8
T-ONE Series
10_ USO
I motoriduttori della serie T-ONE sono stati progettati per movi
-
mentare cancelli a scorrimento orizzontale con ante di peso mas
-
simo di Kg. 300 (T-ONE3B), di Kg. 500 (
T-ONE5B
e
T-ONE5
), di
Kg. 800 (
T-ONE8
) e di Kg. 1200 (
T-ONEXL
).
Si fa espresso divieto di utilizzare l’apparecchio per
scopi diversi o in circostanze diverse da quelle men-
zionate.
La centralina elettronica installata consente di selezionare il fun
-
zionamento:
automatico
: un impulso di comando esegue l’apertura e la chiu
-
sura del cancello;
semiautomatico
: un impulso di comando esegue l’apertura o la
chiusura del cancello;
In caso di mancanza di energia elettrica, il cancello può funzio
-
nare ugualmente grazie alla possibilità di gestione manuale, per
la quale è necessario agire sul dispositivo di
sblocco manuale
. I
modelli
T-ONE3B
e
T-ONE5B
, alimentabili con batterie tampone,
garantiscono il normale funzionamento dell’automazione anche in
caso di mancanza di tensione di rete.
Si ricorda che si è in presenza di un dispositivo automatico e ali
-
mentato con corrente, perciò nell’utilizzo devono essere usate le
dovute precauzioni. In particolare, si raccomanda di:
• non toccare l’apparecchio con mani bagnate e/o piedi bagnati
o nudi;
• togliere la corrente prima di aprire la scatola comandi e/o il
motoriduttore;
• non toccare il motore se non siete sicuri che sia raffreddato;
• mettere in movimento il cancello solo quando è completamente
visibile;
• tenersi fuori dal raggio di azione del cancello se questo è in
movimento: aspettare fino a che non sia fermo;
• non lasciare che bambini o animali giochino in prossimità del
cancello;
• non lasciare che bambini o incapaci usino il telecomando o altri
dispositivi di azionamento;
• effettuare una manutenzione periodica;
• in caso di guasto, togliere l’alimentazione e gestire il cancello
manualmente solo se possibile e sicuro. Astenersi da ogni in
-
tervento e chiamare un tecnico autorizzato.
SI FA ESPRESSO DIVIETO DI LAVARE L’AUTOMAZIO-
NE UTILIZZANDO IDROPULITRICI O DISPOSITIVI SIMI-
LARI. È SEVERAMENTE VIETATO INDIRIZZARE GETTI
D’ACQUA DIRETTAMENTE SULL’AUTOMAZIONE.
11_ MANUTENZIONE
I motoriduttori della serie T-ONE necessitano di poca manutenzio
-
ne. Tuttavia il loro buon funzionamento dipende anche dallo stato
del cancello: perciò descriveremo brevemente le operazioni da
fare per avere un cancello sempre efficiente.
Attenzione: nessuna persona ad eccezione del manu-
tentore, che deve essere un tecnico specializzato, deve
poter comandare il cancello automatico durante la ma-
nutenzione.
Si raccomanda perciò di togliere l’alimentazione di rete evitando
così anche il pericolo di shock elettrici. Se invece l’alimentazione
dovesse essere presente per talune verifiche, si raccomanda di
controllare o disabilitare ogni dispositivo di comando (telecomandi,
pulsantiere etc..) ad eccezione del dispositivo usato dal manuten
-
tore.
Manutenzione ordinaria
Ciascuna delle seguenti operazioni deve essere fatta quando se
ne avverte la necessità e comunque ogni 6 mesi per un uso dome
-
stico (circa 3000 cicli di lavoro) e ogni 2 mesi per un uso intensivo,
es. condominiale (sempre ogni 3000 cicli di lavoro).
Cancello
- Lubrificare (con oliatore) le ruote di scorrimento del cancello;
- Verificare la pulizia e la tenuta della cremagliera;
Impianto di automazione
- Verifica funzionamento dispositivi di sicurezza (fotocellule, co
-
sta pneumatica, limitatore di coppia, etc..);
Manutenzione straordinaria
Se dovessero rendersi necessari interventi non banali su par
-
ti meccaniche, si raccomanda la rimozione del motoriduttore per
consentire una riparazione in officina dai tecnici della casa madre
o da essa autorizzati.
12_ ACCESSORI OPZIONALI
La gamma dei motori della serie T-ONE è completata dai seguenti
accessori opzionali:
• P-650ESE03 sblocco manuale esterno provvisto di blindino;
• P-400FCM finecorsa magnetico.
13_ RUMOROSITÀ
Il rumore aereo prodotto dal motoriduttore in condizioni normali di
utilizzo è costante e non supera i 70 dB.
14_ DEMOLIZIONE
L’eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti.
Nel caso di demolizione dell’automazione non esistono particolari
pericoli o rischi derivanti dall’automazione stessa.
È opportuno, in caso di recupero dei materiali, che siano separati
per tipologia (parti elettriche - rame - alluminio - plastica - etc...).
15_ SMANTELLAMENTO
Nel caso l’automazione venga smontata per essere poi rimontata
in altro sito è necessario:
- togliere l’alimentazione e scollegare tutto l’impianto elettrico;
- rimuovere il motoriduttore dalla base di fissaggio;
- smontare tutti i componenti dell’impianto;
- nel caso alcuni componenti non possano essere rimossi o ri-
sultino danneggiati, provvedere alla loro sostituzione.
16_ MALFUNZIONAMENTO: CAUSE E RIMEDI
Il cancello non apre, il motore non gira.
- Verificare che fotocellule o coste sensibili non siano sporche,
impegnate o non allineate. Procedere di conseguenza.
- Verificare che l’apparecchiatura elettronica sia regolarmente
alimentata, controllare l’integrità dei fusibili.
- Mediante i leds di diagnosi della centralina (vedere le rispettive
istruzioni), controllare se le funzioni sono corrette. Individua
-
re eventualmente la causa del difetto. Se i leds indicano che
persiste un comando di start, controllare che non vi siano ra
-
diocomandi, pulsanti di start o altri dispositivi che mantengono
attivato (chiuso) il contatto di start.
- Se la centralina non funziona, sostituirla.
Nel caso le condizioni sopra elencate diano esito negativo, sosti
-
tuire il motoriduttore.
Il cancello non apre, il motore gira ma non avviene il movi-
mento.
- Lo sblocco manuale è rimasto inserito. Ripristinare il funziona
-
mento motorizzato.
- Controllare se il cancello è in battuta negli arresti meccanici di
finecorsa. Sbloccare manualmente il cancello, muoverlo e ripri
-
stinare il funzionamento motorizzato. Controllare e correggere
la posizione dei pattini finecorsa.
- Controllare che non vi siano difetti di assetto meccanico del
cancello.
Nel caso le condizioni sopra elencate diano esito negativo, sosti
-
tuire il motoriduttore.
ITALIANO
Summary of Contents for T-ONE
Page 28: ...24 T ONE Series fig 4 1 fig 5A fig 5B fig 5 ...
Page 29: ...25 T ONE Series fig 6 1 1 1 fig 7A fig 7 fig 7B ...
Page 30: ...26 T ONE Series fig 9 1 1 1 1 fig 8 2 1 1 2 ...
Page 31: ...27 T ONE Series fig 10 fig 11 fig 13 fig 12 ...
Page 32: ...28 T ONE Series fig 16 fig 15 fig 14 1 2 3 4 ...