background image

2. Consejos y advertencias de seguridad!

Lea atentamente estas instrucciones antes de encender 
el aparato y guárdelas para futuras consultas. El in-
cumplimiento de estas instrucciones podría dar lugar a 
un accidente. Limpie todas las partes del producto que 
estarán en contacto con los alimentos, como se indica 
en la sección de limpieza, antes de usarlas.

2.1. Uso o ambiente de trabajo:

2.1.1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien 
iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras invitan a 
accidentes.
2.1.2. Utilice el aparato en un lugar bien ventilado.

2.1.2. No coloque el aparato sobre superficies cali

-

entes, tales como placas de cocción, quemadores de 
gas, hornos o artículos similares.
2.1.4. Mantenga alejados a los niños y transeúntes 
cuando utilice este aparato.

2.1.5. Coloque el aparato sobre una superficie hori

-

zontal, plana y estable, adecuada para soportar altas 
temperaturas y lejos de otras fuentes de calor y en 
contacto con el agua.
2.1.6. Mantenga el aparato alejado de materiales 

inflamables tales como textiles, cortinas, cartón o 

papel, etc.

2.1.7. No coloque material inflamable cerca del 

aparato.
2.1.8. No utilice el aparato en combinación con un 
programador, temporizador u otro dispositivo que lo 
encienda automáticamente.
2.1.9. No utilice el aparato si el cable o el enchufe 
están dañados.
2.1.10. Asegúrese de que la tensión indicada en la 
etiqueta de características coincide con la tensión de 
red antes de enchufar el aparato.
2.2.11. Conecte el aparato a la red de alimentación 
con una toma de tierra soportando un mínimo de 10 
amperios.
2.1.12. El enchufe del aparato debe encajar correcta-
mente en la toma de corriente. No altere el enchufe.
2.1.13. Si se utiliza un multi enchufe comprobar las 

calificaciones con cuidado como la corriente utilizada 
por varios aparatos podría fácilmente exceder la clasifi

-

cación de la multi-enchufe.
2.1.14. Si se rompe alguna de las cubiertas del 
aparato, desconecte inmediatamente el aparato de la 
red eléctrica para evitar la posibilidad de una descarga 
eléctrica.
2.1.16. No utilice el aparato si ha caído en el suelo o si 
hay signos visibles de daños.

2.1.16 No fuerce el cable de alimentación. Nunca uti-
lice el cable de alimentación para levantar, transportar 
o desenchufar el aparato.
2.1.17. No envuelva el cable de alimentación alrededor 
del aparato.
2.1.18. No sujete ni doble el cable de alimentación.
2.1.19. No permita que el cable de alimentación cuel-

gue o entre en contacto con las superficies calientes 

del aparato.
2.1.20. Compruebe el estado del cable de aliment-
ación. Los cables dañados o enredados aumentan el 
riesgo de descarga eléctrica.
2.1.21. El aparato no es adecuado para uso en exteri-
ores.
2.1.22. El cable de alimentación debe ser examinado 
regularmente para detectar signos de daño, y si el 
cable está dañado, el aparato no debe usarse.
2.1.23. No toque el enchufe con las manos mojadas.

2.2. Seguridad personal:

2.2.1.

 PRECAUCIÓN

: No deje el aparato desatendido 

durante el uso, ya que existe el riesgo de un accidente.
2.2.2. No toque las partes calientes del aparato, ya que 
puede causar quemaduras graves.
2.2.3. Este aparato es sólo para uso doméstico, no 
para uso industrial o profesional. No está destinada a 
ser utilizada por huéspedes en ambientes de hospitali-
dad como bed and breakfast, hoteles, moteles y otros 
tipos de ambientes residenciales, incluso en casas 
de granja, áreas del personal de cocina en tiendas, 

oficinas y otros ambientes de trabajo.

2.2.4. Este aparato no está diseñado para ser usado 
por personas (incluyendo niños) con capacidades 
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta 
de experiencia y conocimiento, a menos que hayan 
recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del 
aparato por parte de una persona responsable de su 
seguridad.
2.2.5. Este aparato no es un juguete. Los niños deben 
ser supervisados para asegurarse de que no juegan 
con el aparato.

2.3. Uso y cuidado:

2.3.1. Desenrolle completamente el cable de aliment-
ación del aparato antes de cada uso.
2.3.2. No utilice el aparato si las piezas o accesorios 
no están correctamente instalados.
2.3.3. No utilice el aparato cuando esté vacío.
2.3.4. No encienda el aparato mientras esté en uso o 
conectado a la red eléctrica.

968100_IM.indd   12

04-Jul-17   12:33:12 PM

Summary of Contents for 968100

Page 1: ...Model 968100 900W complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE ENGLISH AFRIKAANS SPANISH FRENCH PORTUGUESE 968100_IM indd 1 04 Jul 17 12 33 10 PM...

Page 2: ...3 Drainage channel 4 Base unit 5 Display panel 6 Function button 7 Tiime delay button 8 Keep warm cancel button 9 Standby button 10 Heat indicator 11 Warm indicator 12 Time delay time display 13 Brown...

Page 3: ...or unplug the appliance 2 1 17 Do not wrap the power cord around the appli ance 2 1 18 Do not clip or crease the power cord 2 1 19 Do not allow the power cord to hang or to come into contact with the...

Page 4: ...wning Sealing 3 3 1 Place the pressure cooker onto the kitchen work surface plug it in and press the Standby button 3 3 2 The display will show the default screen 3 3 3 Add the apporpriate amount of o...

Page 5: ...ooking is complete the Rapid Cook will automatically switch to Keep Warm The Warm indicator light will illuminate To manually switch to Keep Warm and or cancel any cooking process press the Keep Warm...

Page 6: ...etely before sotring or re use 4 5 Clean the non stick cooking pot with warm water and a mild detergent use a soft cloth to clean it do not use any abrasive materials to clean the pot as it will scrat...

Page 7: ...t 3 Dreineringskanaal 4 Basiseenheid 5 Skermpaneel 6 Funksie knoppie 7 Tiime delay knoppie 8 Hou warm kanselleer knoppie 9 Standby knoppie 10 Hitte aanwyser 11 Warm aanwyser 12 Tyd vertraging tyd vert...

Page 8: ...raak nie 2 1 20 Maak seker die koord is nie beskadig of ver strengel nie 2 1 21 Die toestel moet nie buite gebruik word nie 2 1 22 Moenie die prop met nat hande hanteer nie 2 2 Persoonlike veiligheid...

Page 9: ...nie As dit gebeur skakel die toestel af ontkoppel van muurprop en maak skoon 3 4 2 Behalwe wanneer rys gekook word Moenie die bestandele oor die MAX merk laat gaan nie Voedsel wat uitsit mag nie oor...

Page 10: ...laat afkoel voor skoonmaak begin 4 2 Verwyder lekbak van toestel en was met warm wa ter en maak deeglik droog voor dit weer gebruik word 4 3 Maak die buitekant van die toestel met n klam lap skoon en...

Page 11: ...grama ampliado 6 Bot n de funci n 7 Bot n de tiempo retardo 8 Mantenga el bot n de calenta miento cancelaci n 9 Bot n de espera 10 Indicador de calor 11 Indicador caliente 12 Hora Pantalla 13 Indicad...

Page 12: ...l ctrica 2 1 16 No utilice el aparato si ha ca do en el suelo o si hay signos visibles de da os 2 1 16 No fuerce el cable de alimentaci n Nunca uti lice el cable de alimentaci n para levantar transpor...

Page 13: ...pantalla mostrar la pantalla predeterminada 3 3 3 Agregue la cantidad apropiada de aceite a la sart n para la cantidad de carne que desea sellar 3 3 4 Recomendamos que aproximadamente dos cucharadas...

Page 14: ...oras pulsando el bot n Time Delay hasta que aparezca el tiempo de retardo total La cuenta regresiva comenzar cuando los dos puntos empiecen a parpadear 3 4 8 Cuando la cocci n a presi n es completa la...

Page 15: ...es de almacenar o reutilizar 4 5 Limpie la olla de cocinar antiadherente con agua tibia y un detergente suave use un pa o suave para limpiarlo no use ning n material abrasivo para limpiar la olla ya q...

Page 16: ...Unit de base 5 Panneau d affichage voir sch ma agrandi 6 Touche de fonction 7 Bouton Time delay 8 Le bouton Keep warm cancel 9 Bouton de veille 10 Indicateur de chaleur 11 Indicateur Chaud 12 Affichag...

Page 17: ...iter tout risque de choc lectrique 2 1 15 N utilisez pas l appareil s il tombe sur le sol ou s il y a des signes visibles de d g ts 2 1 16 Ne forcez pas le cordon d alimentation N utilisez jamais le c...

Page 18: ...ntation en toute s curit l autocuiseur afin d viter les arcs et les pannes de l unit 3 2 4 Connectez l appareil l alimentation secteur 3 3 Brunissement Scellage 3 3 1 Placez l autocuiseur sur la surfa...

Page 19: ...total s affiche Le compte rebours commencera une fois que les deux points commencent clignoter 3 4 8 Lorsque la cuisson sous pression est termin e le cuisinier rapide passe automatiquement Keep Warm L...

Page 20: ...nt de les ranger ou de les r utiliser 4 5 Nettoyez le pot anti adh sif avec de l eau ti de et un d tergent doux utilisez un chiffon doux pour le nettoyer n utilisez pas de mat riaux abrasifs pour nett...

Page 21: ...a ampliado 6 Bot o de fun o 7 Bot o de tempo atraso 8 Mantenha o bot o de aquecimen to cancelamento 9 Bot o Standby 10 Indicador de calor 11 Indicador quente 12 Hora Display 13 Indicador de branqueame...

Page 22: ...sinais vis veis de danos 2 1 16 N o force o cabo de alimenta o Nunca utilize o cabo de alimenta o para levantar transportar ou desligar o aparelho 2 1 17 N o enrole o cabo de alimenta o ao redor do ap...

Page 23: ...zinha ligue a e pressione o bot o Standby 3 3 2 O visor mostrar a tela padr o 3 3 3 Adicione a quantidade apropriada de leo pan ela para a quantidade de carne que voc deseja selar 3 3 4 Recomendamos q...

Page 24: ...feta o alimento que est sendo cozido e vai desaparecer ap s alguns usos NOTA Certifique se de que a v lvula de libera o de vapor est na posi o selada antes do aparelho iniciar o processo de cozimento...

Page 25: ...parts and packaging Missing parts will render the guarantee void 3 Upon receipt of your appliance check it for any trans port damage to ensure it is safe for use Return it to the store as soon as poss...

Page 26: ...nd upload or fax through your receipt to us 4 All instructions on how to load your products are available inside your profile 5 Please note that you must check that your receipt has been uploaded corr...

Page 27: ...s sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur dit so gou as moontlik terug na die winkel om die bes...

Page 28: ...skandeer en oplaai of faks u strokie deur na ons 4 Alle instruksies oor hoe om u produkte te laai is beskikbaar binne in u profiel 5 Let daarop dat u moet seker maak dat u kwitansie korrek op gelaai i...

Page 29: ...ndermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392 1694 968100_IM indd...

Reviews: