background image

3

OPERATION

1. To use your shower panel, first turn on the water supply  

  at the existing valve (B) divert the water to the shower panel.
2. Use the control knob (A) to select the desired shower function.

CARACTÉRISTIQUES

-  Conception stylé d’inspiration européenne
-  Construction élégante et durable sur cadre en acier inoxydable
-  Douchette à main moderne en plastique
-  40 jets douche de pluie
-  80 jets de massage horizontaux

FEATURES

-  Stunning stylish European inspired design
-  Durable stainless steel frame construction
-  Contemporary abs hand shower
-  40 rainfall jets
-  80 horizontal massage jets

RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES

Pression d’utilisation 

recommandée : 

50 à 80 psi

LISTE DES PIÈCES
01. Colonne de douche
02. Douchette à main
03. Support de douchette à main
04. Joint d’étanchéité
05. Tuyau souple de douchette à main
06. Tuyau souple d’alimentation en eau
07. Raccord coudé
08. Contre-écrou
09. Joint d’étanchéité
10. Écrou à compression
11. Raccord coudé en chrome
12. Raccord de ½

 

po (1,2 mm)

13. Capuchon
14. Base du capuchon
15. Vis (x4)
16. Supports de fixation (x2)
17. Ancrages muraux (x4)

TECHNICAL DATA

Recommended Operating  

pressure:

50-80 PSI

PARTS LIST
01. Shower Panel
02. Hand Shower
03. Hand Shower Holder
04. Gasket
05. Hand Shower Hose
06. Water Supply Hose
07. Elbow Connector
08. Locking Nut
09. Gasket
10. Compression Nut
11. Chrome Elbow Connector
12. ½" (1.2 mm) Connector
13. Cover
14. Cover Base
15. Screws (x4)
16. Mounting Brackets (x2)
17. Wall Anchors (x$4)

FONCTIONNEMENT

1. Pour utiliser la colonne de douche, ouvrez d’abord  

  l’alimentation en eau à l’aide du robinet existant (B) pour  

  diriger l’eau vers la colonne de douche. 
2. Utilisez le bouton de régulation (A) pour sélectionner la 

  fonction désirée.

Douchette à main /  

Handheld Shower

Jets verticaux /  

O

verhead Jets

Jets de corps horizontaux /  

Horizontal Body Jets

Summary of Contents for 3051201

Page 1: ...LTIFUNCTION SHOWER PANEL 36 X 3 92 CM X 8 CM STAINLESS STEEL FRAME 3 FUNCTIONS RAIN SHOWER MASSAGE JETS HAND SHOWER FUNCTION SELECTOR SWITCH EASY TO INSTALL AND IDEAL FOR REPLACING A SHOWER HEAD MUST BE USED WITH A STANDARD SHOWER FAUCET NET WEIGHT 6 LB 2 7 KG GROSS WEIGHT 8 4 LB 3 8 KG ALY CHROME ET ACIER INOXYDABLE CHROME AND STAINLESS STEEL 3051201 Fabriqué et emballé en Chine Made and Packaged...

Page 2: ...ssion d eau adéquate et constante pour éviter le risque de brûlure Vous pourriez aussi avoir besoin des outils suivants 1 Ruban de téflon 5 Crayon ou marqueur 2 Scellant de silicone 6 Niveau 3 Tournevis étoile 7 Marteau 4 Perceuse avec mèche de po PRÉPARATION 1 Assurez vous que l alimentation d eau de la douche est coupée S il y a lieu coupez l alimentation d eau du bâtiment 2 Fermez le robinet d ...

Page 3: ...ouchette à main 06 Tuyau souple d alimentation en eau 07 Raccord coudé 08 Contre écrou 09 Joint d étanchéité 10 Écrou à compression 11 Raccord coudé en chrome 12 Raccord de po 1 2 mm 13 Capuchon 14 Base du capuchon 15 Vis x4 16 Supports de fixation x2 17 Ancrages muraux x4 TECHNICAL DATA Recommended Operating pressure 50 80 PSI PARTS LIST 01 Shower Panel 02 Hand Shower 03 Hand Shower Holder 04 Gas...

Page 4: ... de procéder à l installation mesurez la distance entre la pomme de douche et le régulateur de débit pour vous assurer que l espace est suffisant pour ajuster la colonne de douche Cette longueur doit faire de 34 po à 42 po soit 863 6 mm à 1 066 8 mm pour que le tout soit bien ajusté Coupez l alimentation en eau dans la zone de travail ou du bâtiment Assemblez la colonne de douche en suivant la pro...

Page 5: ...e excess PVC tubing INSTALLATION Percez doucement un trou dans la céramique à l aide d une perceuse munie d une mèche à céramique Ne percez pas dans un tuyau ou un câble dans le mur Insérez les ancrages dans le mur REMARQUE Avant de poser les ancrages muraux collez un bout de ruban de peintre ou de ruban cache à l endroit où les trous seront percés Cette procédure permet d éviter d endommager la c...

Page 6: ...z aux étapes suivantes après le retrait de l excédent de tube Glissez l écrou à compression C et la bague de compression B sur le tuyau de PVC D Insérez le raccord coudé A dans le tuyau Poussez la bague de compression B le plus loin possible vers l extrémité supérieure du tuyau Serrez l écrou à compression C REMARQUE Ne serrez pas trop cet écrou car cela peut endommager le joint d étanchéité et ca...

Page 7: ...uct contains a manufacturing defect or if one or more parts of the Product is defective the retailer com mits to replace or repair at its sole discretion the defective part or parts without charge under the following cumulative conditions 1 the purchaser must contact the retail store where the Product was purchased 2 the purchaser must return the defective part or parts or the Product to the retai...

Page 8: ...ALY CHROME ET ACIER INOXYDABLE CHROME AND STAINLESS STEEL 3051201 Fabriqué et emballé en Chine Made and Packaged in China Importé par Imported by NOVELCA Québec Canada G2J 1C8 TASSILI CA CMG01 2020 ...

Reviews: