background image

Español

1. Introducción

26  

TASCAM  XS-3

Indice

1. Introducción...................................................... 26

1.1. Algunas notas y precauciones .................. 26
1.2. Número de serie, etc................................. 26

2. Funciones y controles ....................................... 27

2.1. Panel superior........................................... 28
2.2. Cómo sustituir el fader............................. 28
2.3. Panel trasero............................................. 28
2.4. Panel frontal ............................................. 29

3. Especificaciones técnicas.................................. 30
4. Diagrama de bloques ........................................ 31

1. Introducción

El XS-3 es una sofisticada mesa de mezclas de 2
canales para DJ que permite la conexión de diversas
unidades, y con la que puede producir mezclas de una
forma creativa.  Con su sofisticado diseño, el XS-3
combina un funcionamiento muy sencillo con una
amplia gama de funciones.
Es MUY IMPORTANTE que lea este manual antes de
conectar esta unidad para poder sacar el máximo par-
tido de la misma.
Para cualquier tipo de mantenimiento de esta unidad le
recomendamos que se ponga en contacto con uno de
nuestros servicios técnicos oficinales de cara a con-
seguir en todo momento un funcionamiento óptimo.

1.1. Algunas notas y precauciones

Trate el XS-3 como haría con cualquier otro aparato
electrónico de alta precisión.
Evite exponerlo a grados de temperatura y humedad
extremados y evite los golpes y vibraciones mecánicas.
Mantenga esta unidad lejos de los campos magnéticos
potentes (grandes TV, monitores, grandes motores
eléctricos, etc.).

Consideraciones medioambientales

Puede usar el XS-3 prácticamente en cualquier lugar,
pero para mantener el máximo rendimiento y alargar
su vida operativa, tenga en cuenta las siguientes condi-
ciones en cuanto al entorno:

La temperatura nominal debería estar entre los 5°C y
35°C (41°F y  95°F).
La humedad relativa del ambiente debería estar entre
el 30 y el 90 por ciento, sin condensación.

Dado que este aparato puede calentarse bastante
durante su funcionamiento, deje siempre un espacio
suficiente encima y alrededor del aparato para su cor-
recta ventilación.
No instale este aparato en un espacio muy limitado
como puede ser encastrado en una estantería o similar.

Nunca coloque este aparato sobre una unidad que
genere calor, p.e. un amplificador, para evitar posibles
problemas de recalentamiento.
El XS-3 funciona de 100 a 240V, 50-60Hz.  Asegúrese
que el cable de corriente esté alejado de los cables de
señal para evitar posibles zumbidos audio.

Cuando transporte la unidad de un lugar a otro,
use siempre el embalaje original o una maleta
diseñada especialmente para ella. Por esta razón,
recomendamos que conserve el embalaje y las
protecciones que vienen con el XS-3, por si lo ha
de transportar en el futuro.

Conexiones a otros aparatos

Es muy importante que apague todas las unidades
cuando esté realizando o modificando las conexiones
de o hacia el XS-3.
Cuando encienda las unidades, suele ser una buena
idea comenzar primero con las fuentes (tocadiscos,
reproductores de CD, etc.), después encender el XS-3
y terminar encendiendo el sistema de amplificación.
Para apagar las unidades haga lo mismo pero al revés (los
amplificadores lo primero y después el resto del equipo).
Cuando vuelva a encender de nuevo la unidad, espere
durante unos tres segundos o más antes de volverla a apa-
gar.

1.2. Número de serie, etc.

El número de serie del XS-3 está situado en una eti-
queta colocada en la parte frontal de la unidad en el
panel inferior. Anótese este número para cualquier ref-
erencia a él en el futuro (garantía, etc.).

NOTA

Número de serie

Panel trasero

XS3  02.6.12  1:56 PM  ページ26

Summary of Contents for XS-3

Page 1: ...XS 3 Professional DJ Mixer OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D ISTRUZIONI Mezclador de DJ profesional D00675100B XS3 02 6 12 1 56 PM 1...

Page 2: ...e could void the user s authority to operate this equipment For U S A IMPORTANT for U K Customers DO NOT cut off the mains plug from this equipment If the plug fitted is not suitable for the power poi...

Page 3: ...t voltage surges and built up static charges Article 810 of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting struc ture groundi...

Page 4: ...C and 35 C 41 F and 95 F Relative humidity should be 30 to 90 degrees non con densing As the unit may become hot during operation always leave sufficient space above and around the unit for ventilatio...

Page 5: ...2 Features and controls English TASCAM XS 3 5 2 Features and controls XS3 02 6 12 1 56 PM 5...

Page 6: ...TRS and unbal anced RCA connectors output level 0 EFFECT switch and LED Activates the external effect path of MASTER when EFFECT switch is turned on When effect path is acti vated LED will light up NO...

Page 7: ...c tor Outputs the master output signal adjusted by MAS TER control Connections are as follows HOT Tip COLD Ring GND Sleeve WARNING NOTE f C F START Connect a device which supports fader start operatio...

Page 8: ...t Impedance 10k ohm PHONES 100mW 100mW at 33ohm Frequency Response LINE IN 20 Hz to 20KHz 1 0 dB PHONO IN 30 Hz to 15KHz 2 0 dB RIAA MIC IN 30 Hz to 18KHz 3 0 dB Signal to Ratio LINE IN 78 dB IHF A WT...

Page 9: ...ionnement nous vous conseillons de m nager un espace suffisant au dessus et sur les c t s de l appareil pour permettre sa ventilation Ne l in stallez pas dans un espace confin dans une biblio th que o...

Page 10: ...Fran ais 2 Fonctionnalit s et contr les 10 TASCAM XS 3 2 Fonctionnalit s et contr les XS3 02 6 12 1 56 PM 10...

Page 11: ...effet externe de chaque canal Le t moin est allum quand l effet est actif REMARQUE q S lecteur MONITOR MASTER CUE D termine la source de la pr coute casque monitor ing CUE Permet d couter les signaux...

Page 12: ...e r gl par le contr le MASTER Le brochage se pr sente comme suit Point chaud extr mit Point froid anneau Masse corps REMARQUE f Connecteur C F START Permet le branchement d appareils compatibles avec...

Page 13: ...S non nsym trique Niveau d entr e 4 dBV Imp dance d entr e 10 kOhms Prise casque PHONES 100 mW 100 mW 33 Ohms Bande passante LINE IN 20 Hz 20 kHz 1 dB PHONO IN 30 Hz 15 kHz 2 dB RIAA MIC IN 30 Hz 18 k...

Page 14: ...Sie sich bitte an eine von uns autorisierte Kundendienstwerkst tte um den ein wandfreien Betrieb sicherzustellen 1 1 Einige Hinweise und Vorsichtsma nah men Behandeln Sie das XS 3 wie jedes andere el...

Page 15: ...ie neue Sicherung auch durchbrennt wenden Sie sich bitte unverz glich an eine von uns autorisierte Kundendienstwerkstatt ERSETZEN SIE DIE SICHERUNG UNTER KEINEN UMST NDEN DURCH EINEN DRAHT ALUFOLIE OD...

Page 16: ...Deutsch 2 Funktionen und Bedienelemente 16 TASCAM XS 3 2 Funktionen und Bedienelemente XS3 02 6 12 1 56 PM 16...

Page 17: ...s f r das jeweilige PGM fest PHONO oder LINE 8 PGM Fader Regelt den Pegel des PGMs WICHTIG 9 MASTER LEVEL Beeinflusst den Pegel am MASTER OUT Ausgang symmetrische Klinkenanschl sse und unsym metrische...

Page 18: ...e An diesen Buchsen wird die mit dem MASTER Pegelregler eingestellte Stereosumme ausgegeben WICHTIG d MASTER OUTPUT symmetrische Klinkenbuchsen An diesen Buchsen wird die mit dem MASTER Pegelregler ei...

Page 19: ...mW 100 mW an 33 Ohm Frequenzbereich Lineeingang 20 Hz bis 20 kHz 1 0 dB Phonoeingang 30 Hz bis 15 kHz 2 0 dB RIAA Mikrofoneingang 30 Hz bis 18 kHz 3 0 dB Fremdspannungsabstand Lineeingang 78 dB IHF A...

Page 20: ...tecnici autorizzati per qualsiasi intervento di assistenza o manutenzione 1 1 Osservazioni ed avvertenze L XS 3 va maneggiato ed utilizzato con tutta l atten zione dovuta ad un apparecchio di alta pre...

Page 21: ...io Assistenza NON CORTOCIRCUITARE MAI I CONTATTI DI UN FUSIBILE INTERROTTO N UTILIZZARE UN FUSIBILE DI VALORE PI ALTO Sarebbe comunque consigliabile che anche la sostituzione del fusibile fosse effett...

Page 22: ...Italiano 2 Funzioni e controlli 22 TASCAM XS 3 2 Funzioni e controlli XS3 02 6 12 1 56 PM 22...

Page 23: ...l segnale PHONO oppure LINE 8 PGM FADER Regola il livello PGM 9 MASTER LEVEL Regola il livello dell uscita MASTER OUT connettori TRS bilanciati e RCA sbilanciati NOTA 0 LED e interruttore EFFECT Quand...

Page 24: ...regolato dal controllo MASTER I collegamenti sono CALDO Punta FREDDO Anello MASSA Calza NOTA f C F START Collegare qui un dispositivo che accetta l operazione Fader Start Questo controllo permette di...

Page 25: ...mpedenza ingresso 10 kohm PHONES 100 mW 100 mW a 33 ohm Risposta in frequenza LINE IN 20 Hz 20 kHz 1 0 dB PHONO IN 30 Hz 15 kHz 2 0 dB RIAA MIC IN 30 Hz 18 kHz 3 0 dB Rapporto segnale rumore LINE IN 7...

Page 26: ...elativa del ambiente deber a estar entre el 30 y el 90 por ciento sin condensaci n Dado que este aparato puede calentarse bastante durante su funcionamiento deje siempre un espacio suficiente encima y...

Page 27: ...2 Funciones y controles Espa ol TASCAM XS 3 27 2 Funciones y controles XS3 02 6 12 1 56 PM 27...

Page 28: ...res TRS balanceado y RCA no balanceado 0 Interruptor y piloto EFFECT Activa la ruta de efectos externa del MASTER cuando el interruptor EFFECT est activado Cuando dicha ruta est activada el piloto est...

Page 29: ...ntrol MASTER Las conexiones est n realizadas de la siguiente forma ACTIVO Punta PASIVO Anillo MASA Lateral PRECAUCION NOTA f C F START Conecte a esta salida una unidad que acepte el disparo por fader...

Page 30: ...10 kohmios PHONES 100 mW 100 mW a 33 ohmios Respuesta de frecuencia ENTRADA LINE 20 Hz a 20 kHz 1 0 dB ENTRADA PHONO 30 Hz a 15 kHz 2 0 dB RIAA ENTRADA MIC 30 Hz a 18 kHz 3 0 dB Relaci n se al ruido...

Page 31: ...12 26 3 BAND TONE EQ 3 BAND TONE EQ 12 26 3 BAND TONE MAX 12 26 12 12 ON OFF OFF ON METER L PGM1 MAX MAX MAX MAX MAX LED DR IVER C F CUE MASTER C F MASTER OUTPUT OUTPUT 50ms PAD PAD 50ms U1 MASTER VC...

Page 32: ...ess Park Watford Hertfordshire WD18 8TE U K TEAC DEUTSCHLAND GmbH Phone 0611 71580 Bahnstrasse 12 65205 Wiesbaden Erbenheim Germany TEAC FRANCE S A Phone 01 42 37 01 02 17 Rue Alexis de Tocqueville CE...

Reviews: