TALAMEX 83.206.000 User Manual Download Page 5

•  Sleeplijn moet op een vakkundige wijze worden vastgemaakt aan het 

watervoertuig met de hardware ontworpen voor het slepen. Raadpleeg 

de handleiding van uw watervoertuig voor instructies over de juiste 

bevestiging van de sleeplijn.

•  Blijf uit de buurt van het touw wanneer u in de boot zit om letsel te 

voorkomen. Passagiers kunnen geraakt worden of verstrikt raken in het 

touw.

•  Inspecteer de sleeplijn en de bevestiging vóór gebruik. Maak geen 

gebruik van de sleeplijn wanneer deze versleten, geknikt of beschadigd 

is. Vervang het touw wanneer er sprake is van verslechtering aangegeven 

door verkleuring, gebroken filamenten, rafelingen of andere duidelijke 

tekenen van slijtage van het touw of de hardware.

•  Gebruik de juiste sleeplijn voor een activiteit.

•  Controleer of de sleeplijn niet verstrikt is met lichaamsdelen voordat u 

van start gaat.

•  Zorg dat er geen persoon of sleeplijn in de buurt is van de schroef 

wanneer de motor draait, ook al staat die neutraal. Wanneer de sleeplijn 

toch verstrikt raak in de schroef, zet de motor uit en verwijder de 

contactsleutel voordat u de sleeplijn terughaalt. 

Wanneer u skiet of board:

•  Starten vanaf het land of een steiger kan de kans op letsel of dood 

vergroten. Dit product alleen op het water gebruiken.

•  Zorg dat de sleeplijn op spanning is tussen het watervoertuig en de 

skiër/rider voor de start. Plotselinge schokken kunnen verwondingen bij 

de skiër/boarder tot gevolg hebben, ook kan de sleeplijn terug slaan of 

breken.

•  Ski of board niet in ondiep water, in de buurt van de wal, haven, palen, 

zwemmers en andere boten of hindernissen. Deze obstakels zijn 

voorbeelden van de risico’s die de sport met zich mee kunnen brengen.

•  De bestuurder en de skiër/boarder moeten beiden uitkijken voor 

obstakels en deze altijd proberen te vermijden.

•  Het vallen en de kans op verwondingen zijn voorbeelden van de risico’s 

inherent aan deze sport.

•  Ski of ride niet over ramps of jumps zonder instructies vooraf.

•  De bestuurder moet een gevallen skiër/boarder voorzichtig naderen en 

constant oogcontact houden.

•  Zet de boot in de neutrale stand wanneer uw vlakbij de gevallen skiër/

boarder ligt. Zet de motor af wanneer mensen in of uit de boot stappen.

•  Bestuur geen watervoertuig, ski of board wanneer u onder invloed van 

alcohol of drugs bent.

Summary of Contents for 83.206.000

Page 1: ...USERS MANUAL WAKEBOARD KNEEBOARD WATERSKI...

Page 2: ...rouderd onvolledig is Lankhorst Taselaar is niet verantwoordelijk voor eventuele onjuistheden Wijzigingen voorbehouden This manual has been compiled with the utmost care Nevertheless it is possible th...

Page 3: ...ter voor gebruik Stel de bindingen goed af niet te strak maar passend De binding kan wel of niet uit gaan tijdens een val Dit kan resulteren in letsel ook al is de binding van tevoren wel goed bevesti...

Page 4: ...met alle overheids staats en lokale wetten de risico s die inherent zijn aan de sport en het goede gebruik van de daarbij horende uitrusting Ken de waterwegen Houd zwemgebieden niet skigebieden en geb...

Page 5: ...t en verwijder de contactsleutel voordat u de sleeplijn terughaalt Wanneer u skiet of board Starten vanaf het land of een steiger kan de kans op letsel of dood vergroten Dit product alleen op het wate...

Page 6: ...garantie Voor een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum is het product gegarandeerd vrij van defecten in materialen en afwerking De garantie geldt niet voor normale slijtage van het product of s...

Page 7: ...lity Use correct size ski board and binding Wet binding and foot with water before use Adjust binding for a snug not tight fit Even if properly fitted the binding may or may not release in a fall whic...

Page 8: ...control and stability Waterskiing boarding instruction is recommended before use Instruction will teach general safety guidelines and proper skiing boarding techniques which may reduce your risk of i...

Page 9: ...even in neutral Should rope become entangled in propeller shut off engine and remove ignition key before retrieving rope When You Ski or Ride Attempting land or dock starts can increase the risk of in...

Page 10: ...ng dings etc For a period of two years from date of purchase the product is warranted to be free of defects in materials and workmanship The warranty does not extend to normal wear and tear or abrasio...

Page 11: ...hlen EinTick zu langsam ist besser als einer zu schnell Der Kneeboard Gurt sollte nicht von kleinen Kindern oder unerfahrenen Fahrern benutzt werden Gest rzte Fahrer k nnen sich im Gurt verfangen und...

Page 12: ...lichen Rechtsprechung und Regeln Ihres Landes den Verletzung M glichkeiten und der sachgem en Benutzung des Equipment vertraut Informieren Sie sich ber die Wasserwege Achten Sie auf Badebereiche NO Wa...

Page 13: ...das Seil sich in der Schiffsschraube verfangen schalten Sie den Motor ab und entfernen Sie den Z ndschl ssel vor Entfernung des Seils W hrend des Runs Land und Pier Starts erh hen das Risiko sich zu v...

Page 14: ...kt ist eine zweij hrige Garantie ab dem Zeitpunkt des Erwerbs inne die Fehlerfreiheit im Material und Herstellung verspricht Die Garantie beinh lt nicht allt gliche Abnutzung und Risse oder unsachgem...

Page 15: ...ses Mouillez vos pieds avant de chausser Bien ajuster vos chausses votre pied ni trop grand ni trop serr La chausse peut m me si elle est parfaitement ajust e ne pas s ouvrir lorsque vous tombez et en...

Page 16: ...u bateau Un moteur mal r gl produira des gaz d chappement excessifs Faites r viser souvent votre moteur par un m canicien Changer de vitesse ou direction selon le vent afin de ne pas accumuler les vap...

Page 17: ...la corde de remorquage ne soit pas entour e autour d une partie du corps mains avant de commencer l utilisation Eloigner bien les personnes et les cordes de l h lice lorsque le moteur tourne m me au p...

Page 18: ...lis Garantie limitee de deux ans LesgarantiessurlesproduitsetlesobligationsdeLankhorstTaselaarB V nonc es ci dessouss appliquentaulieudetoutesautresgarantiesetobligationsLankhorst Taselaar B V envers...

Page 19: ...ansformations sur les syst mes d attache sur les fixations ou les d coupes ou toutes transformations personnelles du produit Les dommages caus s par un mauvais usage ou accident par exemple d part d u...

Page 20: ...Distributed by Lankhorst Taselaar B V Lankhorst Hohorst GmbH Binnenhavenweg 31 8211 AA Lelystad The Netherlands tel 31 0 320 274 611 www lankhorst taselaar nl sales lankhorst taselaar nl...

Reviews: