeur 70 10 3 Lancement de la...

Page 23: ...rant mal install e peut entra ner un risque d lectrocution L appareil doit tre raccord une prise murale conforme aux normes de s curit Ne pas brancher le cordon d alimentation sur une prise de courant...

Page 24: ...lorsque vous versez des liquides chauds dans le bol m langeur Il est n cessaire de faire tr s attention lorsque vous retirez le bol m langeur contenant des aliments ou des liquides du bloc moteur afi...

Page 25: ...ures graves et endommager le bloc moteur Ne pas couper ni modifier de quelque mani re que ce soit le disque de s curit de la spatule fournie Risque de blessures En fonctionnement notamment en mode P t...

Page 26: ...eau si n cessaire surtout en cas de prolongation de la dur e de cuisson la vapeur Il est cependant d conseill de d passer la capacit maximale indiqu e par le marquage MAX l int rieur du bol m langeur...

Page 27: ...r 11 Logement du bol m langeur 12 Douille du couteau hachoir 13 Pied antid rapant 14 Orifice de trop plein 15 Bloc moteur 16 Position de verrouillage 17 Balance int gr e 18 Touche de r glage de la tem...

Page 28: ...des fonctions Touche composant Fonction Remarques Touche MODE 23 S lectionner une fonction P trir Sauter Vapeur ou personnalis e La fonction Vapeur utilise les paniers vapeur 2 et 3 pour cuire la vap...

Page 29: ...ec de l eau afin que tout r sidu puisse s vaporer Laver soigneusement tous les accessoires avec de l eau et du savon vaisselle REMARQUE L appareil peut d gager des odeurs lors de la premi re utilisati...

Page 30: ...ou du plateau vapeur est correctement install 8 1 Alimentation lectrique Brancher la fiche du cordon d alimentation 8 dans une prise de courant adapt e Celle ci doit tre facilement accessible apr s l...

Page 31: ...oraire pour augmenter la temp rature 3 Tourner la molette de r glage des fonctions 20 counterclockwise to decrease the temperature La plage de temp ratures pouvant tre s lectionn es s tend de 37 C to...

Page 32: ...VERSE 22 pour faire tourner le couteau hachoir dans le sens de rotation directe pour le hachage des aliments Appuyer nouveau sur la touche REVERSE 22 pour faire tourner le couteau hachoir dans le sens...

Page 33: ...d au moins 200 ml 6 7 oz et pour battre des blancs en neige utiliser au moins deux ufs 9 3 Utilisation et retrait du couteau hachoir Le couteau hachoir 29 est utilis pour hacher ou remuer des aliment...

Page 34: ...cle du bol m langeur 34 sur le bol m langeur et le tourner jusqu ce que le symbole pointe sur la fl che de position de verrouillage marqu e sur le bloc moteur 15 2 Avec les deux mains tourner le couve...

Page 35: ...secondes un signal sonore retentit Le couvercle peut alors tre ouvert 12 Actionner l interrupteur de Marche Arr t 7 pour mettre l appareil hors tension 9 9 Utilisation de la spatule La spatule 32 sert...

Page 36: ...REMARQUE Si le panier vapeur profond 3 3 n a pas t correctement mis en place l cran 26 affiche ce symbole 6 Ajouter les aliments dans le panier vapeur profond 3 et dans le panier vapeur plat 2 REMARQU...

Page 37: ...peur voir Lancement de la fonction Cuisson la vapeur la page 71 7 Une fois la dur e de la fonction coul e ouvrir le couvercle du bol m langeur 34 et retirer le panier de cuisson 30 voir Utilisation de...

Page 38: ...anti horaire 7 Le couvercle peut tre ouvert 8 Actionner l interrupteur Marche Arr t 7 pour mettre l appareil hors tension ou pour passer une autre fonction 13 Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d lectrocu...

Page 39: ...l sans que les joints 28 33 et 4 aient t mis en place Joint d tanch it du couteau hachoir 29 1 Retirer le couteau hachoir 29 du bol m langeur 5 voir Utilisation et retrait de du couteau hachoir la pag...

Page 40: ...nt Le cas ch ant remplacer la douille du couteau hachoir 12 par une neuve Pour prolonger la dur e de vie de la douille 12 respecter les quantit s maximales indiqu es Figure A une douille de remplaceme...

Page 41: ...it du couteau hachoir la page 65 Le joint d tanch it du couteau hachoir 28 est us Ins rer un nouveau joint d tanch it de couteau hachoir 28 voir Nettoyage v rification et remplacement des joints d tan...

Page 42: ...r le couvercle du bol m langeur 34 ou le panier vapeur profond 3 dans le sens horaire jusqu ce qu il soit compl tement ferm voir Fermeture et verrouillage du couvercle du bol m langeur la page 66 ou v...

Page 43: ...lecte sp cialis dans le recyclage des appareils lectriques et lectroniques Ce pictogramme de recyclage indique par exemple que le produit ou des composants du produit sont recyclables Le recyclage per...

Reviews: