TARAL 6314 ATOMIC Owner'S Manual Download Page 3

1-KULLANIM ÞARTLARI/

CONDITIONS OF USAGE

1.

Sýrt atomizörünün kontrol ve kullanýmýný tamamýyla anlayana kadar bu kýlavuzu okuyun. Makinanýn nasýl kontrol ve stop 

ettirileceðini öðrenin.

2.

18 yaþýndan küçükler ve aleti yeterince tanýmayanlar bu aleti kullanamazlar.

3.

Aletle ilaçlama yaparken kulaklýk, kapalý elbise, kapalý ayakkabý, koruyucu gözluk, ilaçlamaya uygun eldiven ve maske 

kullanýn (Þek. 1).

4.

Aleti kullanan kiþi çalýþýrken diðer insanlar ve eþyalardan yeterince uzak olduðundan emin olmalýdýr. Direkt ve dolaylý 

hasarlardan kullanýcý sorumludur.

5.

Aský baðlantýlarýný ve kayýþlarýný her kullanýmda kontrol edin.

6.

Gün ýþýðýnda ve yeterince aydýnlatýlmýþ ortamlarda çalýþýn.

7.

Aleti çalýþýrken devirmeyin.

8.

Aleti çalýþýr durumda asla yalnýz býrakmayýn.

9.

Aleti kapalý alanlarda asla çalýþtýrmayýn ve kullanmayýn. Egzoz gazý saðlýða zararlýdýr.

o

10.

Motorun egzoz çevresindeki sýcaklýðý 80  C yi aþtýðý için yanma tehlikesi mevcuttur. Egzoza dokunmayýn.

11.

Eðer çalýþýrken bir cisme çarpýlýrsa aleti durdurun ve hasarý gidermeden çalýþtýrmayýn.

12.

Yangýn tehlikesinden korunmak için;

 ·Yakýt Deposunu seviye iþaretinden fazla doldurmayýn.
·Motor ve Þasiye yakýt dökülmemesi için aletle beraber verilen ölçü kabý ve huniyi kullanýn.
·Yakýt deposunu doldururken sigara içmeyin.
·Yanýcý maddelerden uzak durun.
·Aleti parlayýcý ve patlayýcý ortamlarda kullanmayýn.
·Bakým ve ayar yapmak için yakýt deposunda yakýt varsa aleti devirmeyin.
·Motor çalýþýrken yakýt deposunu doldurmayýn.
·Motor çalýþýrken veya sýcak iken yakýt hortumunu sökmeyin.
·Aleti buji baþlýksýz çalýþtýrmayýn.
·Kükürtle tozlamada ince kükürt tozlarý sýcak motor ve aletin üzerine siner ve kükürtün alev almasý kolay olduðundan
 tutuþabilir bu nedenle aleti sýk sýk fýrça ile temizleyin.

13.

Sýrt Atomizörü üzerinde hiçbir parçayý iptal etmeyin.

14.

Alette alýþýlmýþýn dýþýnda tireþim hissederseniz aleti durdurun ve yetkili servise müracaat edin.

15.

Ýlaçlama yaparken aleti rüzgara karþý kullanmayýn.

16.

Aleti direkt güneþ ýþýðýndan uzak bir yere koyarak ultraviyole ýþýnlarýndan zarar görmesini engelleyin.

17.

Her kullaným sonunda ilaç deposunu su ile yýkayarak temizleyin.

18.

Her kullaným sonunda yakýt deposunu boþaltýn.

19.

Güvenli bir kullaným için daima orijinal yedek parça kullanýn.

20.

Orjinal parça kullanýlmamasýndan doðacak sorumluluklar tümü ile kullanýcýya aittir.

21.

Temizlik haricinde her türlü tamir ve bakým iþlemlerini yetkili servise yaptýrýn. Bunun dýþýndaki 

uygulamalardan doðacak hasarlardan kullanýcý sorumludur.

22.

Aletle iþiniz bittiðinde buji baþlýðýný çýkartýn.

23.

Her ilaçlamadan sonra temizlenin.

24.

Atomizörünüzü dirseksiz çalýþtýrmayýn.

25.

Depoda kalan ilacýn ve tortusunun yok edilmesi geçerli emniyet kurallarýna göre olmalýdýr. 

Bu konuda ilaç üreticilerinin geçerli koruma yöntemlerini tatbik ediniz.

26.

Atomizörü kullanýlmadan önce ve her 100 saatlik kullanýmdan sonra o-ring ve contalarý kontrol 

edin ve aþýnmalarý durumda yenileri ile deðiþtirin.

27.

Bu aleti kullanýrken diðer insanlarla ve nesnelerle aranýzda 15m'lik mesafeyi koruyun.

1.

Read this manual until fully understanding the control and operation techniques of the mistblower. Learn to control and

stop the machine.

2.

People younger than age 18 and people, who are not familiar to the machine enough,cannot use it.

3.

Wear protective clothing, ear cap, overshoe, safety goggles, and protective gloves during poeticizing and use a breathing 

mask. (Fig. 1)

4.

While operating the device, be sure of keeping distance from other people as well as items.Operator is responsible of the 

direct and indirect harms resulting from disobeying this regulation.

5.

Control the carrying strap and their connection points.

6.

Operate under daylight and in well-illuminated areas.

7.

Do not overturn the device while operating it.

8.

Never leave the device while it is in operation.

9.

Never start up or operate the device in closed areas.The exhaust gases are harmful to the health.

0

10.

Do not touch the muffler. Since the temperature around the muffler of the engine is above 80  C, there is a danger of 

hurting yourself.

11.

During the operation if you hit any item with the device, stop the engine and do not operate before repair.

 

(3)

 

 

Þekil.1

(Figure.1)

Summary of Contents for 6314 ATOMIC

Page 1: ...E EN ISO 9001 2000 KBK 520 2005612 2 Yayýn Tarihi 03 05 2004 Revizyon Tarihi 01 04 2007 6314 ATOMIC MOTORLU SIRT ATOMÝZÖRÜ Tanýtma ve Kullanma Kýlavuzu KNAPSACK MISTBLOWER Owner s Manual FARMERS FRIENDLY ...

Page 2: ... to the suction side of the blowes ALETÝN MARKASI TRADEMARK OF THE MACHINE TARAL ALETÝN MODELÝ MODEL OF THE MACHINE 6314 ATOMIC ALETÝN CÝNSÝ TYPE OF THE MACHINE MOTORLU SIRTATOMÝZÖRÜ KNAPSACK MISTBLOWER 2 ÝÇÝNDEKÝLER INDEX 1 KULLANIM ÞARTLARI 3 2 ALETÝN MONTAJI 4 3 YAKITIN HAZIRLANMASI 5 3 1 YAKITIN BÝDON ÝLE HAZIRLANMASI PREPARING THE FUEL BY USING A TANK 5 3 2 YAKITIN ÖLÇEK KABI ÝLE HAZIRLANMASI...

Page 3: ...oyarak ultraviyole ýþýnlarýndan zarar görmesini engelleyin 17 Her kullaným sonunda ilaç deposunu su ile yýkayarak temizleyin 18 Her kullaným sonunda yakýt deposunu boþaltýn 19 Güvenli bir kullaným için daima orijinal yedek parça kullanýn 20 Orjinal parça kullanýlmamasýndan doðacak sorumluluklar tümü ile kullanýcýya aittir 21 Temizlik haricinde her türlü tamir ve bakým iþlemlerini yetkili servise y...

Page 4: ...s Apply the valid security methodsoftheformulaproducers 26 Check the O rings and gaskets before using mistblower after 100 hours of operation and in case of wearing out they mustbereplacedwithnewones 27 Whileoperatingthisdevice keepadistanceof15m fromotherpeopleanditems 2 ALETÝNMONTAJIÞekil 2 ASSEMBLY Figure 2 Boðumlu hortumu 3 dirseðe 4 geçirin Kelepçe 1 11 takýp sýkýn Püskürtme borusunu boðumlu ...

Page 5: ...mayýn Aksitaktirde motorunuzzarargörebilir 1 Ifyouareusingtwo cycleengineoil fillthemeasuringcupuptothe1 25sign 2 Add gasoline to the oil that has already been put in the measuring cup and thus fill the cup up to the marked level Put the strainerfunnelonthemeasuringcup 3 Blockthefunnelwithyourfingerandshakeitwell Fig 4 4 Pourthepreparedfuelintothefueltankwhilekeepingthefunnelonthecup Note Neverpre...

Page 6: ...NGINE 1 Kabza üzerindeki gaz verme Þekil 5 3 ve sabitleme kolunu Þekil 5 1 yukarý kaldýrarak motoru rölanti devrine getirin 2 Kabza tertibatý üzerinde bulunan durdurma düðmesini Þekil 5 2 0 pozisyonuna getirerek motoru durdurun Not Motorun tekrar çalýþtýrýlabilmesi için stoplama 5 3 düðmesini mutlaka 1 pozisyonunda olmasý gereklidir 1 Adjust the engine rpm to idling by lifting up the throttle trig...

Page 7: ...rdurun 1 Starttheengineasdescribedaboveandtakethemachineonto yourshoulder 2 Holdupspraytube bymeansofhandleandopenthechemicaltapandspraythedesiredarea 3 Attheendofworkclosethechemicaltapandstoptheengine 7 Tablo 2 lt dak Lt min Flowrate Adjustment numbers 5 4 TOZLAMAKÝTÝNÝNMONTAJI SPRAYINGKITASSEMBLY Sývý atar pozisyon Liquid spraying position Depo kapaðýný açarak süzgeci ve hortumu çýkarýn By open...

Page 8: ...ter connecting the wire static element 2 to the plate static element 3 with a bolt from the upper side as in the figure put the plate static element into the elbow sothat it fits to the fillet of the radius and the bolt fits into the hole 3 Connect the wire static element 4 to the tip of the bolt which is located under the elbow together with the washer 5 and the nut 6 Dirsek 1 4 5 3 6 13 1 2 Dirs...

Page 9: ...lsystemaroundforanyblockages Fig 14 6 3 BUJÝ SPARKPLUG Buji týrnak aralýðý 0 6 0 7 mm olmalýdýr Þek 15 Buji týrnak aralýðý zamanla karbon yada kurum kaplayacaðýndan bujinizi kontrol edip temizleyin Þek 15 Buji týrnaðýnda oluþan karbon yada kurum motorunuzun performansýnýn düþmesine yol açabilir Thesparkplugendclearanceshouldbearound0 6to0 7mm Fig 15 Sincetheendwillbecoveredeithercarbonorotherdepos...

Page 10: ...uyer and signs on the warranty certificate 3 The responsibility of the producer company does not include the damages to the human beings and other items during operation even if they depend on the flaw or production errors Therefore in the case of a request of the price of any direct damage and loss the price will not be paid 4 If the serial number stamped on the machine is changed or any modifica...

Page 11: ...llanýmý Dirty fuel usage Doðru yakýt karýþýmý Kalitesiz benzin kullanma Proper fuel oil mixture no quality fuel usage Motor ýsýnmýþ Hot engine Buji arýzalý Defective spark plug Deðiþtir Replace Motor soðutucu kanatlar aþýrý kirli týkalý hava akýmý yetersiz Engine cooling fins are too dirty air flow is not sufficient Temizle Clean Ateþleme arýzalý Faulty ignition Buji arýzalý Defective spark plug D...

Page 12: ...N OFFICES ANKARA TEL PHONE 0312 427 71 82 FAX 0312 467 73 82 ÝZMÝR TEL PHONE 0232 479 33 36 FAX 0232 479 17 40 GSM 0536 314 87 61 BÖLGE TEMSÝLCÝLÝKLERÝMÝZ REGIONAL OFFICES TARALBATI AKDENÝZ BÖLGE TEMSÝLCÝLÝÐÝ TARALWESTERN MEDITERRANEAN REGIONALAGENCY GSM 0536 314 87 60 TARALDOÐU KARADENÝZ BÖLGE TEMSÝLCÝLÝÐÝ TARALEASTERN BLACK SEA REGIONAL AGENCY GSM 0532 525 23 15 TARALDOÐU AKDENÝZ TEMSÝLCÝLÝÐÝ TA...

Reviews: