TARAL 6314 ATOMIC Owner'S Manual Download Page 6

(6)

While starting switch the engine keep other people away from blower pipe.
1.Push the swich on the control unit to start (1) position (Fig:5)
2.Move the throttle trigger (Fig:5-1) to half open position and lock it with locking knob (Fig:5)
3.Push the premier fuel pump several times until overflow fuel flows out (Fig:6)
4.Pull up the choke lever (Fig:7) to close.
5.While holding down the unit firmly,pull out the starter rope quickly (Fig:8)
6.Let the starter grip slowly back to starter housing with smooth orientation,whether the engine has started or not.
7.After the engine has started,open the choke gradually,move the throttle trigger to bottom position and allow the engine to 
warm up.
8.While in operation,move the throttle lever to desired position and lock it.

4.1.2- SICAK   MOTORUN  ÇALIÞTIRILMASI/

STARTING  THE  HOT  ENGINE

1.Kabza üzerindeki start butonunu (1) pozisyonuna getirin (Þekil.5)
2.Gaz tetiðini (Þekil.5-1) yarým gaz pozisyonuna getirip kilitleme mandalý ile tetiði sabitleyin (Þekil.5)
3.Makinanýzýn saðlam bir þekilde tutarken diðer elinizle starter kolunu hýzla çekin (Þekil.8)
4.Motor çalýþsýn veya çalýþmasýn starter kolunu yavaþca býrakarak ipin düzgün þekilde sarýlmasýný saðlayýn.
5.

 

ilaçlama esnasýnda gaz tetiðini istediðiniz seviyeye getirip sabitleyerek ilaçlama yapýn.

NOT: Motorun rolenti devri 2500 dev/dak civarýdýr.

1.Push the switch on the control unit to start (1) position (Fig:5)
2.Move the trigger (Fig:5-1) to half open position and lock it with locking knob (Fig:5)
3.While holding down the unit firmly,pull out the starter rope quickly.(Fig:8)
4.Let the starter grip slowly back to starter housing with smooth orientation,whether though the engine has started or not.
5

.

While in operation,move the throttle trigger to desired position.

NOTE: Engine idle speed is approximately 2500 rpm.

4.1.3-MOTORUN  DURDURULMASI/

STOPPING THE ENGINE

1.Kabza üzerindeki gaz verme(Þekil.5-3) ve sabitleme kolunu (Þekil.5-1) yukarý kaldýrarak motoru rölanti devrine getirin.
2.Kabza tertibatý üzerinde bulunan durdurma düðmesini (Þekil.5-2) (0) pozisyonuna getirerek motoru durdurun.
Not:Motorun tekrar çalýþtýrýlabilmesi için stoplama (5-3) düðmesini mutlaka (1) pozisyonunda olmasý gereklidir.

1.Adjust the engine rpm to idling by lifting up the throttle trigger (Fig.5-3) and locking knob.(Fig:5-1)
2.Stop the engine by pushing the switch on the throttle lever to positon (0).
Note:To be able to start the engine again (5-2), the switch (5-3) must be in the position (1).

5.ÝLAÇLAMA/

PESTICIDING

Not:Atomizör kapalý mekanda çalýþtýrmayýn.
Etrafýnýzda bulunan diðer canlýlara ve zarar görebilecek nesnelere ilaçlama esnasýnda dikkat ediniz
Parmaklarýnýzý fan kýsmýna sokmayýnýz.
Atomizörünüzü rüzgara karþý kullanmayýn.

Do not use the mistblower against wind.While operating,be sure of keeping distance from other people as well as 
items,which could be harmed.
Do not approach your fingers to the suction side of the blower.
Note: To start the engine again the switch should bring to start (1) position again.
Do not use the mistblower in close spaces.

5.1- ÝLACIN HAZIRLANMASI/

PREPARING THE FORMULA

1.Ýlaç, ilaç deposunun dýþýnda, ilaç firmasýnýn direktifleri ve geçerli güvenlik kurallarý çerçevesinde       hazýrlanmalýdýr.
2.Ýlacý hazýrlamak için mutlaka eldiven, gerekiyorsa maske kullanýn.
3.Ýlacý temiz kaplar içerisinde hazýrlayýn.
4.Ýlaç hortumundaki musluðu kapalý konuma getirin (Þek.2-9).
5.Hazýrlanan ilacý ilaç deposuna depo aðzýndan taþmayacak þekilde doldurun.Ve deponun kapaðýný sýkýca kapatýn.

1.The formula must be prepared by observing the directives of the chemical producers and valid safety rules have to  be 
taken.
2.To prepare the formula you must wear protective gloves and mask if necessary.
3. Prepare the formula in clean containers.
4.Close chemical tap on the chemical tank (Fig:2-9)
5.Fill the prepared formula into the chemical tank  so that it will not pour out of it and close the tank lid tightly.

Summary of Contents for 6314 ATOMIC

Page 1: ...E EN ISO 9001 2000 KBK 520 2005612 2 Yayýn Tarihi 03 05 2004 Revizyon Tarihi 01 04 2007 6314 ATOMIC MOTORLU SIRT ATOMÝZÖRÜ Tanýtma ve Kullanma Kýlavuzu KNAPSACK MISTBLOWER Owner s Manual FARMERS FRIENDLY ...

Page 2: ... to the suction side of the blowes ALETÝN MARKASI TRADEMARK OF THE MACHINE TARAL ALETÝN MODELÝ MODEL OF THE MACHINE 6314 ATOMIC ALETÝN CÝNSÝ TYPE OF THE MACHINE MOTORLU SIRTATOMÝZÖRÜ KNAPSACK MISTBLOWER 2 ÝÇÝNDEKÝLER INDEX 1 KULLANIM ÞARTLARI 3 2 ALETÝN MONTAJI 4 3 YAKITIN HAZIRLANMASI 5 3 1 YAKITIN BÝDON ÝLE HAZIRLANMASI PREPARING THE FUEL BY USING A TANK 5 3 2 YAKITIN ÖLÇEK KABI ÝLE HAZIRLANMASI...

Page 3: ...oyarak ultraviyole ýþýnlarýndan zarar görmesini engelleyin 17 Her kullaným sonunda ilaç deposunu su ile yýkayarak temizleyin 18 Her kullaným sonunda yakýt deposunu boþaltýn 19 Güvenli bir kullaným için daima orijinal yedek parça kullanýn 20 Orjinal parça kullanýlmamasýndan doðacak sorumluluklar tümü ile kullanýcýya aittir 21 Temizlik haricinde her türlü tamir ve bakým iþlemlerini yetkili servise y...

Page 4: ...s Apply the valid security methodsoftheformulaproducers 26 Check the O rings and gaskets before using mistblower after 100 hours of operation and in case of wearing out they mustbereplacedwithnewones 27 Whileoperatingthisdevice keepadistanceof15m fromotherpeopleanditems 2 ALETÝNMONTAJIÞekil 2 ASSEMBLY Figure 2 Boðumlu hortumu 3 dirseðe 4 geçirin Kelepçe 1 11 takýp sýkýn Püskürtme borusunu boðumlu ...

Page 5: ...mayýn Aksitaktirde motorunuzzarargörebilir 1 Ifyouareusingtwo cycleengineoil fillthemeasuringcupuptothe1 25sign 2 Add gasoline to the oil that has already been put in the measuring cup and thus fill the cup up to the marked level Put the strainerfunnelonthemeasuringcup 3 Blockthefunnelwithyourfingerandshakeitwell Fig 4 4 Pourthepreparedfuelintothefueltankwhilekeepingthefunnelonthecup Note Neverpre...

Page 6: ...NGINE 1 Kabza üzerindeki gaz verme Þekil 5 3 ve sabitleme kolunu Þekil 5 1 yukarý kaldýrarak motoru rölanti devrine getirin 2 Kabza tertibatý üzerinde bulunan durdurma düðmesini Þekil 5 2 0 pozisyonuna getirerek motoru durdurun Not Motorun tekrar çalýþtýrýlabilmesi için stoplama 5 3 düðmesini mutlaka 1 pozisyonunda olmasý gereklidir 1 Adjust the engine rpm to idling by lifting up the throttle trig...

Page 7: ...rdurun 1 Starttheengineasdescribedaboveandtakethemachineonto yourshoulder 2 Holdupspraytube bymeansofhandleandopenthechemicaltapandspraythedesiredarea 3 Attheendofworkclosethechemicaltapandstoptheengine 7 Tablo 2 lt dak Lt min Flowrate Adjustment numbers 5 4 TOZLAMAKÝTÝNÝNMONTAJI SPRAYINGKITASSEMBLY Sývý atar pozisyon Liquid spraying position Depo kapaðýný açarak süzgeci ve hortumu çýkarýn By open...

Page 8: ...ter connecting the wire static element 2 to the plate static element 3 with a bolt from the upper side as in the figure put the plate static element into the elbow sothat it fits to the fillet of the radius and the bolt fits into the hole 3 Connect the wire static element 4 to the tip of the bolt which is located under the elbow together with the washer 5 and the nut 6 Dirsek 1 4 5 3 6 13 1 2 Dirs...

Page 9: ...lsystemaroundforanyblockages Fig 14 6 3 BUJÝ SPARKPLUG Buji týrnak aralýðý 0 6 0 7 mm olmalýdýr Þek 15 Buji týrnak aralýðý zamanla karbon yada kurum kaplayacaðýndan bujinizi kontrol edip temizleyin Þek 15 Buji týrnaðýnda oluþan karbon yada kurum motorunuzun performansýnýn düþmesine yol açabilir Thesparkplugendclearanceshouldbearound0 6to0 7mm Fig 15 Sincetheendwillbecoveredeithercarbonorotherdepos...

Page 10: ...uyer and signs on the warranty certificate 3 The responsibility of the producer company does not include the damages to the human beings and other items during operation even if they depend on the flaw or production errors Therefore in the case of a request of the price of any direct damage and loss the price will not be paid 4 If the serial number stamped on the machine is changed or any modifica...

Page 11: ...llanýmý Dirty fuel usage Doðru yakýt karýþýmý Kalitesiz benzin kullanma Proper fuel oil mixture no quality fuel usage Motor ýsýnmýþ Hot engine Buji arýzalý Defective spark plug Deðiþtir Replace Motor soðutucu kanatlar aþýrý kirli týkalý hava akýmý yetersiz Engine cooling fins are too dirty air flow is not sufficient Temizle Clean Ateþleme arýzalý Faulty ignition Buji arýzalý Defective spark plug D...

Page 12: ...N OFFICES ANKARA TEL PHONE 0312 427 71 82 FAX 0312 467 73 82 ÝZMÝR TEL PHONE 0232 479 33 36 FAX 0232 479 17 40 GSM 0536 314 87 61 BÖLGE TEMSÝLCÝLÝKLERÝMÝZ REGIONAL OFFICES TARALBATI AKDENÝZ BÖLGE TEMSÝLCÝLÝÐÝ TARALWESTERN MEDITERRANEAN REGIONALAGENCY GSM 0536 314 87 60 TARALDOÐU KARADENÝZ BÖLGE TEMSÝLCÝLÝÐÝ TARALEASTERN BLACK SEA REGIONAL AGENCY GSM 0532 525 23 15 TARALDOÐU AKDENÝZ TEMSÝLCÝLÝÐÝ TA...

Reviews: