tau T-COMM Installation Manual Download Page 18

18

FRANÇAIS

INSTALLATION ACTIVATEUR RS485 T-COMM

(K206MA partir de la version  v5.24 - K126MA partir de la version  v5.14)

Suivre la procédure indiquée ci-dessous pour une correcte installation:

1_  Vérifier que le dip-switch 7 des deux centrales soit en position OFF. En cas contraire, dépla-

cer les deux dip-switches 7 en position OFF.

2_  Effectuer la procédure de SETUP des deux automations.

3_  Déplacer le dip-switch 7 d’une seule centrale en position ON. Elle fera fonction de centrale 

MASTER. 

  N.b. La deuxième centrale sera automatiquemente configurée en tant que centrale SLAVE 

sans aucune intervention. 

4_  Connecter les deux activateurs aux centrales de commande en utilisant les câbles de con-

nexion à 4 pôles fournis.

5_  Connecter les deux activateurs entre eux au moyen d’un câble bipolaire twisté avec section 

minimale de 1 mm² (pas fourni dans le colis).

6_  Vérifier la connection en appuyant sul le bouton “PROG” de la centrale MASTER.

ATTENTION: en MASTER/SLAVE mode, les fonctions des dip-switches du n° 1 au n° 

8 ne sont activées que sur la centrale MASTER (le réglage des mêmes dip-switches 

sur la centrale SLAVE n’a pas d’importance). Les dip-swithes du n° 9 au n° 12 sont 

activés sur les deux centrales.

ATTENTION: Pour toute variation des paramètres de travail au moyen du TAUPROG 

sur une centrale MASTER, déplacer le dip switch 7 en OFF, connecter le TAUPROG, 

régler les paramètres, déconnecter le TAUPROG et déplacer à nouveau le dip-switch 

7 en ON.

IMPORTANT: lorsque la centrale MASTER est en veille (mode basse consommation, J6 

non mis en pont) la communication entre les deux centrales n’est pas activée et la centrale 

SLAVE va signaler un état inconnu qui n’a pas d’importance en ce cas.

En MASTER/SLAVE mode, il ne faut mémoriser les émetteurs que sur la centrale MASTER.

PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT : CAUSES POSSIBLES ET REMÈDES
Les automatismes ne démarrent pas

a-

 

erreur de communcation master/slave

(le led DL8 de la centrale MASTER est jaune et clignote 6 fois);

Vérifier le câblage entre les centrales, vérifier les fusibles de la centrale slave, vérifier le 

fonctionnemente de la carte d’interface;

Dans  les  pages  suivantes  Vous  trouverez  les  schémas  de  câblage  master/slave  pour  la 

centrale K126MA avec 2 et 4 jeux de photocellules et pour la centrale K206MA  avec 2 jeux 

de photocellules.

Summary of Contents for T-COMM

Page 1: ...ALACI N T COMM Interfaccia seriale RS485 RS485 serial interface Serielle Schnittstelle RS485 Activateur RS485 Interfaz serie RS485 Via Enrico Fermi 43 36066 Sandrigo VI Italia Tel 39 0444 750190 Fax 3...

Page 2: ...e safety microswitch Common Common Pedestrian Int Photocell Fixed safety edge 18V 1 Ext Photocell Common Extern Photoce RX 1 2 3 4 5 TX 1 2 Intern Photoce RX 1 2 3 4 5 TX 1 2 CONFIGURAZIONE MASTER SLA...

Page 3: ...FF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 J4 7 nal ells nal ells Stop R S M Common Common Int Photocell Fixed safety edge 18V 1 Ext Photocell Common RX 1 2...

Page 4: ...URATION MASTER SLAVE AVEC 2 JEUX DE PHOTOCELLULES T COMM A B K126MA MASTER ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 J4 7 Open Close Stop Release safety mi...

Page 5: ...MA SLAVE OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 J4 7 Internal Photocells Stop R S M Common Common Int Photocell Fixed safety edge 18V 1 Common TX 1 2 R...

Page 6: ...MASTER SLAVE AVEC 2 JEUX DE PHOTOCELLULES T COMM A B K206MA MASTER ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 J4 7 Master Photocells Open Close Stop Common...

Page 7: ...5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 J4 7 Slave Photocells Stop Common Common Close Fixed safety edge 0 V 18 V Photocell N C Common RX 1 2 3 4 5 TX 1 2 Stop Swi...

Page 8: ...anzia 24 mesi salvo manomissioni Le prestazioni indicate hanno validit solo se l installazione del prodotto viene eseguita correttamente rispettando le indicazioni tecniche riportate in questo manuale...

Page 9: ...settaggi di questi dip switches sulla centrale SLAVE non hanno influenza I dip swithes dal n 9 al n 12 sono in uso su entrambe le centrali ATTENZIONE nel caso si renda necessario modificare i paramet...

Page 10: ...acchine 2006 42 CE Dichiara inoltre che questo prodotto conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti ulteriori direttive CEE 2006 95 CE Direttiva Bassa Tensione 2004 108 CE Direttiva C...

Page 11: ...ety standards Warranty 24 months if not tampered with The performances shown are valid only if the product installation is successful within the technical information given in this instruction manual...

Page 12: ...settings of these dip switches on the SLAVE have no influence The dip switches from N 9 to N 12 are in use on both control panels WARNING In case should it be necessary to change the working paramete...

Page 13: ...hat this product complies with the essential safety requirements of the following EEC directives 2006 95 EC Low Voltage Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility Directive and where required...

Page 14: ...Umfang von TAU S r l entwickelt und hergestellt und entspricht den geltenden Sicherheitsbestimmungen Die Garantie betr gt 24 Monate unbefugte Eingriffe ausgenommen Die angegebenen Leistungen beziehen...

Page 15: ...8 nur im MASTER Ger t aktiv die Einstellungen dieser Dip Switches auf dem SLAVE Ger t haben keinen Einfluss Die Dip Switches 9 bis 12 sind auf beiden Ger ten in Gebrauch ACHTUNG Sollte es notwendig w...

Page 16: ...er dass dieses Produkt den grunds tzlichen Sicherheitseigenschaften der folgenden Richtlini en EWG entspricht 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie 2004 108 EG Richtlinie f r elektromagnetische Kompati...

Page 17: ...mmagement accidentel except Les performances de l activateur indiqu es ne sont possibles que gr ce une correcte installation du produit dans le respect des indications techniques fournies dans ce mode...

Page 18: ...rale MASTER le r glage des m mes dip switches sur la centrale SLAVE n a pas d importance Les dip swithes du n 9 au n 12 sont activ s sur les deux centrales ATTENTION Pour toute variation des param tre...

Page 19: ...autre part que ce produit est conforme aux exigences essentielles de s curit des directives CEE sui vantes 2006 95 CE Directive Basse Tension 2004 108 CE Directive Compatibilit lectromagn tique et si...

Page 20: ...Garant a 24 meses si no manipulado Las actuaciones que se muestran son v lidas s lo si la instalaci n del producto se realiza cor rectamente respetando la informaci n t cnica contenida en este manual...

Page 21: ...witches en la central SLAVE no tiene ninguna influencia Los dip switches del No 9 a No 12 est n en uso en ambas centrales ATENCI N en caso de que sea necesario cambiar los par metros de trabajo a trav...

Page 22: ...a tambi n que este producto cumple con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes ulteriores directivas CEE 2006 95 CE Directiva Baja Tensi n 2004 108 CE Directiva Compatibilidad Electro...

Page 23: ...23...

Page 24: ...0376 info tauitalia com www tauitalia com Foglietto illustrativo CARTA Raccolta differenziata Segui le indicazioni del tuo comune N B togliere i punti metallici Instruction leaflet PAPER Waste separat...

Reviews: