tau R18 BENC Use And Maintenance Manual Download Page 13

1

ISTRUZIONI ED AVVERTENZE DESTINATE ALL’UTILIZZATORE DELL’AUTOMAZIONE

COMPLIMENTI

 per aver scelto per la vostra automazione un prodotto Tau!

Tau S.r.l. produce componenti per l’automazione di cancelli, porte, barriere, serramenti: motoriduttori, centrali di comando, radiocomandi, lampeggianti, 

fotocellule e accessori.

I  prodotti  Tau  sono  realizzati  solo  con  materiali  e  lavorazioni  di  qualità  e,  come  azienda,  siamo  alla  costante  ricerca  di  soluzioni  innovative  che 

semplifichino sempre più l’utilizzo delle nostre apparecchiature, curate sotto ogni aspetto (tecnico, estetico ed ergonomico): nella grande gamma Tau il 

vostro installatore può scegliere il prodotto che meglio soddisfa le vostre esigenze.

Tau però non produce la vostra automazione che, invece, è il risultato di un’opera di analisi, di valutazione, di scelta dei materiali e realizzazione 

dell’impianto eseguita dal vostro installatore di fiducia.

Ogni automazione, pertanto, è unica e solo il vostro installatore può eseguire un impianto secondo le vostre esigenze (in quanto dotato dell’esperienza 

e della professionalità necessarie), sicuro ed affidabile nel tempo; e soprattutto a regola d’arte, rispondente cioè alle normative in vigore.

Un impianto di automazione è una bella comodità, oltre che un valido sistema di sicurezza e, con poche, semplici attenzioni, è destinato a durare negli 

anni.

Anche se l’automazione in vostro possesso soddisfa il livello di sicurezza richiesto dalle normative, questo non esclude l’esistenza di un “rischio residuo”, 

cioè la possibilità che si possano generare situazioni di pericolo, dovute ad un utilizzo incosciente e/o errato. Per questo motivo riportiamo alcuni consigli 

sui comportamenti da tenere per evitare ogni inconveniente:

-  

Al primo utilizzo:

 chiedete al vostro installatore di spiegarvi l’origine dei rischi residui e leggete il presente manuale di istruzioni ed avvertenze per 

l’utilizzatore consegnatovi dall’installatore. Conservate il manuale per qualsiasi problema futuro e ricordatevi di consegnarlo ad un eventuale nuovo 

proprietario dell’impianto.

-  

L’impianto di automazione esegue fedelmente i vostri comandi:

 un uso incosciente e/o improprio può divenire pericoloso. Evitate quindi di 

azionare l’automazione quando nel suo raggio d’azione si trovino persone, animali e/o cose.

-  

NON È UN GIOCO!

 Fate in modo che i bambini non giochino in prossimità dell’impianto e tenete i telecomandi fuori della loro portata.

-  

Anomalie:

 ad ogni comportamento anomalo dell’impianto, togliete l’alimentazione elettrica all’automazione ed eseguite lo sblocco manuale (come 

da figura). Evitate qualsiasi intervento personale e chiamate il vostro installatore: una volta sbloccato, l’impianto funzionerà manualmente come 

prima dell’installazione.

-  

Manutenzione:

 per durare nel tempo e funzionare in completa sicurezza, come qualsiasi altro macchinario, l’impianto necessita di una periodica 

manutenzione. Stabilite insieme al vostro installatore i tempi di tale manutenzione. Tau consiglia un intervento ogni 6 mesi per un normale uso 

domestico, che può variare in funzione dell’intensità d’uso (sempre ogni 3000 cicli di lavoro).

N.B. Qualsiasi tipo di intervento (controllo, manutenzione e/o riparazione) deve essere eseguito solo da personale qualificato.

-   Non modificare l’impianto, nè i relativi parametri di programmazione e di regolazione: la responsabilità è dell’installatore.

N.B. Il collaudo finale, le manutenzioni periodiche e le eventuali riparazioni devono essere documentate (negli appositi spazi) da chi le esegue 

e i documenti conservati dal proprietario dell’impianto (IN CASO DI MANCATA DOCUMENTAZIONE LA GARANZIA DECADE).

-  

Smaltimento:

 al termine della vita dell’impianto assicuratevi che lo smantellamento venga eseguito da personale qualificato e che i materiali 

vengano riciclati o smaltiti secondo le norme valide a livello locale.

- - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

Togliere il tappo, infilare la chiave a tubo nel foro della leva del cancello e 

ruotare nel senso indicato.

 Quindi aprire il battente del cancello manualmente.

La manovra manuale deve essere eseguita SOLO a porta ferma e DOPO aver tolto l’alimentazione alla centrale elettrica.

Nota:

 se il vostro impianto è dotato di un telecomando che dopo qualche tempo vi sembra funzionare peggio, oppure non funzionare 

affato, potrebbe semplicemente dipendere dall’esaurimento della pila (a seconda del tipo, possono trascorrere diversi mesi fino a 2/3 

anni). Ve ne potete accorgere dal fatto che la spia di conferma della trasmissione è debole, oppure si accende solo per un breve istante. 

Prima di rivolgervi all’installatore provate a scambiare la pila con quella di un altro trasmettitore eventualmente funzionante: se questa 

fosse la causa dell’anomalia, sarà sufficiente sostituire la pila con un’altra dello stesso tipo.

Nel caso voleste aggiungere nella vostra casa un nuovo tipo di automazione, rivolgendovi allo stesso installatore e alla Tau vi garantirete, 

oltre che la consulenza di uno specialista e i prodotti più evoluti del mercato, il migliore funzionamento e la massima compatibilità delle 

automazioni.

Vi ringraziamo per aver letto queste raccomandazioni, e vi auguriamo la massima soddisfazione dal vostro nuovo impianto: per ogni tipo 

di esigenza rivolgetevi con fiducia al vostro installatore.

Italiano

Summary of Contents for R18 BENC

Page 1: ...o Residenziale Condominiale Swing Gate Operator Residential Communities Drehtorantrieb f r Privat und Gewerbe Automatisme pour Portails Battant Usage R sidentiel Intensif Accionador para Puertas Batie...

Page 2: ...in this handbook will be corrected in the next edition When opening the packing please check that the product is intact Please recycle materials in compliance with current regulations This product may...

Page 3: ...completamente aperto Y L Utente utilizzatore deve astenersi da qualsiasi tentativo di riparazione o d intervento diretto e rivolgersi solo a personale qualificato Z Tutto quello che non previsto espr...

Page 4: ...au lesen da sie wichtige Hinweise mit Bezug auf Sicherheit Installation Bedienung und Wartung liefern Eine falsche Installation oder ein fehlerhafter Betrieb des Produktes k nnen zu schwerwiegenden Pe...

Page 5: ...loquen en la red de alimentaci n de la automaci n un interruptor omnipolar con distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3 mm Se aconseja usar un magnetot rmico de 6A con interrupci n...

Page 6: ...mehr als 200 kg wiegen Im Falle von L ngen ber 1 8 m wird der Betrieb nicht garantiert The leaf may be wider than 1 8 m but must not weigh over 200 Kg Correct operation is not guaranteed for leaf wid...

Page 7: ...ntralina al riparo dagli agenti atmosferici o di usare la cupolina fornita dall azienda cod M 030DL00000 Non fare passare cavi di potenza assieme ai cavi motore Scegliere in ogni caso i percorsi pi br...

Page 8: ...lo stato del cancello descriveremo perci brevemente anche le operazioni da farsi per avere un cancello sempre efficiente ATTENZIONE nessunapersonaadeccezionedelmanutentore che deve essere un tecnico s...

Page 9: ...42 CE Dichiara inoltre che questo prodotto conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti ulteriori direttive CEE 2006 95 CE Direttiva Bassa Tensione 2004 108 CE Direttiva Compatibilit...

Page 10: ...invert the position of the red and black wires To make connections to the control board please consult the instructions manual Install the control unit in a sheltered position or use the canopy suppl...

Page 11: ...ut call in an authorised technician MAINTENANCE To work properly the gate must be in good working order the oper ations required to keep it in perfect condition are described below ATTENTION no one ex...

Page 12: ...product complies with the essential safety requirements of the following EEC directives 2006 95 EC Low Voltage Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility Directive and where required with the...

Page 13: ...utomazione ed eseguite lo sblocco manuale come da gura Evitate qualsiasi intervento personale e chiamate il vostro installatore una volta sbloccato l impianto funzioner manualmente come prima dell ins...

Page 14: ...g term safety and reliability and above all professionally installed and compliant with current regulations An automated system is handy to have as well as being a valid security system Just a few sim...

Page 15: ...notwendige Erfahrung und Professionalit t die sicher und auf Zeit zuverl ssig und vor allem fachgerecht ist und mit den g ltigen Vorschriften bereinstimmt Eine Automatisierungsanlage ist etwas wirkli...

Page 16: ...s r gles de l art c est dire conforme aux normes en vigueur Une installation d automatisation est d une grande commodit en plus de repr senter un syst me de s curit et avec un minimum d attentions ell...

Page 17: ...Fondazione in cemento Fundament aus Zement Cement foundation Fondation en ciment Cimentaci n de cemento Guaina passacavi Mantel f r die Kabelf hrung Trought cable clamp sheath Guaine passe c bles Con...

Page 18: ...PPORTO B CON IL SUPPORTO A D DIE HALTERUNG B SORGF LTIG AN DEM FL GEL A ANSCHWEI EN GB WELD SUPPORT B TO GATE A ACCURATELY F SOUDER SOIGNEUSEMENT LE SUPPORT B AU BATTANT A E SOLDAR CON MUCHO CUIDADO E...

Page 19: ...15 R18 Series fig 7 TX RX T X R X fig 8 TX RX T X R X...

Page 20: ...16 R18 Series fig 9 TX RX T X R X...

Page 21: ...las normativas vigentes Una instalaci n de automatizaci n es una gran comodidad adem s de un sistema de seguridad v lido y con un mantenimiento reducido y sencillo est destinada a durar por mucho tiem...

Page 22: ...n Descripci n del trabajo Parti sostituite Parts replaced Ersetzte teile Parties remplac es Piezas sustituidas Firma manutentore Fitter s signature Unterschrift des Wartungsmannes Signature r parateur...

Page 23: ...n Descripci n del trabajo Parti sostituite Parts replaced Ersetzte teile Parties remplac es Piezas sustituidas Firma manutentore Fitter s signature Unterschrift des Wartungsmannes Signature r parateur...

Page 24: ...n Descripci n del trabajo Parti sostituite Parts replaced Ersetzte teile Parties remplac es Piezas sustituidas Firma manutentore Fitter s signature Unterschrift des Wartungsmannes Signature r parateur...

Page 25: ...lgt andernfalls die Stellung der Dr hte schwarz und rot um kehren F r die Anschl sse an der Steuerkarte wird auf die Anleitung verwiesen Die Steuerung vor Witterung gesch tzt installieren oder die vom...

Page 26: ...hren Im Falle einer St rung die Stromzufuhr unterbrechen und das Tor nur dann manuell bet tigen wenn dies m glich und sicher ist Keine Eingriffe durchf hren und einen autorisierten Techni ker rufen W...

Page 27: ...s Produkt den grunds tzlichen Sicherheitseigenschaften der folgenden Richtlinien EWG entspricht 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie 2004 108 EG Richtlinie f r elektromagnetische Kompatibilit t Und wo...

Page 28: ...es fils noir rouge Pour les connexions la carte de commande voir le manuel d instructions Il est conseill d installer la logique de commande l abri des agents atmosph riques ou d utiliser le petit auv...

Page 29: ...nt le portail seulement si cette op ration est possible et s re viter toute intervention et faire appel un technicien agr MAINTENANCE Le bon fonctionnement d pend aussi de l tat du portail nous d crir...

Page 30: ...utre part que ce produit est conforme aux exigences essentielles de s curit des directives CEE suivantes 2006 95 CE Directive Basse Tension 2004 108 CE Directive Compatibilit lectromagn tique et si re...

Page 31: ...trucciones Le aconsejamos que instale la centralina en un lugar protegido de los agentes atmosf ricos o que utilice la peque a c pula que suministra la empresa c d M 030DL00000 No pase cables de poten...

Page 32: ...una persona salvo el t cnico encargado del mantenimiento que debe ser un t cnico especializado debe poder accionar la automatizaci n durante el mantenimiento Por lo tanto se recomienda cortar la alime...

Page 33: ...producto cumple con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes ulteriores directivas CEE 2006 95 CE Directiva Baja Tensi n 2004 108 CE Directiva Compatibilidad Electromagn tica y donde...

Page 34: ...26 R18 Series...

Page 35: ...n ImFallevonEingriffenamStandortdesKunden auchinderGarantiezeit hatderKundeein festeAbrufgeb hr f rdieReisekostenzumStandortdesKundenunddieArbeitskraftzuzahlen DieGarantiewirdinfolgendenF llenung ltig...

Page 36: ...ell impiantoautomaticodiapertura GB Attachtheadhesivelabel or theseriesnumber of eachproductinthesystem Attention theguaranteeisnotvalidif TAUoriginalcomponentsarenotusedtoinstalltheautomaticopeningsy...

Reviews: