
съответния цилиндър за възстановяване.
На него следва да се постави съответния
предавателен протокол за отпадъци. Моля
не смесвайте охладители в единици за
възстановяване, особено в цилиндри.
-Ако се наложи компресорите или маслата
на компресора да бъдат отстранени, моля
уверете се, че са отстранени до приемливо
ниво, за да сте сигурни, че запалимият
охладител не се намира в смазката.
Процедурата за отстраняване следва да се
извърши преди връщането на компресора
на доставчиците. Ако желаете да ускорите
процеса, просто приложете електрическо
затопляне към корпуса на компресора.
Когато от една система бъде отстранено
маслото, това следва да стане по безопасен
начин.
КОМПЕТЕНТНОСТ НА
ОБСЛУЖВАЩИЯ ПЕРСОНАЛ
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
-При изпълнение на процедури, различни
от обичайните за охладителни уреди
се изискват особени допълнителни
квалификации, особено когато става дума за
уред със запалими охладители.
-В много страни това квалифициране се
извършва от държавни квалификационни
учреждения, акредитирани за налагане
на съответните норми за компетентност в
съответната държава, като същите могат да
бъдат отразени и в законодателството.
-Постигнатата компетентност следва да бъде
отразена в документ сертификат.
ОБУЧЕНИЕ
-Квалификацията следва да съдържа
следното:
-Информация за взривния потенциал на
запалими охладители, за да се покаже,
че запалимите продукти може да се
окажат опасни, ако с тях се борави без
необходимото внимание.
-Информация за възможни източници
на запалване, особено онези, които не
са очевидни, като например запалки,
ключове на осветление, прахосмукачки и
електрически отоплители.
-Информация за различните определения за
безопасност.
-Без вентилация - (Виж клауза GG.2).
Безопасността на уреда не зависи от
вентилацията на кожуха. Изключването
на уреда или отварянето на кожуха не
се отразява особено на безопасността.
Независимо от това е възможно да се
натрупа охладител с утечки в отделението,
като при отваряне на отделението се
освободи запалима газова смес.
-Вентилирано пространство - (виж Клауза
GG.4). Безопасността на изделието зависи
от вентилирането на кожуха. Изключването
на уреда или отварянето на шкафа се
отразява значително на безопасността.
Предварително следва да да се внимава, за
да се осигури достатъчна вентилация.
-Вентилирано помещение - (виж Клауза
GG.5). Безопасността на уреда зависи
от вентилацията на помещението.
Изключването на уреда или отварянето
на кожуха не се отразява никак на
безопасността. Вентилацията на
помещението следва да не се изключва по
време на дейностите на поправка.
-Информация за херметични компоненти и
кожуси съгласно IEC 60079-15: 2010.
-Информация за правилните работни
дейности.
ЗАДЕЙСТВАНЕ
-Уверете се, че на пода има достатъчно
пространство за зареждане с охладител,
или че вентилационната тръба е сглобена
правилно.
-Преди да заредите с охладител, моля
съединете тръбите и извършете проверка за
утечки.
-Проверете уреда на безопасност, преди да го
включите.
ПОДДРЪЖКА
-Преносимият уред следва да се поправя на
открито или в специално екипиран цех за
поправка на уреди, съдържащи запалими
охладители.
-Моля осигурете достатъчно проветряване на
мястото, където се извършва поправката.
-Имайте предвид, че неизправната работа
на уреда може да се дължи на загуба на
охладител, и че е възможно да има утечка на
охладител.
-Разредете кондензаторите, за да не
предизвикат искри. Стандартната процедура
за поставяне накъсо на терминалите на
кондензатора обикновено предизвиква искри.
-Сглобете отново херметизираните шкафове,
Summary of Contents for ALPATEC AC 3100 KT
Page 2: ...5 6 4 1 2 3 a b c d e f g A B C D E F G h AC 3100 KT...
Page 3: ...5 6 4 1 2 3 AC 3100 RVKT a b c d e f g A B C D E F G...
Page 105: ...AC3100 RVKT AC3100 KT Taurus Alpatec 7 7 m2 R290 160 R290 R290...
Page 106: ...8 30 cm 30 cm AC2A 250V...
Page 107: ...16 30 mA...
Page 108: ...A B C D T E F G AC3100RVKT a b 1 c 2 d e f g h T AC3100RVKT 1 2 3 4 5 6 A D E F 24 G F 24 G...
Page 109: ...D e o 16 31 C 61 88 F o E D h TEMP TEMP 16 C 31 C E AC3100RVKT D g E D f on standby pH 2...
Page 110: ...3 E0 E2 E4...
Page 112: ...R290 CO2...
Page 113: ......
Page 114: ...LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN a b c...
Page 115: ...d e f g h 80 i j k...
Page 116: ...GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010...
Page 117: ...5 5 5...
Page 118: ......
Page 119: ...AC3100 RVKT AC3100 KT Taurus Alpatec 7 7 2 R290 160 R290 R290...
Page 120: ...8 30...
Page 121: ...30 AC2A 250V 16 30 H...
Page 122: ...A B C D E F G AC3100RVKT a b 1 c 2 d e f g h AC3100RVKT 1 2 3 4 5 6 On Off...
Page 123: ...A D E F 24 G F 24 G D e 16 31 C 61 88 F E D h TEMP TEMP 16 C 31 C E AC3100RVKT D g E D f A pH...
Page 124: ...2 3 E0 E2 E4...
Page 126: ...R290 CO 2...
Page 127: ......
Page 128: ...LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN...
Page 129: ...a b c d e f g h 80 i j k...
Page 130: ...GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010...
Page 131: ...5 5 5...
Page 132: ......
Page 146: ...AC3100 RVKT AC3100 KT Taurus Alpatec 7 7 m2 R290 160 R290 R290...
Page 147: ...8 30...
Page 148: ...30 AC2A 250V 16 c a pa o a a e c po c a epe c 30 mA...
Page 149: ...A B C D E F G AC3100RVKT a b 1 c 2 d e f g h AC3100RVKT 1 2 3 4 5 6 D E...
Page 151: ...2 3...
Page 153: ...R290 CO2...
Page 154: ......
Page 155: ...LFL 25 OFN OFN OFN 0 OFN OFN...
Page 156: ...a b c d e f g h 80 i j k...
Page 157: ...GG 2 GG 4 GG 5 IEC 60079 15 2010...
Page 158: ...5 5 5...
Page 159: ......
Page 160: ...5 5...
Page 161: ...2 GG 4 GG 5 GG 0102 51 97006 CEI 5...
Page 162: ...LFL 52 NFO NFO NFO NFO NFO a b c d e f g 08 h i j k...
Page 163: ...092R...
Page 165: ...h D C 13 C 61 PMET E AC3100 RVKT g D E f D no ybdnats A 2...
Page 166: ...a 1 b 2 c d e f g h AC3100 RVKT 1 2 3 4 5 6 A D E F 42 G F 42 E e D 88 16 13 61 E...
Page 167: ...03 250V AC2A 61 03 A B C D E F G AC3100 RVKT...
Page 168: ...cetaplA suruaT 2 X R290 R290 07 71 R290 8 03 AC3100 RVKT AC3100 KT...
Page 173: ......
Page 174: ......
Page 175: ......
Page 176: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Rev 14 12 18...