20
Symptom: keine oder zu wenig
Reinigungslösung
Mögliche Ursachen und Abhilfe:
Symptôme: pas ou trop peu de solution
détergente
causes possibles et remèdes:
Symptom: No or too little cleaning
solution
Possible causes and solutions:
è
Laugentank leer
(
füllen
è
réservoir de solution détergente vide
(
remplir
è
Solution tank empty
(
refill
è
Laugenzufuhr über Drehknopf
abgestellt
(
öffnen
è
adduction de la solution détergente
coupée par le bouton tournant
(
ouvrir«MARCHE»
è
Solution flow control knob turned off
(
open
è
Wippschalter Laugenzufuhr auf AUS
(
EINschalten
è
interrupteur à bascule de l'adduction
de solution détergente en position
«ARRET»
(
mettre en position «MARCHE»
è
Solution flow switch is on the
OFF position
(
switch ON
è
Laugenfilter verstopft
(
reinigen
è
filtre à solution détergente bouché
(
nettoyer
è
Solution filter clogged
(
clean
è
Laugenpumpe durch Reinigungsmittel
verklebt oder defekt
(
Service rufen
è
pompe à solution détergente collée
par le produit de nettoyage ou
défectueuse
(
appeler le service technique
è
Solution pump is sticky from cleaning
solution or out of order
(
call for technical service
è
Laugenauslass auf Walzenbürste
verstopft
(
Auslassbohrungen reinigen, evtl.
Service rufen
è
écoulement de la solution détergente
sur la brosse bouché
(
nettoyer l'écoulement, éventuellement
appeler le service technique
è
Solution flow outlet over the cylindrical
brush is blocked
(
clean outlet, possibly call for technical
service
Symptom: schlechte Reinigungswirkung
Mögliche Ursachen und Abhilfe:
Symptôme: mauvais résultat de
nettoyage
causes possibles et remèdes:
Symptom: Poor cleaning result
Possible cause and solution:
è
Bürste verschliessen
(
Bürste ersetzen (siehe 7.1
Instandsetzung)
è
brosse usée
(
remplacer la brosse (voir 7.1
Réperation)
è
Brush worn
(
replace brush (see 7.1 Repairs)
Symptom: Maschine schwer zu schieben
oder zu ziehen
Mögliche Ursachen und Abhilfe:
Symptome: machine difficile à pousser
ou tirer
causes possibles et remèdes:
Symptom: Machine is too heavy to push
or pull
Possible cause and solution:
(
Düseneinstellung korrigieren
(Beschreibung unter 5.5.3)
(
corriger le réglage des suceurs
(description sous point 5.5.3)
(
Squeegee adjustment needs
correction (Described under 5.5.3)
7. Instandsetzung und Service
7. Réparations et service
7. Repair/Servicing
7.1 Instandsetzungen
7.1 Réparations
7.1 Repair
Instandsetzungen und Reparaturen
dürfen nur durch zugelassene TASKI
Kundendienststellen oder durch
Fachkräfte durchgeführt werden, die mit
allen hier relevanten
Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
Remises en état et réparations ne
peuvent être effectuées que par des
organes autorisés du service après vente
TASKI ou des professionnels au courant
de toutes les mesures de sécurité à
prendre avec ce genre de machines.
This machine may be serviced/repaired
only by authorized TASKI service
departments or skilled technicians familar
with all relevant safety precautions.