tau DOORRAD2 User Manual Download Page 10

TAU S.r.l.

Via Enrico Fermi, 43

36066 Sandrigo (VI) - Italy

Tel.: +39 0444 750190

Fax: +39 0444 750376

e-mail: [email protected]

URL: http//www.tauitalia.com

D-MNL0DOORRAD2

rev.05 del 10/06/2019

 9. CONEXIÓN A LA ALIMENTACIÓN Y AJUSTE DEL “APRENDIZAJE DE LA ENTRADA”

 10. COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO

 11. DIAGRAMA DE TIEMPO DE ACONTECIMIENTOS

El “aprendizaje de la entrada” está 

desconectado

Sección de ref. 7, Ajustes del conmutador dip.

Y

  

5

El “aprendizaje de la entrada” está 

conectado

Sección de ref. 7, Ajustes del conmutador dip.

Y

  

5

Al conectar a la alimentación, el LED verde liso se enciende 

indicando que el sensor se encuentra en el modo de espera y 

está listo para iniciar la detección

Al conectar a la alimentación, el LED 

rojo indica una salida de relé abierta 

de la puerta para iniciar el proceso de 

aprendizaje de la entrada

El LED verde parpadea durante 37 s mientras se lleva a cabo el 

proceso de “aprendizaje de la puerta”. La puerta se abre/cierra

Proceso de aprendizaje de la 

puerta completado, sensor en el 

modo de espera

   LED verde liso

   LED rojo liso

   LED verde parpadeante

   LED verde parpadeante

   LED verde liso

Detección de presencia:

 La detección de presencia en todas 

las filas de detección se inicia 10 segundos después de encen

-

der el sensor. Si antes de que hayan transcurrido 10 segundos 

alguien pasa caminando por el área de detección, se añadirán 

unos 5 segundos después de que la persona salga de la zona 

de detección, tras los cuales la detección de presencia estará 

operativa.

!

PRECAUCIÓN

Detección de presencia:

 Durante el proceso de “aprendizaje de la entrada”, las 4 filas de detección exteriores del sensor 

DOORRAD2 cambian de la detección de movimiento a la detección de presencia 10 segundos después de conectar a 

la alimentación. La fila de detección interna del “aprendizaje de la puerta” cambiará de detección de movimiento a 

detección de presencia después de llevar a cabo el proceso de “aprendizaje de entrada”.

Fallo y recuperación del “aprendizaje de la entrada”:

 Si una persona entra en el área de detección durante el proceso 

de “aprendizaje de la entrada”, puede que no se lleve a cabo correctamente. En ese caso, el sensor realizará el proceso de 

aprendizaje de la entrada en tres activaciones de la puerta realizadas por una persona para construir una imagen precisa 

de la posición de apertura y de cierre de la puerta.

Nota

Cuando está encendido el aprendizaje de la entrada, el nivel de sensibilidad de la fila de detección interna sólo se en

-

cuentra al máximo cuando las filas de detección exteriores están activadas.

Precauciones generales:

Desconecte la alimentación del sensor al llevar a cabo el siguiente trabajo.

ø

 Cuando se cambia el suelo colocando una alfombra, etc.

ø

 Cuando se ajusta el patrón del área de detección o la sensibilidad del sensor.

Después de completar la instalación, realice una prueba caminando en el área de detección para comprobar la localiza-

ción. Si el área de detección no es la esperada, ajuste el área de detección como se describe el la sección 8 o aumente las 

filas de detección usando el conmutador dip 

X

 3 y 4. Si el área de detección sigue sin ser la esperada, se puede aumentar 

la sensibilidad del sensor girando el potenciómetro en el sentido de las agujas del reloj. Cuando el sensor detecta incluso 

cuando no hay nada en el área de detección, puede disminuirse la sensibilidad del sensor girando el potenciómetro en el 

sentido contrario al de las agujas del reloj.

Sensibilidad

H

L

SIN DETECCIÓN

DETECCIÓN

como respuesta

a la PRUEBA

ALIMENTACIÓN

DESCONECTADA

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

DETECCIÓN

SIN DETECCIÓN

RESPUESTA DE LA

PRUEBA

1

2

3

4

5

T1

T2

SIN PRUEBA

PRUEBA

PRUEBA

Entrada de prueba

Amarillo
Azul

Amarillo
Azul

Amarillo
Azul

Amarillo
Azul

Amarillo
Azul

Amarillo
Azul

Amarillo
Azul

Amarillo
Azul

Amarillo
Azul

Amarillo
Azul

Salida de seguridad fila 1, 2 / Entrada de prueba

1

2

3

4

5

Amarillo
Azul

Amarillo
Azul

PRUEBA

SIN PRUEBA

SIN PRUEBA

Alta

6

Baja

7

N.C.

Conmutador dip

Conmutador dip

N.O.

T1: Ap. 10±1 [ms]

T2: Ap. 11±1 [ms]

Sensor

Marrón

Gris

Corte el caudal de

corriente en estado

de prueba.

Al suministrar de 12 a 24 V CC, el caudal de

corriente pasa de gris a marrón.

Sensor

Marrón

Gris

Sensor

Marrón

Gris

Ajuste de entrada de prueba

Y

Salida de seguridad

X

Salida de activación

fila 2, 3, 4, 5

SIN DETECCIÓN

ALIMENTACIÓN

DESCONECTADA

1

2

3

4

5

DETECCIÓN

Blanco

Verde

Blanco

Verde

Blanco

Verde

Blanco

Verde

Blanco

Verde

Blanco

Verde

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

2

N.C.

Conmutador dip

N.O.

Salida de activación

Y

 12. TAREAS DE MANTENIMIENTO DE LA PUERTA  13. ERRORES DE AUTODIAGNÓSTICO

Al realizar tareas de mantenimiento de la puerta con el sensor conectado a la 

red, en controladores de la puerta que están conectados para “probar” el sensor, 

asegúrese de ajustar los conmutadores dip como se muestra a continuación.

Nota

recuerde que debe devolver los ajustes del conmutador dip a su estado ori-

ginal cuando se hayan realizado las tareas de mantenimiento de la puerta.

A

ct

iv

ad

o

1 2 3 4 5 6 7 8

Conmutador dip X

2s

1 2

Ref.

baja 8

Consulte el apartado [7.Ajustes del conmutador dip].

Los problemas técnicos con el sensor DOORRAD2 se indican mediante el parpadeo de un LED verde/rojo. La frecuen-

cia del parpadeo indica el tipo de problema como se explica a continuación.

Frecuencia del 

parpadeo

LED

Cause

Rápido

Rojo

Verde

Sustituya el sensor.

Lento

Rojo

Verde

Confirme que el potenciómetro de sensibilidad 

está ajustado y vuelva a encender el sensor.Si 

persiste el error, ajuste el conmutador dip  X  8 

en “Reflexión baja”.

 14. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

 15. DOORRAD2 CE DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

Problema

Estado del LED

Posible causa

Solución

La puerta no se abre cuando una 

persona entra en el área de detec-

ción

Desactivado

El conector del sensor no se ha conectado correctamente Apriete o vuelva a conectar el conector
Tensión del suministro eléctrico incorrecta

Aplique la tensión adecuada al sensor. (12-24 V CA/CC)

Cableado del sensor incorrecto

Compruebe dos veces el cableado del sensor

La puerta se abre y se cierra sin mo-

tivo aparente (detección fantasma)

La puerta se abre, 

ROJO

La puerta se cierra, 

VERDE

Objeto en movimiento en el área de detección

Retire el objeto en movimiento del área de detección

Sensibilidad demasiado alta para el entorno de la instalación Reduzca el ajuste de la sensibilidad del sensor
Polvo, escarcha o gota de agua en la lente del sensor

Limpie con un trapo la lente del sensor e instale una tapa de protección si es 

necesario

El área de detección coincide con la de otro sensor

Asegúrese de que el ajuste de frecuencia de cada sensor es distinto

Detección de nieve, insectos, hojas, etc.

Ajuste el conmutador dip 

Y

 3 del modo de supervisión en “nieve”

Cuando la puerta se abre o se cierra, 

LED NARANJA

NARANJA

La fila de detección “FILA 1” (“FILA 2” cuando está acti

-

vado el “aprendizaje de entrada”) está orientada demasia

-

do cerca de la puerta.

Ajuste la profundidad de la detección para las 3 filas internas más alejadas de la 

puerta.

La puerta se abre y permanece 

abierta

ROJO

El área de detección cambia, mientras el ajuste del tempo-

rizador de presencia infinito ∞ está en uso

Vuelva a encender el sensor o cambie los ajustes del temporizador de presencia 

de 30 a 60 segundos

Cableado del sensor incorrecto

Compruebe dos veces el cableado del sensor

Saturación de señal reflejada

Retire los objetos muy brillantes del área de detección o disminuya el ajuste de 

sensibilidad del sensor

PARPADEO VER-

DE/ROJO RÁPIDO Error interno del sensor

Sustituya el sensor

PARPADEO VER-

DE/ROJO LENTO

El reflejo de la señal de infrarrojos transmitida desde el 

suelo es demasiado bajo

Aumente la sensibilidad del sensor o cambie el conmutador dip 

X

 8 de los “Diag-

nósticos de reflexión” de “Normal” a “Ref. baja”

NARANJA

parpadeante

(lentamente)

Modo Ajuste (conmutador dip 

Y

 4 activado)

Desactive el conmutador dip 

Y

 4 del “modo Ajuste”.

Nosotros, la empresa TAU Srl, declaramos que este sensor cumple todas los requisitos esenciales de seguridad y salud (EHSRs, por su sigla en inglés) aplicables del Anexo I de la Directiva sobre 

Maquinaria y se ha llevado a cabo el procedimiento apropiado para la evaluación de conformidad.

Recopilador de Fichas Técnicas (Comunidad CE)

Loris Virgilio Danieli

TAU S.r.l.

Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia

Tel: +39 0444 750190     Fax: +39 0444 750376

Descripción del producto:

DOORRAD2 Sensor combinado para detectar movimiento y presencia, para la activación y seguridad de las puertas 

automáticas. Se aplica la Tecnología de infrarrojo activo

Normas armonizadas aplicadas:

EN ISO 13849-1:2008

Otras Normativas Técnicas aplicadas:

DIN 18650-1:2005

EN 16005:2012

Sobre las Directivas CE de tipo Certificado por:

TUV NORD CERT GmbH

30519 Hannover, Germany

Identification No: 0044

Il Rappresentante Legale

Loris Virgilio Danieli

Lugar de Declaración

TAU S.r.l..

Via Enrico Fermi, 43

Sandrigo (VI), Italia

Fecha

9 de noviembre 2012

Directivas en cumplimiento:

DIRECTIVA 2006/42/CE

DIN 18650-1:2005  

Puertas peatonales automáticas, Parte 1: Capítulo de requisitos del producto 5.7.4

EN12978:2003  

Entradas y puertas industriales, comerciales y de garaje: dispositivos de seguridad para entradas y puertas peatonales automáticas: requisitos y métodos de prueba

EN62061:2005  

Seguridad funcional de los sistemas eléctricos/electrónicos/electrónicos programables relacionados con la seguridad

EN ISO 13849-1:2008  

Seguridad de la maquinaria: partes de los sistemas de control relativas a la seguridad.

EN 16005:2012

EC type examination 44 205 12 414283-001

<Disclaimer> No se podrá responsabilizar al fabricante de ninguno de los siguientes puntos.

1.  Mala interpretación de las instrucciones de instalación, conexión incorrecta, negligencia, modificación del sensor e instalación inadecuada.

2.  Daños ocasionados por un transporte inadecuado.

3.  Accidentes o daños ocasionados por el fuego, la polución, una tensión anormal, terremotos, tormentas, viento, inundaciones y otras causas de fuerza mayor.

4.  Pérdida de ganancias empresariales, interrupción de la actividad, pérdida de información empresarial y otras pérdidas financieras ocasionadas por la utilización del sensor o por un 

funcionamiento incorrecto del mismo.

5.  La cantidad de la compensación será, en todos los casos, superior al precio de venta.

Summary of Contents for DOORRAD2

Page 1: ... 4 5 6 Attenzione ogni volta che si effettua una modifica sui DIP SWITCH togliere la tensione dal radar stesso impostazione di default Funzione Dip switch X Descrizione Possibili opzioni di impostazione Timer presenza 30s 1 2 Il sensore rileva corpi fermi in base all impostazione predefinita per il timer di presenza sulle 3 file interne 2s 1 2 30s 1 2 1 2 60s 1 2 EN16005 Per conformità al DIN18650...

Page 2: ...stazioni dip switch I problemi tecnici al sensore DOORRAD2 sono segnalati da un LED verde rosso lampeggiante La velocità di intermit tenza segnala il tipo di errore verificatosi come indicato sotto Velocità di intermittenza LED Cause Veloce Rosso Verde Si prega di sostituire il sensore Lento Rosso Verde Verificare che il potenziometro di sensibilità sia impostato al massimo quindi riattivare il se...

Page 3: ... 4 5 6 ATTENTION Every time you change a DIP SWITCH make sure to turn the power off the radar Default Setting Function Dip Switch X Description Possible Setting Options Presence Timer 30s 1 2 The sensor will detect a stationary object for the period of the preset presence timer setting on the inner 3 rows 2s 1 2 30s 1 2 1 2 60s 1 2 EN16005 To comply with EN16005 set the presence timer to 30s or mo...

Page 4: ... 7 8 Dip Switch X 2s 1 2 Low Ref 8 Refer to 7 Dip Switch Settings Technical problems with the DOORRAD2 sensor are indicated by a flashing Green Red LED The frequency of flashing indicates the type of problem as explained below Flash Frequency LED Cause Fast Red Green Please replace the sensor Slow Red Green Confirm that the sensitivity potentiometer is set to maximum and re power the sensor If the...

Page 5: ...IN DIP Schalter Z DIP Schalter X DIP Schalter Y 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 Achtung jedesmal eine Änderung auf dem DIP SWITCH bewirkt mußen Sie die Spannung von demselben Radar entfernen Grundeinstellung Funktion DIP Schalter X Beschreibung Einstellmöglichkeiten Präsenz Timer 30s 1 2 Der Sensor erkennt ein unbewegtes Objekt für die Präsenz Timer Voreinstel lung an den inneren 3 Reihen 2s 1 2 30s 1...

Page 6: ...r Einstellungen Technische Probleme des DOORRAD2 Sensors werden durch das Blinken einer grünen roten LED angezeigt Die Blinkfrequenz kennzeichnet die Art des Problems wie unten angeführt Blinkfrequenz LED Ursache Schnell Rot Grün Ersetzen Sie den Sensor Langsam Rot Grün Überprüfen Sie ob der Empfindlichkeits Po tentiometer auf sein Maximum eingestellt ist und aktivieren Sie den Sensor erneut Wenn ...

Page 7: ...ourant du radar Réglage par défaut Fonction Microinterrupteurs X Description Choix de réglages possibles Tempori sation sur présence 30s 1 2 Le capteur détectera un objet immobile pour le réglage de la valeur prédéter minée de la minuterie de présence sur les 3 rangées intérieures 2s 1 2 30s 1 2 1 2 60s 1 2 EN16005 Pour être en conformité avec la norme EN16005 réglez la minuterie de présence sur 3...

Page 8: ... s 1 2 Réfl faible 8 Voir 7 Réglages des micro interrupteurs Les problèmes techniques du capteur DOORRAD2 sont signalés par une DEL Verte Rouge clignotante La fréquence du clignotement indique le type de problème comme expliqué ci dessous Fréquence du clignotement DEL Cause Rapide Rouge Vert Veuillez remettre en place le capteur Lent Rouge Vert Vérifiez que le potentiomètre de sensibilité est bien...

Page 9: ...ión del propio radar Ajuste predeterminado Función Conmutador dip X Descripción Posibles opciones de ajuste Temporizador de presencia 30s 1 2 El sensor detectará un objeto estacionario para el ajuste del temporizador de presencia preajustado en las 3 filas internas 2s 1 2 30s 1 2 1 2 60s 1 2 EN16005 Para cumplir la norma DIN18650 ajuste el temporizador de presencia a un mínimo de 30 s Cantidad de ...

Page 10: ... 8 Consulte el apartado 7 Ajustes del conmutador dip Los problemas técnicos con el sensor DOORRAD2 se indican mediante el parpadeo de un LED verde rojo La frecuen cia del parpadeo indica el tipo de problema como se explica a continuación Frecuencia del parpadeo LED Cause Rápido Rojo Verde Sustituya el sensor Lento Rojo Verde Confirme que el potenciómetro de sensibilidad está ajustado y vuelva a en...

Reviews: