background image

TASKA QDW Seal Ring & Lamination Collar User Guide   I   36

35   I   TASKA QDW Seal Ring & Lamination Collar User Guide

SK

SV

RU

•  Компания TASKA Prosthetics не несёт 

ответственности за водонепроницаемость гильзы 
протеза, к которой крепится ваш протез руки 
TASKA Hand. Водонепроницаемость гильзы вашего 
протеза необходимо обсудить с вашим врачом.

•  Если вы заметили повреждение уплотнительного 

кольца или уплотнительных поверхностей, 
водонепроницаемое уплотнение может быть 
нарушено. Не погружайте протез в воду выше 
запястья и обратитесь к своему врачу.

•  При наличии признаков влаги на электронных 

компонентах вашего протеза или ламинационного 
кольца, тщательно просушите их перед 
подсоединением протеза. Если влага появляется 
регулярно, обратитесь к своему врачу.

•  Несоблюдение указаний, представленных в 

руководстве, может аннулировать вашу гарантию 
(полная информация представлена в гарантии).

•  Если при использовании данного устройства 

произойдёт серьёзный инцидент, о нём следует 
сообщить в компанию TASKA Prosthetics и в 
компетентный орган страны, в которой вы 
проживаете. 

RU

•  Spoločnosť TASKA Prosthetics nie je zodpovedná za 

vodotesnosť objímky protézy, ku ktorej je vaša ruka 
TASKA Hand pripevnená. Vodotesnosť objímky preberte so 
svojím lekárom.

•  Ak si všimnete poškodenie tesniaceho krúžku alebo 

tesniacich povrchov, môže byť vodotesné tesnenie 
narušené. Ruku neponárajte do vody hlbšie ako po zápästie 
a kontaktujte svojho lekára.

•  Ak si všimnete známky vlhkosti v ruke alebo laminačnom 

prstenci, dôkladne ju osušte pred opätovným pripojením ruky. 
Ak sa vlhkosť objavuje pravidelne, kontaktujte svojho lekára.

•  V prípade nedodržania týchto pokynov môže dôjsť k 

strate platnosti záruky (pozri záručný list so všetkými 
podrobnosťami).

•  Ak dôjde v súvislosti s touto pomocou k vážnemu incidentu, 

je tento potrebné oznámiť spoločnosti TASKA Prosthetics a 
kompetentnému orgánu v krajine, v ktorej žijete. 

SK

•  TASKA Prosthetics ansvarar ej för det vattentäta utförandet 

av ditt prostetiska uttag, till vilket din TASKA Hand ansluts. 
Vi ber dig därför att konsultera din läkare för information 
gällande vattentätheten av ditt uttag.

•  Om du upptäcker skador på tätningsringen eller på 

tätningsytorna kan det vara så att det inte längre går att 
upprätta en vattentät förbindelse. Doppa aldrig ned din hand 
så att vattnet når över handleden och kontakta din läkare.

•  Om det finns spår av fukt på elektroniken i din hand 

eller på lamineringskragen ska den torkas av grundligt 
innan handen återansluts. Kontakta din läkare om fukt 
uppstår regelbundet.

SV

PT

antes de voltar a ligar a mão. Contacte o seu médico se a 
humidade aparecer regularmente.

•  O não cumprimento destas instruções poderá anular a 

garantia (consulte o documento de garantia para obter 
mais pormenores).

•  Se ocorrer um acidente grave relacionado com este 

dispositivo, o mesmo deve ser reportado à TASKA 
Prosthetics e à autoridade competente do país onde vive. 

Summary of Contents for QDW

Page 1: ...l collar de laminaci n y la junta t rica Tiivisterenkaan laminointikauluksen k ytt opas Guide d utilisation du joint et de la bague de doublage Notendahandb k fyrir innsiglihring og lagskiptan kraga A...

Page 2: ...annen Sie diesen QR Code um sich Videoanleitungen anschauen zu k nnen Capture este c digo QR para tutoriales de v deo Skannaa t m QR koodi saadaksesi videotutoriaaleja Veuillez scanner ce code QR pour...

Page 3: ...n zur angemessenen Verwendung und zu den Einsatzbeschr nkungen Ihrer TASKA Hand finden Sie in den Nutzungsrichtlinien bzw Anleitungen f r die TASKA Hand DE Si usa una TASKA Hand compatible con una jun...

Page 4: ...and IT Dersom du bruker TASKA Hand med en tetningsring levert av TASKA kan du senke b de h ndleddet og h nden ned i vann opp til den f rste pningen p protesen Se brukerveiledningen for h ndprotesen fo...

Page 5: ...ar User Guide Ifall du anv nder en TASKA Hand tillsammans med en t tningsring fr n TASKA kan du doppa ned handen och handleden i vatten nda upp till den f rsta ppningen p protesen Se handens bruksanvi...

Page 6: ...minaisuudet Fonctions Eiginleikar Funzionalit Spesifikasjoner Caracter sticas Funkcie Funktioner p28 Warnings Advarsler Warnhinweise Advertencias Varoitukset Avertissements Vi varanir Avvertenze Advar...

Page 7: ...sigillante sul collare di laminazione TASKA IT A Tetningsring B Tetningsflate p TASKA lamineringsflens NO A Joint B Surface d tanch it sur la bague de doublage FR A Innsigli hringur B ttifl tur TASKA...

Page 8: ...g Lamination Collar User Guide I 14 13 I TASKA QDW Seal Ring Lamination Collar User Guide SK SV A Tesniaci kr ok B Tesniaci povrch lamina n ho prstenca TASKA SK A T tningsring B T tningsyta p TASKA La...

Page 9: ...f h ndled Pflege des Handgelenks Mantenimiento de la mu eca Ranteen hoito Entretien du poignet G ttu a lnli num Cura del polso Vedlikehold av h ndledd Cuidados a ter com o punho Starostlivos o z p sti...

Page 10: ...side 11 Kontroller j vnligt disse dele for skader som f eks slitage eller dybe ridser som kunne kompromittere t theden DA Reng r j vnligt t tningsringen og t tningsfladerne p din lamineringskrave ved...

Page 11: ...tavan tiivisterenkaan ja itse laminointikauluksen tiivistyspinnan katso kuva sivulla 11 Tarkista n m osat s nn llisesti vaurioiden kuten repeytymisen tai syvien naarmujen varalta jotka voivat vaurioit...

Page 12: ...laminazione strofinandoli con un panno morbido e inumidito Nel caso che venga utilizzato un kit di anello di tenuta MC si noti che esso compatibile esclusivamente con un cappuccio terminale per avamb...

Page 13: ...tetningsflatene p lamineringsflensen ved hjelp av en myk fuktig klut Dersom du bruker et MC tetningsringsett m du v re oppmerksom p at dette ikke er kompatibelt med MC endehette til forarmen Les den...

Page 14: ...en Om du anv nder en elektrisk handledsrotator kan ett sm rjmedel tillhandah llas f r att bibeh lla optimal prestanda Diskutera underh llsanvisningarna med din l kare SV RU SK Pri pou it ruky TASKA Ha...

Page 15: ...Ring Lamination Collar User Guide Warnings Advarsler Warnhinweise Advertencias Varoitukset Avertissements Vi varanir Avvertenze Advarsler Avisos Varovania Varningar TASKA QDW Seal Ring Lamination Col...

Page 16: ...skravens elektroniske dele skal de t rres omhyggeligt af f r h nden s ttes p igen Kontakt din kliniker hvis der j vnligt opst r fugt DA En manglende overholdelse af disse anvisninger kan annullere gar...

Page 17: ...cument de garantie pour plus de d tails Si un incident grave se produit avec votre appareil il doit imp rativement tre signal TASKA Prosthetics et l autorit comp tente du pays dans lequel vous r sidez...

Page 18: ...er vanntette Du m da ikke legge h nden ned i vann lenger enn til h ndleddet og du b r kontakte din lege Dersom det er tegn til fukt p h ndens elektroniske deler eller p lamineringesflensen t rk n ye...

Page 19: ...n ozn mi spolo nosti TASKA Prosthetics a kompetentn mu org nu v krajine v ktorej ijete SK TASKA Prosthetics ansvarar ej f r det vattent ta utf randet av ditt prostetiska uttag till vilket din TASKA Ha...

Page 20: ...m anvisningarna inte efterlevs kan detta leda till att produktgarantin f rfaller h nvisa dig till garantibeviset f r fullst ndig information Om en allvarlig olycka intr ffar i samband med anv ndningen...

Reviews: