33
WARNING
Some components inside the power supply are at AC voltage even when the On/Off
switch is in the”Off” position. To avoid electric shock hazard, disconnect the AC cord
and load, and wait two minutes before removing cover. Cover removal is allowed
only
by
TDK-Lambda qualified service personnel.
WARNUNG
An einigen Komponenten im Innern des Netzgeräts liegt auch dann noch
Wechselspannung an, wenn der Netzschalter bereits auf AUS steht. Um die Gefahr eines
Stromschlags zu verhindern, trennen Sie das Netzkabel vom Versorgungsnetz und warten
dann zwei Minuten, bevor Sie die Schutzabdeckung abnehmen.
Nur qualifizierte
Servicekräfte von TDK-Lambda dürfen die Gehäuse-Abdeckung abnehmen
.
CAUTION
AC Input Wires No Conductor Pretreatment:
All kinds of copper conductors can be
clamped without pretreatment (Solid, Flexible, with ferrule, with/without plastic sleeve). It is
forbidden to solder the conductors. The solder tin yields and fractures under high pressure.
The result is an increased contact resistance and an excessive temperature rise. In
addition, corrosion caused by pickling or fluxes has been observed on soldered conductor
ends. Notch fractures at the transition point from the rigid to the flexible conductor area are
also possible.
VORSICHT
Wechselstrom- Zuleitungen - Der Innenleiter muss nicht vorbereitet werden:
Alle Arten von Kupferleitungen können ohne Vorbehandlung fest geklemmt werden (feste,
flexible Leiter, mit Aderendhülse, mit/ohne Kunststoffhülse). Es ist verboten, die Leiter
vorab zu verlöten. Das Lötzinn gibt unter Druck nach und bricht. Dies führt zu einem
erhöhten Kontaktwiderstand und erzeugt dadurch einen übermäßigen Temperaturanstieg.
Zusätzlich wurde auf gelöteten Leiterenden Korrosion durch Einsatz von Beiz- oder
Flussmitteln beobachtet. Kerbenbrüche am Übergangspunkt vom starren zum flexiblen
Leiterbereich sind ebenfalls möglich.