background image

TASKA QDW Seal Ring & Lamination Collar User Guide   I   34

33   I   TASKA QDW Seal Ring & Lamination Collar User Guide

IT

NO

PT

IS

•  TASKA Prosthetics non è responsabile dell’impermeabilità 

dell’invaso a cui verrà fissata la TASKA Hand. 
L’impermeabilità dell’invaso deve essere discussa 
con lo specialista.

•  Qualora venissero riscontrati danni all’anello di tenuta o 

alle superfici sigillanti, l’impermeabilità potrebbe essere 
stata compromessa. Non immergere la mano oltre il polso e 
contattare lo specialista.

•  In presenza di segni di umidità sui componenti elettronici 

della mano o del collare di laminazione, asciugarli 
accuratamente prima di reinstallare la mano. Contattare lo 
specialista se l’umidità apparisse spesso.

•  Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe 

invalidare la garanzia (per i dettagli completi, consultare la 
documentazione della garanzia).

•  Qualora si verificasse un incidente grave in relazione 

al presente dispositivo, è necessario segnalarlo a 
TASKA Prosthetics e all’autorità competente nel paese 
di residenza. 

IT

•  TASKA Prosthetics kan ikke holdes ansvarlig hvis et 

problem oppstår fordi koblingsstykket på armprotesen 
som din TASKA Hand er festet til ikke er vannbestandig. 
Du bør snakke med legen din for å finne ut om koblingen 
er vanntett.

•  Dersom du merker skader på tetningsringen eller på 

tetningsflaten, kan det bety at delene ikke lenger er 
vanntette. Du må da ikke legge hånden ned i vann lenger 
enn til håndleddet, og du bør kontakte din lege.

•  Dersom det er tegn til fukt på håndens elektroniske deler 

eller på lamineringesflensen, tørk nøye av dette før du 
kobler sammen hånden igjen. Kontakt din lege dersom du 
oppdager fuktighet ofte.

•  Dersom du ikke overholder disse instruksjonene, kan dette 

føre til at garantien gjøres ugyldig (se garantidokumentet 
for detaljert informasjon).

•  Dersom det skulle oppstå et alvorlig problem knyttet 

til denne enheten, skal det rapporteres inn til TASKA 
Prosthetics og til kompetent instans i det landet du bor. 

NO

•  A TASKA Prosthetics não é responsável pela 

impermeabilidade do encaixe protésico onde será fixada a 
TASKA Hand. Discuta a impermeabilidade do encaixe com 
o seu médico.

•  Se notar danos no vedante ou nas superfícies de vedação, 

o vedante à prova de água poderá estar comprometido. 
Não mergulhe a mão em água acima do punho, e contacte 
o seu médico.

•  Se existirem sinais de humidade no sistema eletrónico 

da mão ou do anel de laminação, seque cuidadosamente 

PT

Ekki sökkva hendinni í vatn fyrir utan úlnliðinn og hafðu 
samband við lækninn þinn.

•  Ef það eru merki um raka á rafeindabúnaðinum í hendinni 

þinni eða lagskipta kraganum skaltu þurrka það vel áður en 
þú tengir höndina aftur. Hafðu samband við lækninn þinn ef 
raki birtist reglulega.

•  Ef þessum leiðbeiningum er ekki fylgt getur það ógilt 

ábyrgð þína (vinsamlegast sjáðu ábyrgðarskjalið fyrir allar 
upplýsingar).

•  Ef alvarlegt atvik kemur upp í tengslum við tækið ætti að 

tilkynna það til TASKA Prosthetics og lögbærs yfirvalds í 
búsetulandi þínu. 

Summary of Contents for QDW

Page 1: ...l collar de laminaci n y la junta t rica Tiivisterenkaan laminointikauluksen k ytt opas Guide d utilisation du joint et de la bague de doublage Notendahandb k fyrir innsiglihring og lagskiptan kraga A...

Page 2: ...annen Sie diesen QR Code um sich Videoanleitungen anschauen zu k nnen Capture este c digo QR para tutoriales de v deo Skannaa t m QR koodi saadaksesi videotutoriaaleja Veuillez scanner ce code QR pour...

Page 3: ...n zur angemessenen Verwendung und zu den Einsatzbeschr nkungen Ihrer TASKA Hand finden Sie in den Nutzungsrichtlinien bzw Anleitungen f r die TASKA Hand DE Si usa una TASKA Hand compatible con una jun...

Page 4: ...and IT Dersom du bruker TASKA Hand med en tetningsring levert av TASKA kan du senke b de h ndleddet og h nden ned i vann opp til den f rste pningen p protesen Se brukerveiledningen for h ndprotesen fo...

Page 5: ...ar User Guide Ifall du anv nder en TASKA Hand tillsammans med en t tningsring fr n TASKA kan du doppa ned handen och handleden i vatten nda upp till den f rsta ppningen p protesen Se handens bruksanvi...

Page 6: ...minaisuudet Fonctions Eiginleikar Funzionalit Spesifikasjoner Caracter sticas Funkcie Funktioner p28 Warnings Advarsler Warnhinweise Advertencias Varoitukset Avertissements Vi varanir Avvertenze Advar...

Page 7: ...sigillante sul collare di laminazione TASKA IT A Tetningsring B Tetningsflate p TASKA lamineringsflens NO A Joint B Surface d tanch it sur la bague de doublage FR A Innsigli hringur B ttifl tur TASKA...

Page 8: ...g Lamination Collar User Guide I 14 13 I TASKA QDW Seal Ring Lamination Collar User Guide SK SV A Tesniaci kr ok B Tesniaci povrch lamina n ho prstenca TASKA SK A T tningsring B T tningsyta p TASKA La...

Page 9: ...f h ndled Pflege des Handgelenks Mantenimiento de la mu eca Ranteen hoito Entretien du poignet G ttu a lnli num Cura del polso Vedlikehold av h ndledd Cuidados a ter com o punho Starostlivos o z p sti...

Page 10: ...side 11 Kontroller j vnligt disse dele for skader som f eks slitage eller dybe ridser som kunne kompromittere t theden DA Reng r j vnligt t tningsringen og t tningsfladerne p din lamineringskrave ved...

Page 11: ...tavan tiivisterenkaan ja itse laminointikauluksen tiivistyspinnan katso kuva sivulla 11 Tarkista n m osat s nn llisesti vaurioiden kuten repeytymisen tai syvien naarmujen varalta jotka voivat vaurioit...

Page 12: ...laminazione strofinandoli con un panno morbido e inumidito Nel caso che venga utilizzato un kit di anello di tenuta MC si noti che esso compatibile esclusivamente con un cappuccio terminale per avamb...

Page 13: ...tetningsflatene p lamineringsflensen ved hjelp av en myk fuktig klut Dersom du bruker et MC tetningsringsett m du v re oppmerksom p at dette ikke er kompatibelt med MC endehette til forarmen Les den...

Page 14: ...en Om du anv nder en elektrisk handledsrotator kan ett sm rjmedel tillhandah llas f r att bibeh lla optimal prestanda Diskutera underh llsanvisningarna med din l kare SV RU SK Pri pou it ruky TASKA Ha...

Page 15: ...Ring Lamination Collar User Guide Warnings Advarsler Warnhinweise Advertencias Varoitukset Avertissements Vi varanir Avvertenze Advarsler Avisos Varovania Varningar TASKA QDW Seal Ring Lamination Col...

Page 16: ...skravens elektroniske dele skal de t rres omhyggeligt af f r h nden s ttes p igen Kontakt din kliniker hvis der j vnligt opst r fugt DA En manglende overholdelse af disse anvisninger kan annullere gar...

Page 17: ...cument de garantie pour plus de d tails Si un incident grave se produit avec votre appareil il doit imp rativement tre signal TASKA Prosthetics et l autorit comp tente du pays dans lequel vous r sidez...

Page 18: ...er vanntette Du m da ikke legge h nden ned i vann lenger enn til h ndleddet og du b r kontakte din lege Dersom det er tegn til fukt p h ndens elektroniske deler eller p lamineringesflensen t rk n ye...

Page 19: ...n ozn mi spolo nosti TASKA Prosthetics a kompetentn mu org nu v krajine v ktorej ijete SK TASKA Prosthetics ansvarar ej f r det vattent ta utf randet av ditt prostetiska uttag till vilket din TASKA Ha...

Page 20: ...m anvisningarna inte efterlevs kan detta leda till att produktgarantin f rfaller h nvisa dig till garantibeviset f r fullst ndig information Om en allvarlig olycka intr ffar i samband med anv ndningen...

Reviews: