background image

4

1.

2.

3.

4.

Before installation begins, measure the distance between the shower head and control to make 

sure there is suffcient space to fit the shower panel. The length needs to be 34" - 42", 863.2 mm at 

1 068.8 mm, to ft. Turn off the water supply to the working area or the entire house. Assemble the 

shower panel according to the step below.

Remove existing shower hand and shower arm.

Connect one of the ½" (12.7 mm) connector to the plumbing inside the wall. Leaving about  

1" (25.4 mm) of the connector outside the wall. (NOTE: Apply some PTFE tape on both end  

of the connector.)

Install hand shower connector and attach PVC tubing to complete the connection on the shower 

panel.
Lift the panel to determine the proper height and placement. It is recommened to aim the top  

horizontal body jet to the chest area for optimal showering exprience.

4. Mark the position of the 2 brackets on the wall and set the panel aside. (NOTE: The distance 

between the two brackets should be 7 ¾" or 19.8 cm)

INSTALLATION

Avant de procéder à l’installation, mesurez la distance entre la pomme de douche et le régulateur  

de débit pour vous assurer que l’espace est suffisant pour ajuster la colonne de douche. Cette  

longueur doit faire de 34 po à 42 po, soit 863,6 mm à 1 066,8 mm, pour que le tout soit bien  

ajusté. Coupez l’alimentation en eau dans la zone de travail ou du bâtiment. Assemblez la colonne  

de douche en suivant la procédure ci-dessous.

Retirez la pomme et le bras de douche existants.

Joignez un des raccords de ½ po, soit 12,7 mm, à la tuyauterie installée dans le mur.  

Laissez ce raccord sortir à environ 1 po (25,4 mm) de la paroi extérieure.  

(REMARQUE : Apposez du ruban de téflon sur les deux extrémités du raccord.)

Posez le raccord pour la douchette à main et y joignez-y le tube en PVC pour achever la procédure  

de raccordement sur la colonne de douche. 
Soulevez la colonne pour déterminer la hauteur et le positionnement voulus. On recommande  

de positionner le jet de corps horizontal du haut vers le torse pour une expérience de douche optimale.

Marquez l’emplacement des deux supports sur le mur et laissez la colonne de côté.  

(REMARQUE : La distance entre les deux supports devrait être de 7 ¾

 

po, soit 19,8 cm.)

Summary of Contents for 3051201

Page 1: ...LTIFUNCTION SHOWER PANEL 36 X 3 92 CM X 8 CM STAINLESS STEEL FRAME 3 FUNCTIONS RAIN SHOWER MASSAGE JETS HAND SHOWER FUNCTION SELECTOR SWITCH EASY TO INSTALL AND IDEAL FOR REPLACING A SHOWER HEAD MUST BE USED WITH A STANDARD SHOWER FAUCET NET WEIGHT 6 LB 2 7 KG GROSS WEIGHT 8 4 LB 3 8 KG ALY CHROME ET ACIER INOXYDABLE CHROME AND STAINLESS STEEL 3051201 Fabriqué et emballé en Chine Made and Packaged...

Page 2: ...ssion d eau adéquate et constante pour éviter le risque de brûlure Vous pourriez aussi avoir besoin des outils suivants 1 Ruban de téflon 5 Crayon ou marqueur 2 Scellant de silicone 6 Niveau 3 Tournevis étoile 7 Marteau 4 Perceuse avec mèche de po PRÉPARATION 1 Assurez vous que l alimentation d eau de la douche est coupée S il y a lieu coupez l alimentation d eau du bâtiment 2 Fermez le robinet d ...

Page 3: ...ouchette à main 06 Tuyau souple d alimentation en eau 07 Raccord coudé 08 Contre écrou 09 Joint d étanchéité 10 Écrou à compression 11 Raccord coudé en chrome 12 Raccord de po 1 2 mm 13 Capuchon 14 Base du capuchon 15 Vis x4 16 Supports de fixation x2 17 Ancrages muraux x4 TECHNICAL DATA Recommended Operating pressure 50 80 PSI PARTS LIST 01 Shower Panel 02 Hand Shower 03 Hand Shower Holder 04 Gas...

Page 4: ... de procéder à l installation mesurez la distance entre la pomme de douche et le régulateur de débit pour vous assurer que l espace est suffisant pour ajuster la colonne de douche Cette longueur doit faire de 34 po à 42 po soit 863 6 mm à 1 066 8 mm pour que le tout soit bien ajusté Coupez l alimentation en eau dans la zone de travail ou du bâtiment Assemblez la colonne de douche en suivant la pro...

Page 5: ...e excess PVC tubing INSTALLATION Percez doucement un trou dans la céramique à l aide d une perceuse munie d une mèche à céramique Ne percez pas dans un tuyau ou un câble dans le mur Insérez les ancrages dans le mur REMARQUE Avant de poser les ancrages muraux collez un bout de ruban de peintre ou de ruban cache à l endroit où les trous seront percés Cette procédure permet d éviter d endommager la c...

Page 6: ...z aux étapes suivantes après le retrait de l excédent de tube Glissez l écrou à compression C et la bague de compression B sur le tuyau de PVC D Insérez le raccord coudé A dans le tuyau Poussez la bague de compression B le plus loin possible vers l extrémité supérieure du tuyau Serrez l écrou à compression C REMARQUE Ne serrez pas trop cet écrou car cela peut endommager le joint d étanchéité et ca...

Page 7: ...uct contains a manufacturing defect or if one or more parts of the Product is defective the retailer com mits to replace or repair at its sole discretion the defective part or parts without charge under the following cumulative conditions 1 the purchaser must contact the retail store where the Product was purchased 2 the purchaser must return the defective part or parts or the Product to the retai...

Page 8: ...ALY CHROME ET ACIER INOXYDABLE CHROME AND STAINLESS STEEL 3051201 Fabriqué et emballé en Chine Made and Packaged in China Importé par Imported by NOVELCA Québec Canada G2J 1C8 TASSILI CA CMG01 2020 ...

Reviews: