background image

 -

Προετοιμάστε τη συσκευή σύμφωνα με τη 

λειτουργία που θέλετε να χρησιμοποιήσετε:

ΧΡΉΣΉ:

 -

Γεμίστε τις παγοθήκες με νερό και τοποθετήστε 

τες στην κατάψυξη.

 -

Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία 

κρύου/ύγρανσης, ελέγξτε ότι υπάρχει αρκετό 

νερό στο δοχείο.

 -

Γεμίστε το δοχείο του πίσω μέρους με κρύο 

νερό και βάλτε, αν θέλετε, τις παγοθήκες.

 -

Να λάβετε υπόψη την ένδειξη της στάθμης 

νερού του δοχείου όταν το γεμίζετε. Μην 

υπερβαίνετε το όριο της στάθμης MAX.

 -

Ξετυλίξτε τελείως το καλώδιο πριν συνδέσετε 

τη συσκευή στο ρεύμα.

 -

Συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα.

 -

Αλλάξτε τον προσανατολισμό της συσκευής 

ώστε η ροή του αέρα να κατευθύνεται προς 

την επιθυμητή κατεύθυνση.

 -

Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία, 

ενεργοποιώντας τον διακόπτη επιλογής 

ταχυτήτων (C).

 -

Ενεργοποιήστε το κλιματιστικό με το κουμπί 

της ψύξης (Α)

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑ:

 -

Επιλέξτε την επιθυμητή ταχύτητα του 

ανεμιστήρα. (C)

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΉΣ:

 -

Η λειτουργία περιστροφής επιτρέπει να 

κατευθύνεται η ροή του αέρα που βγαίνει από 

τη συσκευή με τρόπο ώστε να καλύπτεται εκ 

περιτροπής και αυτόματα μια ακτίνα έως 75°.

 -

Για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία 

πιέστε το κουμπί (D)

 -

Για την απενεργοποίησή της, προβείτε στην 

αντίθετη ενέργεια.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΨΥΞΉΣ: 

 -

Για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία 

πιέστε τον διακόπτη  (A). - Για να την 

απενεργοποιήσετε, ξαναπατήστε το κουμπί. 

 -

Μην ενεργοποιείτε αυτή τη λειτουργία, αν δεν 

υπάρχει νερό στη δεξαμενή ή αν η στάθμη του 

νερού βρίσκεται κάτω από το ελάχιστο. 

 -

Για να κρυώσετε τον αέρα, βάλτε τα πακέτα 

πάγου στις δεξαμενές νερού (5,7)

ΑΦΟΥ ΟΛΟΚΛΉΡΩΘΕΙ Ή ΧΡΉΣΉ ΤΉΣ 

ΣΥΣΚΕΥΉΣ:

 -

Σταματήστε τη συσκευή με τον διακόπτη 

ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (A, B).

 -

Αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ηλεκτρικό 

δίκτυο.

 -

Μαζέψτε το καλώδιο και τοποθετήστε το στη 

θήκη του.

 -

Η θήκη του καλωδίου επιτρέπει να τραβιέται 

και να διατίθεται το αναγκαίο μήκος καλωδίου, 

αποφεύγοντας καταστάσεις όπου ενέχεται 

κίνδυνος ατυχήματος.

 -

Αδειάστε τη δεξαμενή νερού.

 -

Καθαρίστε τη συσκευή.

ΧΕΡΟΥΛΙ/Α ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ:

 -

Η παρούσα συσκευή διαθέτει πλευρικά 

χερούλια ώστε να είναι εύκολη και άνετη η 

μεταφορά της.

ΚΑΘΑΡΙΟΤΉΤΑ

 -

Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και 

αφήστε τη να κρυώσει πριν πραγματοποιήσετε 

οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού.

 -

Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό 

πανί, βρεγμένο με μερικές σταγόνες 

απορρυπαντικού και μετά στεγνώστε τη.

 -

Μην χρησιμοποιείται διαλυτικά ούτε προϊόντα 

με όξινο ή αλκαλικό παράγοντα pH, όπως η 

χλωρίνη, ούτε λειαντικά προϊόντα.

 -

Μην αφήσετε να εισχωρήσει νερό ή άλλο 

υγρό από τα ανοίγματα εξαερισμού για να 

αποφύγετε ζημιές στα λειτουργικά τμήματα 

στο εσωτερικό της συσκευής.

 -

- Πλύνετε το φίλτρο με χλιαρό νερό και ήπιο 

απορρυπαντικό. Χρησιμοποιήστε μαλακή 

βούρτσα, αν χρειαστεί. Ξεπλύνετε με καθαρό 

νερό και αφήστε να στεγνώσει.

 -

Πλύνετε το δοχείο με νερό και ήπιο 

απορρυπαντικό, αν χρειαστεί. Αφήστε το να 

στεγνώσει.

 -

Μην εμβαπτίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό 

ή άλλο υγρό, ούτε να τη βάζετε κάτω από τη 

βρύση.

 -

Αν η συσκευή δεν βρίσκεται σε καλή 

κατάσταση καθαριότητας, η επιφάνειά της 

μπορεί να χαλάσει και αυτό να επηρεάσει 

αναπόφευκτα τη διάρκεια ζωής της 

συσκευής και να οδηγήσει σε κατάσταση 

επικινδυνότητας.

 -

Στο τέλος της εποχής χρήσης της συσκευής, 

φυλάξτε τη καθαρή και στεγνή, κατά 

προτίμηση στο αρχικό κουτί της. Αν δεν 

πρόκειται να τη χρησιμοποιήσετε, φυλάξτε τη 

σε μέρος στεγνό και απαλλαγμένο σκόνης.

Summary of Contents for ALPATEC R403

Page 1: ...Evaporativo Evaporative Air Cooler Climatiseur vaporation Luftk hler Climatizzatore evaporativo Climatizador evaporativo Luchtkoeler op basis van verdamping Klimatyzator parowy Vzduchov chladi R citor...

Page 2: ......

Page 3: ...1 1 5 8 6 7 2 4 3 3 A B C D...

Page 4: ...serve el aparato en buen estado Com pruebe que las partes m viles no est n desali neadas o atascadas que no hay piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento No deje nunca...

Page 5: ...ento del cable permite extraer y disponer de la longitud de cable necesaria evitando situaciones de riesgo de accidente Vaciar el dep sito de agua Limpiar el aparato ASA S DE TRANSPORTE Este aparato d...

Page 6: ...not block the fan grill on the appliance Keep the appliance in good condition Check that the moving parts are not misaligned or jammed and make sure there are no broken parts or anomalies that may pr...

Page 7: ...Unplug the appliance from the mains Put the cable back in the cable housing The cable housing means you can remove and have available the required length of cable for working with the appliance preven...

Page 8: ...oussi reux et l abri des rayons solaires V rifier que les grilles de ventilation de l appareil ne soient pas obstru es par de la poussi re de la salet ou par d autres objets Maintenir l appareil en bo...

Page 9: ...ur de marche arr t A B D brancher l appareil de la prise secteur Enrouler le c ble dans son emplacement L emplacement du c ble permet d extraire la longueur de c ble n cessaire pour faire fonctionner...

Page 10: ...berpr fen Sie dass das Ventilationsgitter des Ger ts nicht mit Staub Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt berpr fen Sie ob die beweglichen Teile nic...

Page 11: ...Aus Schalter A B aus Ger t vom Netz trennen Rollen Sie das Kabel auf und legen Sie es in sein Fach Das Kabelfach erm glicht es die ben tigte Kabell nge herauszuziehen und zu nutzen wodurch die Gefahr...

Page 12: ...e le griglie di ventilazione dell apparecchio non siano ostruite da polvere sporcizia o altri oggetti Mantenere l apparecchio in buono stato Verificare che le parti mobili siano ben fissate e che non...

Page 13: ...restare l apparecchio premendo l interruttore di accensione spegnimento A B Scollegare l apparecchio della rete elettrica Avvolgere il cavo nell apposito vano L alloggiamento del cavo consente di estr...

Page 14: ...aparelho num local seco sem p e afastado da luz solar Assegure se de que as grelhas de ventila o do aparelho n o ficam obstru das por p sujidade ou outros objectos Conserve o aparelho em bom estado Ve...

Page 15: ...l trica Recolha o cabo de liga o no seu alojamento O alojamento para o cabo permite extrair e selecionar o comprimento necess rio do cabo para por o aparelho a funcionar evitando situa es de risco de...

Page 16: ...l aparell en bon estat Comproveu que les parts m bils no estiguin desalineades o travades que no hi hagi peces trencades o altres condicions que puguin afectar el bon funcionament de l aparell No dei...

Page 17: ...partiment del cable permet extreure i disposar de la longitud necess ria de cable i evitar situacions de risc d accident Buidar el dip sit d aigua Netegeu l aparell NANSA ES DE TRANSPORT Aquest aparel...

Page 18: ...plaats zonder direct zonlicht Controleer dat de ventilatieroosters van het apparaat niet verstopt raken met stof vuil of voorwerpen Houd het apparaat in goede staat Controleer dat de beweegbare delen...

Page 19: ...l de kabel op en plaats hem in het opbergvak U kunt de benodigde lengte kabel uit het kabelvak trekken zodat er geen gevaar voor ongelukken ontstaat bij het gebruik van het apparaat Maak het waterrese...

Page 20: ...echowywa urz dzenie w suchym miejscu gdzie nie ma kurzu i z dala od wiat a s onecznego Sprawdza czy kratki wentylacyjne urz dzenia nie s zapchane kurzem zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami Utrz...

Page 21: ...A B Od czy urz dzenie od sieci elektrycznej Zwin kabel i umie go w obudowie Miejsce na kabel pozwala na zwijanie wyci ganie i u ywanie odpowiedniej d ugo ci kabla pozwalaj c w ten spos b na unikni cie...

Page 22: ...R403 A ON OFF B OFF C ON D 1 2 3 4 5 6 7 8 X 2...

Page 23: ...MAX C C 75 D A 5 7 A B pH...

Page 24: ...til toru spot ebi e P stroj udr ujte v dobr m stavu Zkontrolujte zda pohybliv sou sti nejsou patn spojen nebo nepohybliv a zkontrolujte zda nejsou n kter d ly zlomen nebo se na nich nenach zej anom li...

Page 25: ...a m t k dispozici po adovanou d lku kabelu pro pr ci s p strojem co zabra uje vzniku rizikov ch situac Vypr zdn te n dr ku na vodu P stroj vy ist te DR ADLO A PRO P EN EN Tento p stroj m na horn sti t...

Page 26: ...te obiecte str ine nu blocheaz grilajul ventilatorului de pe aparat P stra i aparatul n stare bun Verifica i piesele mobile pentru a vedea dac sunt nealiniate sau blocate i asigura i v c nu exist pies...

Page 27: ...l napoi n compartimentul acestuia Carcasa cablului nseamn c ave i posibilitatea s elimina i i s ave i la dispozi ie numai lungimea de cablu necesar pentru a lucra cu aparatul prevenind situa iile de r...

Page 28: ...R403 A ON OFF B OFF C ON D 1 2 3 4 5 6 7 8 X 2 M O...

Page 29: ...C A C 75 a D A 5 7 A B pH...

Page 30: ...XAM C A C 57 D A 7 5 B A...

Page 31: ...R403 ON OFF A OFF B ON C D 1 2 3 4 5 6 7 2 8...

Page 32: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Page 33: ...jzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisa...

Page 34: ...umba y C Jesus B Bata 00240 333 082958 00240 333 082453 Equatorial Guinea Calle de las Naciones Unidas PO box 762 Malabo 240333082958 240333082453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencio...

Page 35: ...r G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisbo...

Page 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 28 01 22...

Reviews: