background image

- If you wish to use the cool/humidification 

function, ensure there is sufficient water in the 

reservoir.

- Fill the tank to the rear with cold water and insert 

if you want  the ice boxes.

- Take into account the indication of the water 

level. Do no exceed the level MAX.

 -Extend the cable completely before plugging 

it in.

 -Connect the appliance to the mains.
 -

Guide the appliance to direct the flow of air in 

the desired direction.

 -Turn the appliance on, by using the speed 

buttons (C)

 -Turn the cooler on, by using  the cooler button  

(A)

FAN FUNCTION:

 -Select the desired ventilation speed. (C )

OSCILLATION FUNCTION:

 -The oscillation function makes it possible to 

direct the flow from the apparatus so that it 

automatically alternates over a range of 75º.

 -To activate this function, press the (D) switch.
 -To deactivate this function, follow the 

procedure for switching it on in reverse.

REFRESH FUNCTION: 

 -To activate this function, press the (A) 

button. - To deactivate this function, follow the 

procedure for switching it on in reverse. 

 -Do not activate this function if there is no water 

in the tank, or if the water level is below the 

minimum. 

 -To cool the air, add the ice packs in the water 

tanks (5,7)

ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE 

APPLIANCE:

 -Turn the appliance off using the on/off switch 

(A, B).

 -Unplug the appliance from the mains.
 -Put the cable back in the cable housing.
 -The cable housing means you can remove and 

have available the required length of cable for 

working with the appliance, preventing accident 

risk situations.

- Empty the water tank.

 -Clean the appliance.

CARRY HANDLE/S:

 -This appliance has a handle on the upper 

part of the body, which facilitates comfortable 

transportation .

CLEANING

 -Disconnect the appliance from the mains and 

allow it to cool before undertaking any cleaning 

task.

 -Clean the equipment with a damp cloth with a 

few drops of washing-up liquid and then dry.

 -Do not use solvents, or products with an acid or 

base pH such as bleach, or abrasive products, 

for cleaning the appliance.

 -Do not let water or any other liquid get into the 

air vents to avoid damage to the inner parts of 

the appliance.

- Wash the filter in warm water with a mild, soapy 

solution; use a soft brush if necessary. Rinse 

with clean water and leave to dry.

- Wash the honeycomb filter with clean water and 

a soft brush if necessary. Leave to dry.

- Never submerge the appliance in water or any 

other liquid or place it under running water.

- If the appliance is not in good condition of clean-

liness, its surface may degrade and inexorably 

affect the duration of the appliance’s useful life 

and could become unsafe to use.

- At the end of the season, store the cleaned 

and dried appliance in the original packaging if 

possible. Store it upright in a cool, dry and dust-

free place.

Summary of Contents for ALPATEC R403

Page 1: ...Evaporativo Evaporative Air Cooler Climatiseur vaporation Luftk hler Climatizzatore evaporativo Climatizador evaporativo Luchtkoeler op basis van verdamping Klimatyzator parowy Vzduchov chladi R citor...

Page 2: ......

Page 3: ...1 1 5 8 6 7 2 4 3 3 A B C D...

Page 4: ...serve el aparato en buen estado Com pruebe que las partes m viles no est n desali neadas o atascadas que no hay piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento No deje nunca...

Page 5: ...ento del cable permite extraer y disponer de la longitud de cable necesaria evitando situaciones de riesgo de accidente Vaciar el dep sito de agua Limpiar el aparato ASA S DE TRANSPORTE Este aparato d...

Page 6: ...not block the fan grill on the appliance Keep the appliance in good condition Check that the moving parts are not misaligned or jammed and make sure there are no broken parts or anomalies that may pr...

Page 7: ...Unplug the appliance from the mains Put the cable back in the cable housing The cable housing means you can remove and have available the required length of cable for working with the appliance preven...

Page 8: ...oussi reux et l abri des rayons solaires V rifier que les grilles de ventilation de l appareil ne soient pas obstru es par de la poussi re de la salet ou par d autres objets Maintenir l appareil en bo...

Page 9: ...ur de marche arr t A B D brancher l appareil de la prise secteur Enrouler le c ble dans son emplacement L emplacement du c ble permet d extraire la longueur de c ble n cessaire pour faire fonctionner...

Page 10: ...berpr fen Sie dass das Ventilationsgitter des Ger ts nicht mit Staub Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt berpr fen Sie ob die beweglichen Teile nic...

Page 11: ...Aus Schalter A B aus Ger t vom Netz trennen Rollen Sie das Kabel auf und legen Sie es in sein Fach Das Kabelfach erm glicht es die ben tigte Kabell nge herauszuziehen und zu nutzen wodurch die Gefahr...

Page 12: ...e le griglie di ventilazione dell apparecchio non siano ostruite da polvere sporcizia o altri oggetti Mantenere l apparecchio in buono stato Verificare che le parti mobili siano ben fissate e che non...

Page 13: ...restare l apparecchio premendo l interruttore di accensione spegnimento A B Scollegare l apparecchio della rete elettrica Avvolgere il cavo nell apposito vano L alloggiamento del cavo consente di estr...

Page 14: ...aparelho num local seco sem p e afastado da luz solar Assegure se de que as grelhas de ventila o do aparelho n o ficam obstru das por p sujidade ou outros objectos Conserve o aparelho em bom estado Ve...

Page 15: ...l trica Recolha o cabo de liga o no seu alojamento O alojamento para o cabo permite extrair e selecionar o comprimento necess rio do cabo para por o aparelho a funcionar evitando situa es de risco de...

Page 16: ...l aparell en bon estat Comproveu que les parts m bils no estiguin desalineades o travades que no hi hagi peces trencades o altres condicions que puguin afectar el bon funcionament de l aparell No dei...

Page 17: ...partiment del cable permet extreure i disposar de la longitud necess ria de cable i evitar situacions de risc d accident Buidar el dip sit d aigua Netegeu l aparell NANSA ES DE TRANSPORT Aquest aparel...

Page 18: ...plaats zonder direct zonlicht Controleer dat de ventilatieroosters van het apparaat niet verstopt raken met stof vuil of voorwerpen Houd het apparaat in goede staat Controleer dat de beweegbare delen...

Page 19: ...l de kabel op en plaats hem in het opbergvak U kunt de benodigde lengte kabel uit het kabelvak trekken zodat er geen gevaar voor ongelukken ontstaat bij het gebruik van het apparaat Maak het waterrese...

Page 20: ...echowywa urz dzenie w suchym miejscu gdzie nie ma kurzu i z dala od wiat a s onecznego Sprawdza czy kratki wentylacyjne urz dzenia nie s zapchane kurzem zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami Utrz...

Page 21: ...A B Od czy urz dzenie od sieci elektrycznej Zwin kabel i umie go w obudowie Miejsce na kabel pozwala na zwijanie wyci ganie i u ywanie odpowiedniej d ugo ci kabla pozwalaj c w ten spos b na unikni cie...

Page 22: ...R403 A ON OFF B OFF C ON D 1 2 3 4 5 6 7 8 X 2...

Page 23: ...MAX C C 75 D A 5 7 A B pH...

Page 24: ...til toru spot ebi e P stroj udr ujte v dobr m stavu Zkontrolujte zda pohybliv sou sti nejsou patn spojen nebo nepohybliv a zkontrolujte zda nejsou n kter d ly zlomen nebo se na nich nenach zej anom li...

Page 25: ...a m t k dispozici po adovanou d lku kabelu pro pr ci s p strojem co zabra uje vzniku rizikov ch situac Vypr zdn te n dr ku na vodu P stroj vy ist te DR ADLO A PRO P EN EN Tento p stroj m na horn sti t...

Page 26: ...te obiecte str ine nu blocheaz grilajul ventilatorului de pe aparat P stra i aparatul n stare bun Verifica i piesele mobile pentru a vedea dac sunt nealiniate sau blocate i asigura i v c nu exist pies...

Page 27: ...l napoi n compartimentul acestuia Carcasa cablului nseamn c ave i posibilitatea s elimina i i s ave i la dispozi ie numai lungimea de cablu necesar pentru a lucra cu aparatul prevenind situa iile de r...

Page 28: ...R403 A ON OFF B OFF C ON D 1 2 3 4 5 6 7 8 X 2 M O...

Page 29: ...C A C 75 a D A 5 7 A B pH...

Page 30: ...XAM C A C 57 D A 7 5 B A...

Page 31: ...R403 ON OFF A OFF B ON C D 1 2 3 4 5 6 7 2 8...

Page 32: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Page 33: ...jzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisa...

Page 34: ...umba y C Jesus B Bata 00240 333 082958 00240 333 082453 Equatorial Guinea Calle de las Naciones Unidas PO box 762 Malabo 240333082958 240333082453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencio...

Page 35: ...r G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisbo...

Page 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 28 01 22...

Reviews: