background image

Función modo Frio:

- Presionar el botón MODE hasta que la palabra COOL 

aparezca en el panel de control.

-Presionar los botones de subida y bajada para aumentar 

o bajar la temperatura.

Función Ventilación:

- Presionar el botón MODE hasta que la palabra FAN 

aparezca en el panel de control.

- Se puede seleccionar la velocidad: LENTA-MEDIA-ALTA.

Función deshumidificador:

- Presionar el botón MODE hasta que la palabra DRY 

aparezca en el panel de control.

-  En  el  modo  deshumidificado,  el  aparato  funcionara  a 

velocidad lenta.

Mando protección anticongelación

 

(solo en el modelo AC 350 RVKT):

- Con la función de anticongelante, la luz de calor 

parpadeará

Protección contra sobrecalentamiento 

(solo en el modelo AC 350 RVKT):

En el modo de calefacción, el compresor y el motor 

se detendrán hasta que la temperatura de la máquina 

recupere automáticamente al estado de calentamiento 

ordinario.

Protección de retardo del compresor  

Excepto para el primer de encendido, el compresor 

puede ponerse en marcha de inmediato. En otros casos, 

el compresor funciona durante 3 minutos con protección 

de retardo. 

Depósito de agua lleno:

- Cuando el depósito de agua está lleno, el aparato 

dejara de funcionar y “FL” parpadear en el panel de 

control.

- Vaciar el agua siguiendo las instrucciones del apartado 

drenaje de agua.

Función auto-desconexión (stand-by):

- Con la finalidad del ahorro energético, el aparato pasa 

al estadio de auto-desconexión (stand-by) al cabo de 

10 segundos, si durante este periodo el usuario no ha 

realizado ninguna acción sobre él.

- Para volver al funcionamiento normal simplemente 

deberá pulsar el botón marcha/paro.

Drenaje del depósito de agua:

Drenaje manual:

- Cuando el depósito de agua está lleno y la unidad deje 

de funcionar, por favor, apague y desenchufe la unidad.

- No mueva el aparato de manera brusca, para evitar que 

el agua desborde fuera del recipiente.

-Utilice un recipiente para recibir el agua saliendo del 

tapón de drenaje.

- Desenrosque el tapón y desenchufe el bloqueador de 

agua, el agua saldrá el depósito de agua.

-Tapar el bloqueador de agua y atornillar el tapón.

Drenaje continúo:

- Desenrosque el tapón y desenchufe el bloqueador de agua.

- Utilice la tubo de agua para conectar la salida de agua. 

Llevar el tubo al exterior o al baño.

- NOTA: Este método sólo puede  se puede hacer si no 

queda agua en el plato recibidor de agua.

- Ese aparato dispone de la función auto evaporación 

en el modo frío (cool). No usar el drenaje continuo para 

conseguir una mayor sensación de refrigeración.

Asa/s de Transporte:

- Este aparato dispone de un asa en su parte superior 

para hacer fácil y cómodo su transporte.

Una vez finalizado el uso del aparato:

- Parar el aparato, accionando el botón marcha/paro.

- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.

- Retirar el agua del depósito.

- Limpiar el aparato

Limpieza

- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de 

iniciar cualquier operación de limpieza. 

- Limpiar el conjunto eléctrico y el conector de red con un 

paño húmedo y secarlos después. NO SUMERGIRLOS 

NUNCA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.

- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con 

unas gotas de detergente y secarlo después.

- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o 

básico como la lejía,  ni productos abrasivos, para la limpieza 

del aparato.

- No deje entrar agua u otro líquido por las aberturas de ven-

tilación para evitar daños en las partes operativas interiores 

del aparato.

- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo 

bajo el grifo.

- Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, 

su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable 

la duración de la vida del aparato y conducir a una situación 

peligrosa.

Limpieza del filtro de aire

- Limpie los filtros de aire cada 2 semanas. Si el filtro de aire 

está bloqueado con polvo, reducirá la eficiencia

- Tire hacia arriba y hacia abajo como se indica a continuación 

filtro las imágenes.

- Lavar los filtros de aire por inmersión, suavemente en agua 

tibia y un detergente neutro, enjuáguelo y séquelo bien en un 

lugar sombreado.

- Instalar los filtros de aire con cuidado después de su lim-

pieza.

Summary of Contents for AC 35S

Page 1: ...Catal AC 35S AC 350 RVKT 350 KT Climatiseur Monobloc local Portable Air Conditioner Aire Acondicionado Port til Ar Condicionado Port til...

Page 2: ...L D E P N J I K H M O A1 A2 A3 A4 A6 A7 A5...

Page 3: ...nchez pas l appareil et adressez vous votre revendeur L appareil doit tre branch sur une prise de courant reli e la terre supportant un minium de 16 Amp res Ne pas forcer le cordon d alimentation ne p...

Page 4: ...gence Assembler les deux parties de la buse attention ne pas trop forcer pour ne pas l endommager Installation mobile travers une fen tre ou porte fen tre entre ouverte Monter la gaine d air chaud su...

Page 5: ...it chaque pression En mode ventilation vous pouvez r gler la vitesse et la temp rature Mode D shumidification Appuyer sur le bouton MODE jusqu ce que DRY s affiche sur l cran de contr le L appareil fo...

Page 6: ...La temp rature ambiante doit tre comprise entre 7 et 40 C L appareil n met pas assez d air frais L appareil est sous les rayons directs du soleil Les portes ou fen tres sont ouvertes Le filtre air est...

Page 7: ...tre limin avec les ordures m na g res mais doit tre remis un point de collecte destin au recyclage des appareils lectriques et lectroniques Le symbole figurant sur le produit la notice d utilisation o...

Page 8: ...t service Do not attempt to disassemble or repair the appliance by yourself in order to avoid a hazard Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging i...

Page 9: ...Fix the other end of the heat exhausted hose to the air outlet window kit Instructions for use Before use Remove the appliance s protective film Before using the unit please keep it upright at least 2...

Page 10: ...the water plug and unplug the water blocker Use water pipe to connect the water outlet Lead the pipe to the outside or washroom NOTE This method can be done only if there is no water in the water rec...

Page 11: ...eem to perform Indirect sunlight Window or doors open Filter is very dirty Air inlet or air outlet is blocked Room temperature is lower than the setting one Draw the curtains Close windows and turn on...

Page 12: ...appropriate public recycling bins for each type of material The product does not contain concentra tions of substances that could be considered harmful to the environment This appliance contains or c...

Page 13: ...aparato solamente con el conector el ctrico espec fico suministrado Si la conexi n red est da ada debe ser substituida llevar el aparato a un Servicio de Asistencia T cnica autorizado Con el fin de ev...

Page 14: ...de lo posible instalar el aparato en una pared fr a que linde con el ex terior y debajo de una ventana Pero nunca interfiriendo u obstruyendo una zona de ventilaci n Procurar que el tubo de extracci...

Page 15: ...senchufe el bloqueador de agua el agua saldr el dep sito de agua Tapar el bloqueador de agua y atornillar el tap n Drenaje contin o Desenrosque el tap n y desenchufe el bloqueador de agua Utilice la t...

Page 16: ...p sito de agua Cancelar la funci n Timer La temperatura de la habitaci n tiene que ser entre 7 40 C El aparato no emite aire Fr o Luz indirecta Las ventanas o puertas est n abiertas El filtro est muy...

Page 17: ...mServi odeAssist ncia T cnica autorizado A fim de evitar perigo n o tente desmont lo ou repar lo sozinho Antes de ligar o aparelho corrente verifique se a tens o indicada na placa de caracter sticas c...

Page 18: ...a posi o hori zontal N o adicionar novos tro os ao tubo de extra o fornecido j que pode provocar um mau funcionamento do aparelho Re na o adaptador da mangueira N o empurre com dema siada for a para p...

Page 19: ...ua Levar o tubo para o exterior ou para a casa de banho NOTA Este m todo s pode ser realizado se n o ficar gua no prato recetor de gua Este aparelho disp e da fun o auto evapora o no modo frio cool N...

Page 20: ...parelho numa superf cie plana que suporte o seu peso O compressor n o funciona O protetor contra sobreaquecimento est ativado Esperar 3 minutos e colocar novamente o aparelho em funcionamento O contro...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...NOTES...

Page 27: ...NOTES...

Page 28: ...6 rue de l Industrie Z I des Sablons 89100 Sens France...

Reviews: