background image

- Se si desidera utilizzare la funzione freddo/umi-

dificatore, verificare che ci sia sufficiente acqua 

nel serbatoio.

- Riempire il serbatoio della parte posteriore con 

acqua fredda e, se si desidera, inserire i conte-

nitori del ghiaccio.

- Monitorare il livello dell’acqua nel serbatoio, 

mentre si sta riempiendo. Non superare il livello 

MAX.

 -Srotolare completamente il cavo prima di 

attaccare la spina.

 -Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
 -

Orientare l’apparecchio per dirigere il flusso 

d’aria nella direzione desiderata.

 -Per avviare l’apparecchio premere uno dei 

pulsanti della velocità (C).

 -Accendere il condizionatore mediante il 

pulsante di raffreddamento (A)

FUNZIONE VENTILATORE:

 -

Selezionare la velocità di ventilazione 

desiderata. (C)

FUNZIONE OSCILLAZIONE:

 -La funzione oscillazione permette di dirigere il 

flusso d’aria che esce dall’apparecchio affinché 

copra alternativamente e automaticamente un 

raggio massimo di 75°.

 -Per attivare questa funzione premere 

l’interruttore (D)

 -Per disattivarla, premere nuovamente 

l’interruttore.

FUNZIONE RAFFREDDAMENTO: 

 -Per attivare questa funzione premere il tasto 

(A). - Per disattivarla, premere nuovamente il 

tasto. 

 -Non attivare questa funzione se non c’è acqua 

nel serbatoio o se il livello dell’acqua si trova al 

di sotto del minimo. 

 -Per raffreddare l’aria, inserire i pacchi di 

ghiaccio nei serbatoi dell‘acqua (5, 7)

UNA VOLTA CONCLUSO L‘UTILIZZO 

DELL‘APPARECCHIO:

 -Arrestare l’apparecchio premendo l’interruttore 

di accensione/spegnimento (A, B).

 -Scollegare l‘apparecchio della rete elettrica.
 -Avvolgere il cavo nell’apposito vano.
 -L’alloggiamento del cavo consente di estrarre 

e utilizzare la lunghezza di cavo necessaria 

per l’utilizzo dell’apparato, evitando il rischio 

d’incidenti.

- Svuotare il deposito d’ acqua.

 -Pulire l‘apparecchio.

MANIGLIA/E DI TRASPORTO:

 -Questo apparecchio dispone di una maniglia 

nella parte laterale per rendere agevole e 

comodo il trasporto.

PULIZIA

 -Scollegare la spina dalla rete elettrica e 

attendere che l’apparecchio si raffreddi prima 

di eseguirne la pulizia.

 -Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, 

quindi asciugarlo.

 -Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti 

a pH acido o basico come la candeggina, né 

prodotti abrasivi.

 -Non lasciar entrare acqua o altri liquidi 

nelle fenditure del sistema di ventilazione, 

per non danneggiare le parti operative 

dell‘apparecchio.

- Lavare il filtro con acqua tiepida e detergente 

delicato. Se necessario, utilizzare una spazzola 

con setole morbide. Sciacquare con acqua 

pulita e asciugare.

- Se necessario, lavare il serbatoio con acqua e 

detergente delicato. Lasciar asciugare.

- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri 

liquidi, né lavarlo con acqua corrente.

- La mancata pulizia periodica dell’apparecchio 

può provocare il deterioramento delle superfici, 

compromettendone la durata operativa e la 

sicurezza.

- Alla fine della stagione, riporre l’apparecchio 

pulito e asciutto, preferibilmente nella sua con-

fezione originale. Se non si dovesse utilizzare, 

riporlo in un luogo asciutto e senza polvere.

Summary of Contents for ALPATEC R403

Page 1: ...Evaporativo Evaporative Air Cooler Climatiseur vaporation Luftk hler Climatizzatore evaporativo Climatizador evaporativo Luchtkoeler op basis van verdamping Klimatyzator parowy Vzduchov chladi R citor...

Page 2: ......

Page 3: ...1 1 5 8 6 7 2 4 3 3 A B C D...

Page 4: ...serve el aparato en buen estado Com pruebe que las partes m viles no est n desali neadas o atascadas que no hay piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento No deje nunca...

Page 5: ...ento del cable permite extraer y disponer de la longitud de cable necesaria evitando situaciones de riesgo de accidente Vaciar el dep sito de agua Limpiar el aparato ASA S DE TRANSPORTE Este aparato d...

Page 6: ...not block the fan grill on the appliance Keep the appliance in good condition Check that the moving parts are not misaligned or jammed and make sure there are no broken parts or anomalies that may pr...

Page 7: ...Unplug the appliance from the mains Put the cable back in the cable housing The cable housing means you can remove and have available the required length of cable for working with the appliance preven...

Page 8: ...oussi reux et l abri des rayons solaires V rifier que les grilles de ventilation de l appareil ne soient pas obstru es par de la poussi re de la salet ou par d autres objets Maintenir l appareil en bo...

Page 9: ...ur de marche arr t A B D brancher l appareil de la prise secteur Enrouler le c ble dans son emplacement L emplacement du c ble permet d extraire la longueur de c ble n cessaire pour faire fonctionner...

Page 10: ...berpr fen Sie dass das Ventilationsgitter des Ger ts nicht mit Staub Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt berpr fen Sie ob die beweglichen Teile nic...

Page 11: ...Aus Schalter A B aus Ger t vom Netz trennen Rollen Sie das Kabel auf und legen Sie es in sein Fach Das Kabelfach erm glicht es die ben tigte Kabell nge herauszuziehen und zu nutzen wodurch die Gefahr...

Page 12: ...e le griglie di ventilazione dell apparecchio non siano ostruite da polvere sporcizia o altri oggetti Mantenere l apparecchio in buono stato Verificare che le parti mobili siano ben fissate e che non...

Page 13: ...restare l apparecchio premendo l interruttore di accensione spegnimento A B Scollegare l apparecchio della rete elettrica Avvolgere il cavo nell apposito vano L alloggiamento del cavo consente di estr...

Page 14: ...aparelho num local seco sem p e afastado da luz solar Assegure se de que as grelhas de ventila o do aparelho n o ficam obstru das por p sujidade ou outros objectos Conserve o aparelho em bom estado Ve...

Page 15: ...l trica Recolha o cabo de liga o no seu alojamento O alojamento para o cabo permite extrair e selecionar o comprimento necess rio do cabo para por o aparelho a funcionar evitando situa es de risco de...

Page 16: ...l aparell en bon estat Comproveu que les parts m bils no estiguin desalineades o travades que no hi hagi peces trencades o altres condicions que puguin afectar el bon funcionament de l aparell No dei...

Page 17: ...partiment del cable permet extreure i disposar de la longitud necess ria de cable i evitar situacions de risc d accident Buidar el dip sit d aigua Netegeu l aparell NANSA ES DE TRANSPORT Aquest aparel...

Page 18: ...plaats zonder direct zonlicht Controleer dat de ventilatieroosters van het apparaat niet verstopt raken met stof vuil of voorwerpen Houd het apparaat in goede staat Controleer dat de beweegbare delen...

Page 19: ...l de kabel op en plaats hem in het opbergvak U kunt de benodigde lengte kabel uit het kabelvak trekken zodat er geen gevaar voor ongelukken ontstaat bij het gebruik van het apparaat Maak het waterrese...

Page 20: ...echowywa urz dzenie w suchym miejscu gdzie nie ma kurzu i z dala od wiat a s onecznego Sprawdza czy kratki wentylacyjne urz dzenia nie s zapchane kurzem zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami Utrz...

Page 21: ...A B Od czy urz dzenie od sieci elektrycznej Zwin kabel i umie go w obudowie Miejsce na kabel pozwala na zwijanie wyci ganie i u ywanie odpowiedniej d ugo ci kabla pozwalaj c w ten spos b na unikni cie...

Page 22: ...R403 A ON OFF B OFF C ON D 1 2 3 4 5 6 7 8 X 2...

Page 23: ...MAX C C 75 D A 5 7 A B pH...

Page 24: ...til toru spot ebi e P stroj udr ujte v dobr m stavu Zkontrolujte zda pohybliv sou sti nejsou patn spojen nebo nepohybliv a zkontrolujte zda nejsou n kter d ly zlomen nebo se na nich nenach zej anom li...

Page 25: ...a m t k dispozici po adovanou d lku kabelu pro pr ci s p strojem co zabra uje vzniku rizikov ch situac Vypr zdn te n dr ku na vodu P stroj vy ist te DR ADLO A PRO P EN EN Tento p stroj m na horn sti t...

Page 26: ...te obiecte str ine nu blocheaz grilajul ventilatorului de pe aparat P stra i aparatul n stare bun Verifica i piesele mobile pentru a vedea dac sunt nealiniate sau blocate i asigura i v c nu exist pies...

Page 27: ...l napoi n compartimentul acestuia Carcasa cablului nseamn c ave i posibilitatea s elimina i i s ave i la dispozi ie numai lungimea de cablu necesar pentru a lucra cu aparatul prevenind situa iile de r...

Page 28: ...R403 A ON OFF B OFF C ON D 1 2 3 4 5 6 7 8 X 2 M O...

Page 29: ...C A C 75 a D A 5 7 A B pH...

Page 30: ...XAM C A C 57 D A 7 5 B A...

Page 31: ...R403 ON OFF A OFF B ON C D 1 2 3 4 5 6 7 2 8...

Page 32: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Page 33: ...jzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisa...

Page 34: ...umba y C Jesus B Bata 00240 333 082958 00240 333 082453 Equatorial Guinea Calle de las Naciones Unidas PO box 762 Malabo 240333082958 240333082453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencio...

Page 35: ...r G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisbo...

Page 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 28 01 22...

Reviews: