
intrinsecamente resistentes à corrosão ou este-
jam protegidos de maneira adequada.
CONTROLO DOS DISPOSITIVOS ELÉTRICOS
-A reparação e a manutenção dos componentes
eléctricos devem incluir controlos de segurança
iniciais e procedimentos de inspeção dos com-
ponentes. Se existir alguma falha que possa
comprometer a segurança, então não se deverá
conectar nenhuma fonte de alimentação elétrica
ao circuito até que tenha sido solucionada. Se
a falha não puder ser imediatamente corrigida,
mas ao mesmo tempo é necessário continuar
com a operação, deve-se então utilizar uma so-
lução temporária adequada. Deve-se informar o
proprietário do equipamento para que todas as
partes sejam notificadas.
-As verificações de segurança iniciais devem
incluir: os condensadores devem estar desca-
rregados: isto deve ser feito de maneira segura
para evitar a possibilidade de ocorrência de
faíscas; não devem haver nenhum cabo nem
nenhum componente elétrico ativo exposto
durante a carga, recuperação ou purga do siste-
ma; deve haver continuidade na ligação à terra.
REPARAÇÃO DE COMPONENTES SELADOS
-Durante as reparações dos componentes
selados, todas as ligações elétricas devem ser
desconectadas do equipamento em que se
está a operar antes de se retirar as coberturas
seladas, etc. Se for absolutamente necessário
efetuar um fornecimento eléctrico ao equipa-
mento durante o serviço, então deverá existir
um equipamento de deteção de fugas em
funcionamento permanente colocado no ponto
mais crítico para advertir sobre uma situação
potencialmente perigosa.
-Dever-se-á prestar especial atenção ao
seguinte para garantir que, nos trabalhos em
componentes elétricos, a cobertura não seja
modificada de forma que o nível de proteção
seja afetado. Isto inclui danos nos cabos, um
número excessivo de conexões, terminais que
não seguem as especificações de origem, da-
nos nas juntas, ajuste incorreto das caixas, etc.
Certifique-se de que o aparelho está montado
de forma segura. Certifique-se de que as juntas
ou os materiais de selagem não estão degra-
dados de tal maneira que já não sirvam para
prevenir a entrada de ar inflamável. As peças
sobressalentes devem estar de acordo com as
instruções do fabricante.
-NOTA O uso de selante de silício pode inibir a
eficácia de alguns tipos de equipamentos de
deteção de fugas. Os componentes intrinseca-
mente seguros não necessitam de ser isolados
antes de se trabalhar neles.
REPARAÇÃO DE COMPONENTES INTRINSE-
CAMENTE SEGUROS
-Não aplique cargas indutivas ou de capaci-
tância permanentes ao circuito sem primeiro
certificar-se de que estas não excedem a volta-
gem e a corrente permitidas para o equipamen-
to em questão.
-Os componentes intrinsecamente seguros
são os únicos tipos em que se pode trabal-
har enquanto na presença de uma atmosfera
inflamável. O aparelho de teste deve possuir a
qualificação correta. Os componentes devem
apenas ser substituídos com as peças especi-
ficadas pelo fabricante. Outros tipos de peças
poderão provocar a ignição do gás de refrige-
ração no ar devido a fuga.
CABLAGEM
-Verifique que a cablagem não está sujeita
a desgaste, corrosão, pressão excessiva,
vibrações, pontas afiadas ou qualquer outro
efeito ambiental adverso. A verificação também
deve ter em conta os efeitos do envelhecimento
e da vibração contínua de fontes como com-
pressores ou ventiladores.
DETEÇÃO DE GASES DE REFRIGERAÇÃO
INFLAMÁVEIS.
-Sob nenhuma circunstância se devem utilizar
fontes de ignição potenciais na busca e/ou de-
teção de fugas de gases de refrigeração. Nunca
utilizar tochas de halogénio (ou qualquer outro
detetor que utilize uma chama aberta).
MÉTODOS DE DETEÇÃO DE FUGAS
-Os seguintes métodos de deteção de fugas
são considerados aceitáveis para os sistemas
que contêm gases de refrigeração inflamáveis.
Devem-se usar detetores eletrónicos de fugas
para detectar gases de refrigeração inflamáveis,
mas a sensibilidade do equipamento pode
não ser a adequada ou pode requerer uma
recalibração. (O equipamento de deteção deve
ser calibrado numa área sem gases de refrige-
ração). Certifique-se de que o detetor não se
torna numa potencial fonte de ignição e que é
adequado para o gás de refrigeração utilizado.
O equipamento de deteção de fugas deve ser
ajustado a uma percentagem do LFL do gás de
refrigeração e calibrado com o gás de refrige-
ração utilizado e deve-se também confirmar a
Summary of Contents for ALPATEC AC 3100 KT
Page 2: ...5 6 4 1 2 3 a b c d e f g A B C D E F G h AC 3100 KT...
Page 3: ...5 6 4 1 2 3 AC 3100 RVKT a b c d e f g A B C D E F G...
Page 105: ...AC3100 RVKT AC3100 KT Taurus Alpatec 7 7 m2 R290 160 R290 R290...
Page 106: ...8 30 cm 30 cm AC2A 250V...
Page 107: ...16 30 mA...
Page 108: ...A B C D T E F G AC3100RVKT a b 1 c 2 d e f g h T AC3100RVKT 1 2 3 4 5 6 A D E F 24 G F 24 G...
Page 109: ...D e o 16 31 C 61 88 F o E D h TEMP TEMP 16 C 31 C E AC3100RVKT D g E D f on standby pH 2...
Page 110: ...3 E0 E2 E4...
Page 112: ...R290 CO2...
Page 113: ......
Page 114: ...LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN a b c...
Page 115: ...d e f g h 80 i j k...
Page 116: ...GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010...
Page 117: ...5 5 5...
Page 118: ......
Page 119: ...AC3100 RVKT AC3100 KT Taurus Alpatec 7 7 2 R290 160 R290 R290...
Page 120: ...8 30...
Page 121: ...30 AC2A 250V 16 30 H...
Page 122: ...A B C D E F G AC3100RVKT a b 1 c 2 d e f g h AC3100RVKT 1 2 3 4 5 6 On Off...
Page 123: ...A D E F 24 G F 24 G D e 16 31 C 61 88 F E D h TEMP TEMP 16 C 31 C E AC3100RVKT D g E D f A pH...
Page 124: ...2 3 E0 E2 E4...
Page 126: ...R290 CO 2...
Page 127: ......
Page 128: ...LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN...
Page 129: ...a b c d e f g h 80 i j k...
Page 130: ...GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010...
Page 131: ...5 5 5...
Page 132: ......
Page 146: ...AC3100 RVKT AC3100 KT Taurus Alpatec 7 7 m2 R290 160 R290 R290...
Page 147: ...8 30...
Page 148: ...30 AC2A 250V 16 c a pa o a a e c po c a epe c 30 mA...
Page 149: ...A B C D E F G AC3100RVKT a b 1 c 2 d e f g h AC3100RVKT 1 2 3 4 5 6 D E...
Page 151: ...2 3...
Page 153: ...R290 CO2...
Page 154: ......
Page 155: ...LFL 25 OFN OFN OFN 0 OFN OFN...
Page 156: ...a b c d e f g h 80 i j k...
Page 157: ...GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010...
Page 158: ...5 5 5...
Page 159: ......
Page 160: ...5 5...
Page 161: ...2 GG 4 GG 5 GG 0102 51 97006 CEI 5...
Page 162: ...LFL 52 NFO NFO NFO NFO NFO a b c d e f g 08 h i j k...
Page 163: ...092R...
Page 165: ...h D C 13 C 61 PMET E AC3100 RVKT g D E f D no ybdnats A 2...
Page 166: ...a 1 b 2 c d e f g h AC3100 RVKT 1 2 3 4 5 6 A D E F 42 G F 42 E e D 88 16 13 61 E...
Page 167: ...03 250V AC2A 61 03 A B C D E F G AC3100 RVKT...
Page 168: ...cetaplA suruaT 2 X R290 R290 07 71 R290 8 03 AC3100 RVKT AC3100 KT...
Page 173: ......
Page 174: ......
Page 175: ......
Page 176: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Rev 14 12 18...