background image

 

Lent (F1) - Moyen (F2) - Rapide (F3)

- En mode déshumidification la ventilation est forcée en 

vitesse lente

Réglage de la température 

Utiliser les touches de réglages           et          .

Un bip retentit à chaque pression.

Chaque pression augmente ou diminue de 1 °C.

La température s’affiche sur l’écran.

La plage de température s’étend de 16 °C à 30 °C.

Réglage du Minuteur

Pour programmer un départ différé de l’appareil :

Lorsque l’appareil est éteint, appuyer sur le bouton 

MINUTEUR, un bip retentit et 0

clignote sur le panneau de contrôle.

Utiliser les boutons      et      pour régler le temps au 

bout duquel l’appareil démarrera. L’heure sélectionnée 

clignote  puis  devient  fixe  pour  confirmer  la  sélection. 

L’heure  sélectionnée  reste  affichée  sur  le  panneau  de 

contrôle jusqu’à ce que l’appareil démarre.

Pour annuler la programmation appuyer le bouton 

MINUTEUR jusqu’à ce que la température ambiante 

apparaisse sur l’écran de contrôle.

Pour programmer un arrêt différé de l’appareil :

Lorsque l’appareil est en fonctionnement appuyer sur le 

bouton MINUTEUR, un bip retentit et « 0 »

clignote sur le panneau de contrôle.

 

Utiliser les boutons         et        pour régler le temps au 

bout duquel l’appareil s’arrêtera. L’heure sélectionnée 

clignote  puis  devient  fixe  pour  confirmer  la  sélection. 

L’heure  sélectionnée  reste  affichée  sur  le  panneau  de 

contrôle jusqu’à ce que l’appareil s’arrête.

Pour annuler la programmation appuyer le bouton 

MINUTEUR jusqu’à ce que la température ambiante 

apparaisse sur l’écran de contrôle.

Réglage de l’oscillation

L’oscillation se règle manuellement, pour une oscillation 

automatique utiliser la télécommande.

Mode Climatisation

Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que COOL 

s’affiche  sur  l’écran  de  contrôle  à  gauche  de  la 

température. Un bip retentit à chaque pression.

Dans ce mode l’appareil refroidit la pièce.

Sélectionner la température à l’aide des touches

       et                    

L’appareil démarre au plus tard 3 minutes après 

l’activation du mode.

Mode Ventilation

Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que FAN s’affiche 

sur l’écran de contrôle à gauche de la température. Un 

bip retentit à chaque pression. En mode ventilation vous 

pouvez régler la vitesse et la température.

Mode Déshumidification

Appuyer sur le bouton MODE  jusqu´à ce que DRY 

s´affiche sur l´écran de contrôle.

L´appareil fonctionne sur vitesse lente.

Commande protection antigel

 

(uniquement sur modèle AC 350 RVKT) :

- Avec le fonction antigel, le voyant de chaleur clignotera

Protection contre surchauffe

 

(uniquement sur le modèle AC 350 RVKT) :

En mode chauffage, le compresseur et le moteur 

s’arrêteront jusqu’à ce que la température de l’appareil 

revienne automatiquement à son état de chauffage 

habituel.

Protection du compresseur 

 

Sauf pour la première mise en route, le compresseur peut 

se mettre en route immédiatement. Dans d’autres cas, il 

est équipé d’une protection qui retarde sa mise en route 

de 3 minutes.  

Réservoir d’eau plein

- Lorsque le réservoir d’eau est plein, l’appareil arrête de 

fonctionner, « FL » clignote sur le panneau de contrôle

- Éteindre et débrancher l’appareil, mettre un récipient à 

proximité de l’appareil, dévisser le bouchon et retirer le 

bloqueur d’eau (à l’arrière de l’appareil).

Fixer un tuyau dans l’orifice et placer l’embout resté libre 

dans le récipient.

Pour  une  utilisation  efficace  en  mode  climatisation,  ne 

jamais utiliser le drainage de façon permanente.

Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue 

période, vider entièrement le réservoir d’eau avant de le 

ranger dans un endroit sec et sans poussière.

Mode veille (Stand by)

-  Afin  d’économiser  l’énergie,  l’appareil  passe  en  mode 

veille si au bout de 10 secondes, aucune opération n´a 

été réalisée.

-  Pour  revenir  à  un  fonctionnement  normal,  il  suffira 

d´appuyer sur le  bouton marche/arrêt.

Télécommande

 

Cet appareil est équipé d’une télécommande qui 

fonctionne avec 2 piles type AAA (non fournies)

- Retirer le couvercle du compartiment à piles.

- S’assurer du sens de l’insertion des piles dans la 

télécommande.

- Ne jamais utiliser d’autres autres piles que celles 

recommandées par le fabricant.

- Toutes les fonctions de l’appareil peuvent être 

actionnées avec la télécommande.

Fonctions activées uniquement avec la télécommande :

OSC. : En appuyant sur ce bouton l’oscillation est 

automatique

Auto Nett. : °C   

    °F : 

Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une 

longue période, veillez à retirer les piles.

Summary of Contents for AC 35S

Page 1: ...Catal AC 35S AC 350 RVKT 350 KT Climatiseur Monobloc local Portable Air Conditioner Aire Acondicionado Port til Ar Condicionado Port til...

Page 2: ...L D E P N J I K H M O A1 A2 A3 A4 A6 A7 A5...

Page 3: ...nchez pas l appareil et adressez vous votre revendeur L appareil doit tre branch sur une prise de courant reli e la terre supportant un minium de 16 Amp res Ne pas forcer le cordon d alimentation ne p...

Page 4: ...gence Assembler les deux parties de la buse attention ne pas trop forcer pour ne pas l endommager Installation mobile travers une fen tre ou porte fen tre entre ouverte Monter la gaine d air chaud su...

Page 5: ...it chaque pression En mode ventilation vous pouvez r gler la vitesse et la temp rature Mode D shumidification Appuyer sur le bouton MODE jusqu ce que DRY s affiche sur l cran de contr le L appareil fo...

Page 6: ...La temp rature ambiante doit tre comprise entre 7 et 40 C L appareil n met pas assez d air frais L appareil est sous les rayons directs du soleil Les portes ou fen tres sont ouvertes Le filtre air est...

Page 7: ...tre limin avec les ordures m na g res mais doit tre remis un point de collecte destin au recyclage des appareils lectriques et lectroniques Le symbole figurant sur le produit la notice d utilisation o...

Page 8: ...t service Do not attempt to disassemble or repair the appliance by yourself in order to avoid a hazard Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging i...

Page 9: ...Fix the other end of the heat exhausted hose to the air outlet window kit Instructions for use Before use Remove the appliance s protective film Before using the unit please keep it upright at least 2...

Page 10: ...the water plug and unplug the water blocker Use water pipe to connect the water outlet Lead the pipe to the outside or washroom NOTE This method can be done only if there is no water in the water rec...

Page 11: ...eem to perform Indirect sunlight Window or doors open Filter is very dirty Air inlet or air outlet is blocked Room temperature is lower than the setting one Draw the curtains Close windows and turn on...

Page 12: ...appropriate public recycling bins for each type of material The product does not contain concentra tions of substances that could be considered harmful to the environment This appliance contains or c...

Page 13: ...aparato solamente con el conector el ctrico espec fico suministrado Si la conexi n red est da ada debe ser substituida llevar el aparato a un Servicio de Asistencia T cnica autorizado Con el fin de ev...

Page 14: ...de lo posible instalar el aparato en una pared fr a que linde con el ex terior y debajo de una ventana Pero nunca interfiriendo u obstruyendo una zona de ventilaci n Procurar que el tubo de extracci...

Page 15: ...senchufe el bloqueador de agua el agua saldr el dep sito de agua Tapar el bloqueador de agua y atornillar el tap n Drenaje contin o Desenrosque el tap n y desenchufe el bloqueador de agua Utilice la t...

Page 16: ...p sito de agua Cancelar la funci n Timer La temperatura de la habitaci n tiene que ser entre 7 40 C El aparato no emite aire Fr o Luz indirecta Las ventanas o puertas est n abiertas El filtro est muy...

Page 17: ...mServi odeAssist ncia T cnica autorizado A fim de evitar perigo n o tente desmont lo ou repar lo sozinho Antes de ligar o aparelho corrente verifique se a tens o indicada na placa de caracter sticas c...

Page 18: ...a posi o hori zontal N o adicionar novos tro os ao tubo de extra o fornecido j que pode provocar um mau funcionamento do aparelho Re na o adaptador da mangueira N o empurre com dema siada for a para p...

Page 19: ...ua Levar o tubo para o exterior ou para a casa de banho NOTA Este m todo s pode ser realizado se n o ficar gua no prato recetor de gua Este aparelho disp e da fun o auto evapora o no modo frio cool N...

Page 20: ...parelho numa superf cie plana que suporte o seu peso O compressor n o funciona O protetor contra sobreaquecimento est ativado Esperar 3 minutos e colocar novamente o aparelho em funcionamento O contro...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...NOTES...

Page 27: ...NOTES...

Page 28: ...6 rue de l Industrie Z I des Sablons 89100 Sens France...

Reviews: