background image

TASKA QDW Seal Ring & Lamination Collar User Guide   I   24

23   I   TASKA QDW Seal Ring & Lamination Collar User Guide

Quando utilizar uma TASKA Hand, deve ter o cuidado 
de fazer uma manutenção adequada do vedante à 
prova de água. O seu Kit do Anel de Laminação inclui 
um vedante montado na mão e uma superfície de 
vedação no próprio anel de laminação (ver diagrama 
na página 11). Verifique regularmente estas peças 

PT

При использовании протеза руки TASKA 

Hand необходимо не допускать нарушения 

водонепроницаемого уплотнения. В состав 

комплекта ламинационного кольца входят 

уплотнительное кольцо, установленное на 

протез на руке, и уплотнительная поверхность 

на самом ламинационном кольце (см. схему 

на странице 11). Регулярно проверяйте эти 

детали на предмет повреждения, например, 

разрывы или глубокие царапины, которые 

могут нарушить уплотнение.
Регулярно очищайте уплотнительное 

кольцо и уплотнительные поверхности на 

ламинационном кольце при помощи мягкой 

влажной ветоши.

RU

PT

RU

NO

Når du bruker en TASKA Hand, er det viktig at 
du sørger for godt vedlikehold av den vanntette 
tetningsringen. Ditt lamineringflens-sett består 
av en tetningsring som er tilpasset din hånd, og en 
tetningsflate på selve lamineringflensen (se skjema 
på side 11). Sjekk disse delene regelmessig for å være 
sikker på at det ikke forekommer skader, som flenger 
eller dype rifter som kan gå ut over tetningen.
Rengjør regelmessig tetningsringen og 
tetningsflatene på lamineringsflensen ved hjelp av en 
myk, fuktig klut.
Dersom du bruker et MC tetningsringsett, må du 
være oppmerksom på at dette ikke er kompatibelt 
med MC endehette til forarmen. Les den relevante 
brukerveiledning for vedlikeholdsinstruksjoner av 
denne komponentens tetningsflate.
Ved bruk av elektrisk håndleddsrotator kan 
det brukes et smøremiddel for oppretthold av 
optimal ytelse. Du bør snakke med legen din om 
vedlikeholdskravene.

NO

para ver se apresentam danos, como rasgos ou riscos 
profundos que possam comprometer o vedante.
Limpe regularmente o vedante e as superfícies de 
vedação no anel de laminação, passando com um 
pano macio e húmido.
Se utilizar um Kit do Vedante MC, note que este 
só é compatível com o tampão de extremidade do 
antebraço MC. Consulte o guia do utilizador relevante 
para obter instruções de manutenção relativas à 
superfície de vedação desse componente.
Se utilizar um rotador elétrico de punho, poderá 
ser-lhe fornecido um lubrificante para manter um 
desempenho ideal. Discuta as necessidades de 
manutenção com o seu médico.

Summary of Contents for QDW

Page 1: ...l collar de laminaci n y la junta t rica Tiivisterenkaan laminointikauluksen k ytt opas Guide d utilisation du joint et de la bague de doublage Notendahandb k fyrir innsiglihring og lagskiptan kraga A...

Page 2: ...annen Sie diesen QR Code um sich Videoanleitungen anschauen zu k nnen Capture este c digo QR para tutoriales de v deo Skannaa t m QR koodi saadaksesi videotutoriaaleja Veuillez scanner ce code QR pour...

Page 3: ...n zur angemessenen Verwendung und zu den Einsatzbeschr nkungen Ihrer TASKA Hand finden Sie in den Nutzungsrichtlinien bzw Anleitungen f r die TASKA Hand DE Si usa una TASKA Hand compatible con una jun...

Page 4: ...and IT Dersom du bruker TASKA Hand med en tetningsring levert av TASKA kan du senke b de h ndleddet og h nden ned i vann opp til den f rste pningen p protesen Se brukerveiledningen for h ndprotesen fo...

Page 5: ...ar User Guide Ifall du anv nder en TASKA Hand tillsammans med en t tningsring fr n TASKA kan du doppa ned handen och handleden i vatten nda upp till den f rsta ppningen p protesen Se handens bruksanvi...

Page 6: ...minaisuudet Fonctions Eiginleikar Funzionalit Spesifikasjoner Caracter sticas Funkcie Funktioner p28 Warnings Advarsler Warnhinweise Advertencias Varoitukset Avertissements Vi varanir Avvertenze Advar...

Page 7: ...sigillante sul collare di laminazione TASKA IT A Tetningsring B Tetningsflate p TASKA lamineringsflens NO A Joint B Surface d tanch it sur la bague de doublage FR A Innsigli hringur B ttifl tur TASKA...

Page 8: ...g Lamination Collar User Guide I 14 13 I TASKA QDW Seal Ring Lamination Collar User Guide SK SV A Tesniaci kr ok B Tesniaci povrch lamina n ho prstenca TASKA SK A T tningsring B T tningsyta p TASKA La...

Page 9: ...f h ndled Pflege des Handgelenks Mantenimiento de la mu eca Ranteen hoito Entretien du poignet G ttu a lnli num Cura del polso Vedlikehold av h ndledd Cuidados a ter com o punho Starostlivos o z p sti...

Page 10: ...side 11 Kontroller j vnligt disse dele for skader som f eks slitage eller dybe ridser som kunne kompromittere t theden DA Reng r j vnligt t tningsringen og t tningsfladerne p din lamineringskrave ved...

Page 11: ...tavan tiivisterenkaan ja itse laminointikauluksen tiivistyspinnan katso kuva sivulla 11 Tarkista n m osat s nn llisesti vaurioiden kuten repeytymisen tai syvien naarmujen varalta jotka voivat vaurioit...

Page 12: ...laminazione strofinandoli con un panno morbido e inumidito Nel caso che venga utilizzato un kit di anello di tenuta MC si noti che esso compatibile esclusivamente con un cappuccio terminale per avamb...

Page 13: ...tetningsflatene p lamineringsflensen ved hjelp av en myk fuktig klut Dersom du bruker et MC tetningsringsett m du v re oppmerksom p at dette ikke er kompatibelt med MC endehette til forarmen Les den...

Page 14: ...en Om du anv nder en elektrisk handledsrotator kan ett sm rjmedel tillhandah llas f r att bibeh lla optimal prestanda Diskutera underh llsanvisningarna med din l kare SV RU SK Pri pou it ruky TASKA Ha...

Page 15: ...Ring Lamination Collar User Guide Warnings Advarsler Warnhinweise Advertencias Varoitukset Avertissements Vi varanir Avvertenze Advarsler Avisos Varovania Varningar TASKA QDW Seal Ring Lamination Col...

Page 16: ...skravens elektroniske dele skal de t rres omhyggeligt af f r h nden s ttes p igen Kontakt din kliniker hvis der j vnligt opst r fugt DA En manglende overholdelse af disse anvisninger kan annullere gar...

Page 17: ...cument de garantie pour plus de d tails Si un incident grave se produit avec votre appareil il doit imp rativement tre signal TASKA Prosthetics et l autorit comp tente du pays dans lequel vous r sidez...

Page 18: ...er vanntette Du m da ikke legge h nden ned i vann lenger enn til h ndleddet og du b r kontakte din lege Dersom det er tegn til fukt p h ndens elektroniske deler eller p lamineringesflensen t rk n ye...

Page 19: ...n ozn mi spolo nosti TASKA Prosthetics a kompetentn mu org nu v krajine v ktorej ijete SK TASKA Prosthetics ansvarar ej f r det vattent ta utf randet av ditt prostetiska uttag till vilket din TASKA Ha...

Page 20: ...m anvisningarna inte efterlevs kan detta leda till att produktgarantin f rfaller h nvisa dig till garantibeviset f r fullst ndig information Om en allvarlig olycka intr ffar i samband med anv ndningen...

Reviews: