tau T-COMM Installation Manual Download Page 17

17

FRANÇAIS

Introduction

Ce mode d’emploi n’est adressé qu’aux techniciens agréés pour l’installation.

Aucune information y contenue n’est intéressante pour l’utilisateur final. Ce mode d’emploi est 

joint à l’activateur T-COMM. Il ne doit donc pas être utilisé pour des produits différents!

AVERTISSEMENTS:

L’activateur T-COMM est conçu pour contrôler deux automatismes simultanément.

L’activateur T-COMM rélie les centrales de commande en synchronisant les mouvements des 

deux automatismes, qui deviennent en fait une seule installation.

Toute autre utilisation est impropre et donc interdite par les normes en vigueur.

Dans le projet de ses appareils, TAU respecte les normes applicables au produit (voir la décla-

ration de conformité ci-jointe). Il est d’une importance fondamentale que l’installateur, de sa part, 

respecte scrupuleusement les normes de sécurité dans la réalisation des installations.

Tout personnel non qualifié ou ne connaissant pas les normes applicables à la catégorie des 

“portails et portes automatiques” doit absolument s’abstenir d’effectuer toute installation.

Qui ne respecte pas les normes est responsable des dommages que l’installation pourra causer!

Nous conseillons de lire attentivemente ce mode d’emploi avant de procéder à l’installation.

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

Le produit est entièrement conçu et réalisé par TAU srl dans le respect des normes de 

sécurité en vigueur.

Garantie pendant 24 mois, tout endommagement accidentel excepté. 

Les performances de l’activateur indiquées ne sont possibles que grâce à une correcte 

installation  du  produit,  dans  le  respect  des  indications  techniques  fournies  dans  ce 

mode d’emploi.

ACTIVATEUR RS485 T-COMM

L’activateur T-COMM permet à deux centrales de commande de deux différentes automations 

de se connecter au moyen du système MASTER/SLAVE.

La première impulsion envoyée par la centrale de commande MASTER à l’autre centrale en 

permet la configuration automatique en tant que SLAVE (voir la section “installation activateur 

RS485 T-COMM). 

La centrale MASTER commande la logique du système. Il est possibile de l’utiliser avec toute 

centrale pour un moteur de la série DIAMOND.

CONTENU DU COLIS

-   n°2 activateurs RS485;

-   n°2 câbles de connection (centrale de commande - activateur RS485) à 4 pôles.

INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES

-   Les commandes (PIÉTON, OUVRE, OUVRE/FERME, STOP) doivent être connectées uni-

quement sur la centrale MASTER.

-   Le récepteur radio ne doit être programmé que sur la centrale MASTER.

-   Les photocellules peuvent être connectées  sur la centrale MASTER aussi bien que sur la 

centrale SLAVE.

-   Les barres palpeuses peuvent être connectées sur la centrale MASTER aussi bien que sur 

la centrale SLAVE.(Mettre en pont les bornes si non utilisées).

-   La détection des obstacles est indépendante sur chaque centrale de commande.

-   Régler séparément sur chaque centrale de commande le modèle “automation” (dip-switches 9, 10 et 11).

-   Après avoir réglé la communication entre centrales MASTER/SLAVE, le système sera en 

fait une seule automation. Il ne sera donc pas possible d’activer séparément l’une ou l’autre 

automation.

Summary of Contents for T-COMM

Page 1: ...ALACI N T COMM Interfaccia seriale RS485 RS485 serial interface Serielle Schnittstelle RS485 Activateur RS485 Interfaz serie RS485 Via Enrico Fermi 43 36066 Sandrigo VI Italia Tel 39 0444 750190 Fax 3...

Page 2: ...e safety microswitch Common Common Pedestrian Int Photocell Fixed safety edge 18V 1 Ext Photocell Common Extern Photoce RX 1 2 3 4 5 TX 1 2 Intern Photoce RX 1 2 3 4 5 TX 1 2 CONFIGURAZIONE MASTER SLA...

Page 3: ...FF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 J4 7 nal ells nal ells Stop R S M Common Common Int Photocell Fixed safety edge 18V 1 Ext Photocell Common RX 1 2...

Page 4: ...URATION MASTER SLAVE AVEC 2 JEUX DE PHOTOCELLULES T COMM A B K126MA MASTER ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 J4 7 Open Close Stop Release safety mi...

Page 5: ...MA SLAVE OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 J4 7 Internal Photocells Stop R S M Common Common Int Photocell Fixed safety edge 18V 1 Common TX 1 2 R...

Page 6: ...MASTER SLAVE AVEC 2 JEUX DE PHOTOCELLULES T COMM A B K206MA MASTER ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 J4 7 Master Photocells Open Close Stop Common...

Page 7: ...5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 J4 7 Slave Photocells Stop Common Common Close Fixed safety edge 0 V 18 V Photocell N C Common RX 1 2 3 4 5 TX 1 2 Stop Swi...

Page 8: ...anzia 24 mesi salvo manomissioni Le prestazioni indicate hanno validit solo se l installazione del prodotto viene eseguita correttamente rispettando le indicazioni tecniche riportate in questo manuale...

Page 9: ...settaggi di questi dip switches sulla centrale SLAVE non hanno influenza I dip swithes dal n 9 al n 12 sono in uso su entrambe le centrali ATTENZIONE nel caso si renda necessario modificare i paramet...

Page 10: ...acchine 2006 42 CE Dichiara inoltre che questo prodotto conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti ulteriori direttive CEE 2006 95 CE Direttiva Bassa Tensione 2004 108 CE Direttiva C...

Page 11: ...ety standards Warranty 24 months if not tampered with The performances shown are valid only if the product installation is successful within the technical information given in this instruction manual...

Page 12: ...settings of these dip switches on the SLAVE have no influence The dip switches from N 9 to N 12 are in use on both control panels WARNING In case should it be necessary to change the working paramete...

Page 13: ...hat this product complies with the essential safety requirements of the following EEC directives 2006 95 EC Low Voltage Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility Directive and where required...

Page 14: ...Umfang von TAU S r l entwickelt und hergestellt und entspricht den geltenden Sicherheitsbestimmungen Die Garantie betr gt 24 Monate unbefugte Eingriffe ausgenommen Die angegebenen Leistungen beziehen...

Page 15: ...8 nur im MASTER Ger t aktiv die Einstellungen dieser Dip Switches auf dem SLAVE Ger t haben keinen Einfluss Die Dip Switches 9 bis 12 sind auf beiden Ger ten in Gebrauch ACHTUNG Sollte es notwendig w...

Page 16: ...er dass dieses Produkt den grunds tzlichen Sicherheitseigenschaften der folgenden Richtlini en EWG entspricht 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie 2004 108 EG Richtlinie f r elektromagnetische Kompati...

Page 17: ...mmagement accidentel except Les performances de l activateur indiqu es ne sont possibles que gr ce une correcte installation du produit dans le respect des indications techniques fournies dans ce mode...

Page 18: ...rale MASTER le r glage des m mes dip switches sur la centrale SLAVE n a pas d importance Les dip swithes du n 9 au n 12 sont activ s sur les deux centrales ATTENTION Pour toute variation des param tre...

Page 19: ...autre part que ce produit est conforme aux exigences essentielles de s curit des directives CEE sui vantes 2006 95 CE Directive Basse Tension 2004 108 CE Directive Compatibilit lectromagn tique et si...

Page 20: ...Garant a 24 meses si no manipulado Las actuaciones que se muestran son v lidas s lo si la instalaci n del producto se realiza cor rectamente respetando la informaci n t cnica contenida en este manual...

Page 21: ...witches en la central SLAVE no tiene ninguna influencia Los dip switches del No 9 a No 12 est n en uso en ambas centrales ATENCI N en caso de que sea necesario cambiar los par metros de trabajo a trav...

Page 22: ...a tambi n que este producto cumple con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes ulteriores directivas CEE 2006 95 CE Directiva Baja Tensi n 2004 108 CE Directiva Compatibilidad Electro...

Page 23: ...23...

Page 24: ...0376 info tauitalia com www tauitalia com Foglietto illustrativo CARTA Raccolta differenziata Segui le indicazioni del tuo comune N B togliere i punti metallici Instruction leaflet PAPER Waste separat...

Reviews: