background image

ITALIANO

CONDIZIONATORE EVAPORATIVO 

R403

DESCRIZIONE

A  PULSANTE RAFFREDDAMENTO ON/

OFF (utilizzare solo se è presente acqua nel 

serbatoio)

B  VENTILATORE OFF 

C  ON/ VELOCITÀ DEL VENTILATORE

D  FUNZIONE OSCILLAZIONE

1 PANNELLO DI CONTROLLO

2 USCITA

3 RUOTE GIREVOLI

4 INDICATORE DEL LIVELLO DELL’ACQUA

5 SERBATOIO DELL’ACQUA SUPERIORE

6 FILTRO

7 SERBATOIO DELL‘ACQUA PRINCIPALE

8 PACCHI DI GHIACCIO x 2

USO E CURA:

 -Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente 

il cavo dell’apparecchio.

 -Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori 

non sono correttamente montati.

 -Non utilizzare l’apparecchio se gli 

accessori presentano dei difetti. Sostituirli 

immediatamente.

 -Non utilizzare l’apparecchio se l’interruttore di 

accensione/spegnimento non funziona.

 -Non muovere l’apparecchio durante l’uso.
 -Utilizzare il manico/i per prendere o spostare 

l’apparecchio.

 -Non utilizzare l’apparecchio inclinato, né 

capovolgerlo.

 -Non capovolgere l’apparecchio se è in funzione 

o collegato alla presa.

 -Scollegare la spina dalla presa di corrente 

quando l’apparecchio non è in uso e prima di 

eseguire qualsiasi operazione di pulizia.

 -Conservare questo apparecchio fuori dalla 

portata dei bambini e/o di persone con 

problemi fisici, mentali o di sensibilità, o con 

mancanza di esperienza e conoscenza.

 -Conservare l‘apparecchio in luogo asciutto, 

lontano dalla polvere e dalla luce del sole.

 -Accertarsi che le griglie di ventilazione 

dell‘apparecchio non siano ostruite da polvere, 

sporcizia o altri oggetti.

 -Mantenere l’apparecchio in buono stato. 

Verificare che le parti mobili siano ben fissate 

e che non rimangono incastrate, che non 

ci siano pezzi rotti e che non si verifichino 

altre situazioni che possano nuocere al buon 

funzionamento dell’apparecchio.

 -Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla 

rete elettrica e senza controllo. Si otterrà un 

risparmio energetico e si prolungherà la vita 

dell’apparecchio stesso.

 -Non usare l’apparecchio su animali.
 -Non utilizzare l‘apparecchio per asciugare 

indumenti di alcun tipo.

INSTALLAZIONE

 -Accertarsi di aver tolto tutto il materiale 

d’imballaggio dall’apparecchio.

 -Assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato 

dalla rete elettrica, prima di iniziare qualsiasi 

operazione di installazione o montaggio.

 -Non togliere i piedini né le ruote 

dell’apparecchio.

 -

Verificare che l’apparecchio sia livellato.

 -Non coprire né ostruire le aperture 

dell’apparecchio.

 -La spina deve essere facilmente accessibile, 

per poterla scollegare in caso di emergenza.

 -Non utilizzare l’apparecchio senza ruote.

MONTAGGIO DELLE RUOTE:

 -Per montare le ruote, posizionare l’apparecchio 

in orizzontale. 

 -Capovolgere nuovamente l’apparecchio e 

controllare il corretto funzionamento delle 

ruote.

MODALITÀ D’USO

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

 -Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il 

materiale di imballaggio.

 -Preparare l‘apparecchio secondo la funzione 

che si desidera realizzare.

USO:

 Riempire i contenitori del ghiaccio con acqua e 

metterli nel congelatore.

Summary of Contents for ALPATEC R403

Page 1: ...Evaporativo Evaporative Air Cooler Climatiseur vaporation Luftk hler Climatizzatore evaporativo Climatizador evaporativo Luchtkoeler op basis van verdamping Klimatyzator parowy Vzduchov chladi R citor...

Page 2: ......

Page 3: ...1 1 5 8 6 7 2 4 3 3 A B C D...

Page 4: ...serve el aparato en buen estado Com pruebe que las partes m viles no est n desali neadas o atascadas que no hay piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento No deje nunca...

Page 5: ...ento del cable permite extraer y disponer de la longitud de cable necesaria evitando situaciones de riesgo de accidente Vaciar el dep sito de agua Limpiar el aparato ASA S DE TRANSPORTE Este aparato d...

Page 6: ...not block the fan grill on the appliance Keep the appliance in good condition Check that the moving parts are not misaligned or jammed and make sure there are no broken parts or anomalies that may pr...

Page 7: ...Unplug the appliance from the mains Put the cable back in the cable housing The cable housing means you can remove and have available the required length of cable for working with the appliance preven...

Page 8: ...oussi reux et l abri des rayons solaires V rifier que les grilles de ventilation de l appareil ne soient pas obstru es par de la poussi re de la salet ou par d autres objets Maintenir l appareil en bo...

Page 9: ...ur de marche arr t A B D brancher l appareil de la prise secteur Enrouler le c ble dans son emplacement L emplacement du c ble permet d extraire la longueur de c ble n cessaire pour faire fonctionner...

Page 10: ...berpr fen Sie dass das Ventilationsgitter des Ger ts nicht mit Staub Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt berpr fen Sie ob die beweglichen Teile nic...

Page 11: ...Aus Schalter A B aus Ger t vom Netz trennen Rollen Sie das Kabel auf und legen Sie es in sein Fach Das Kabelfach erm glicht es die ben tigte Kabell nge herauszuziehen und zu nutzen wodurch die Gefahr...

Page 12: ...e le griglie di ventilazione dell apparecchio non siano ostruite da polvere sporcizia o altri oggetti Mantenere l apparecchio in buono stato Verificare che le parti mobili siano ben fissate e che non...

Page 13: ...restare l apparecchio premendo l interruttore di accensione spegnimento A B Scollegare l apparecchio della rete elettrica Avvolgere il cavo nell apposito vano L alloggiamento del cavo consente di estr...

Page 14: ...aparelho num local seco sem p e afastado da luz solar Assegure se de que as grelhas de ventila o do aparelho n o ficam obstru das por p sujidade ou outros objectos Conserve o aparelho em bom estado Ve...

Page 15: ...l trica Recolha o cabo de liga o no seu alojamento O alojamento para o cabo permite extrair e selecionar o comprimento necess rio do cabo para por o aparelho a funcionar evitando situa es de risco de...

Page 16: ...l aparell en bon estat Comproveu que les parts m bils no estiguin desalineades o travades que no hi hagi peces trencades o altres condicions que puguin afectar el bon funcionament de l aparell No dei...

Page 17: ...partiment del cable permet extreure i disposar de la longitud necess ria de cable i evitar situacions de risc d accident Buidar el dip sit d aigua Netegeu l aparell NANSA ES DE TRANSPORT Aquest aparel...

Page 18: ...plaats zonder direct zonlicht Controleer dat de ventilatieroosters van het apparaat niet verstopt raken met stof vuil of voorwerpen Houd het apparaat in goede staat Controleer dat de beweegbare delen...

Page 19: ...l de kabel op en plaats hem in het opbergvak U kunt de benodigde lengte kabel uit het kabelvak trekken zodat er geen gevaar voor ongelukken ontstaat bij het gebruik van het apparaat Maak het waterrese...

Page 20: ...echowywa urz dzenie w suchym miejscu gdzie nie ma kurzu i z dala od wiat a s onecznego Sprawdza czy kratki wentylacyjne urz dzenia nie s zapchane kurzem zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami Utrz...

Page 21: ...A B Od czy urz dzenie od sieci elektrycznej Zwin kabel i umie go w obudowie Miejsce na kabel pozwala na zwijanie wyci ganie i u ywanie odpowiedniej d ugo ci kabla pozwalaj c w ten spos b na unikni cie...

Page 22: ...R403 A ON OFF B OFF C ON D 1 2 3 4 5 6 7 8 X 2...

Page 23: ...MAX C C 75 D A 5 7 A B pH...

Page 24: ...til toru spot ebi e P stroj udr ujte v dobr m stavu Zkontrolujte zda pohybliv sou sti nejsou patn spojen nebo nepohybliv a zkontrolujte zda nejsou n kter d ly zlomen nebo se na nich nenach zej anom li...

Page 25: ...a m t k dispozici po adovanou d lku kabelu pro pr ci s p strojem co zabra uje vzniku rizikov ch situac Vypr zdn te n dr ku na vodu P stroj vy ist te DR ADLO A PRO P EN EN Tento p stroj m na horn sti t...

Page 26: ...te obiecte str ine nu blocheaz grilajul ventilatorului de pe aparat P stra i aparatul n stare bun Verifica i piesele mobile pentru a vedea dac sunt nealiniate sau blocate i asigura i v c nu exist pies...

Page 27: ...l napoi n compartimentul acestuia Carcasa cablului nseamn c ave i posibilitatea s elimina i i s ave i la dispozi ie numai lungimea de cablu necesar pentru a lucra cu aparatul prevenind situa iile de r...

Page 28: ...R403 A ON OFF B OFF C ON D 1 2 3 4 5 6 7 8 X 2 M O...

Page 29: ...C A C 75 a D A 5 7 A B pH...

Page 30: ...XAM C A C 57 D A 7 5 B A...

Page 31: ...R403 ON OFF A OFF B ON C D 1 2 3 4 5 6 7 2 8...

Page 32: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Page 33: ...jzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisa...

Page 34: ...umba y C Jesus B Bata 00240 333 082958 00240 333 082453 Equatorial Guinea Calle de las Naciones Unidas PO box 762 Malabo 240333082958 240333082453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencio...

Page 35: ...r G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisbo...

Page 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 28 01 22...

Reviews: