TALAMEX 83.206.000 User Manual Download Page 12

Produkthinweise und Warnungen: 

Wassersportarten können gleichzeitig Spaß machen und sicher sein. Die 

Produkthinweise dienen um noch mehr Gefallen am Sport zu finden. Wir möchten 

Sie hiermit auf potentielle Risiken beim Wassersport aufmerksam machen.

•  Der Gurt sollte angenehm und nicht zu fest sitzen, aber sicheren Halt bieten.

•  Inspizieren Sie das Kneeboard vor jedem Gebrauch insbesondere auf lockere 

Schrauben, Abnutzungserscheinungen, Risse, Ablösungen und die Finnen.

•  Die Finnen (falls vorhanden) sind ausschließlich für Slalom- Maneuver konzipiert. 

Machen Sie keine Tricks bei denen die Finnen beeinträchtigt werden könnten. 

•  Die Verletzungsgefahr steigt mit der Geschwindigkeit. Bei hohen 

Geschwindigkeiten ist höchste Vorsicht zu wahren. Anfänger sollten für 

bessere Kontrolle und sicheren

•  Stand niedrigere Geschwindigkeiten bevorzugen.

•  Wasserski/Boarding Unterweisungen werden empfohlen. Die 

Unterweisung lehren Sicherheitsrichtlinien und richtige Technik, um die 

Verletzungsgefahr zu verringern.

Vor dem Start:

•  Machen Sie sich mit der dies bezüglichen Rechtsprechung und Regeln 

Ihres Landes, den Verletzung Möglichkeiten und der sachgemäßen 

Benutzung des Equipment vertraut.

•  Informieren Sie sich über die Wasserwege. Achten Sie auf Badebereiche, 

NO Wake- Zonen und flache Gewässer.

•  Fahren Sie immer im Sichtbereich eines Dritten (Beobachter).

•  Der Fahrer und Beobachter müssen in der Lage sein sich über Handzeichen 

zu verständigen

•  Fahren Sie niemals an bevor der Fahrer das Signal dafür gibt

•  Beobachter und Fahrer sollten stets Augenkontakt wahren.

•  Überschreiten Sie nicht die Maximalbelastung Ihres Bootes. Benutzen Sie 

ausschließlich Wasserballast oder zusätzliche Personen um Ihr Gewicht zu erhöhen. 

Fahrgästen ist es untersagt sich über die Reeling zu beugen oder abseits der 

ausgezeichneten Sitzbereiche zu Platzieren. Ungleiche Gewichtsverlagerungen 

oder zusätzliches Gewicht können die Fahreigenschaften des Bootes 

beeinträchtigen. Vermeiden Sie stets das Wasser auf das Schandeck kommt.

Das Equipment und das Zugseil:

•  Inspizieren Sie das komplette Equipment vor Nutzung. Überprüfen Sie Bindung, 

Finnen, Tube und Auflagepunkt und das Fahrgerät vor jedem Gebrauch.

•  Benutzen Sie nie ein beschädigtes Gerät.

•  Tragen Sie stets eine geprüfte Weste. (durch ISO, CE,CCGA, DOT, USCG, 

ect. gekennzeichnet)

Summary of Contents for 83.206.000

Page 1: ...USERS MANUAL WAKEBOARD KNEEBOARD WATERSKI...

Page 2: ...rouderd onvolledig is Lankhorst Taselaar is niet verantwoordelijk voor eventuele onjuistheden Wijzigingen voorbehouden This manual has been compiled with the utmost care Nevertheless it is possible th...

Page 3: ...ter voor gebruik Stel de bindingen goed af niet te strak maar passend De binding kan wel of niet uit gaan tijdens een val Dit kan resulteren in letsel ook al is de binding van tevoren wel goed bevesti...

Page 4: ...met alle overheids staats en lokale wetten de risico s die inherent zijn aan de sport en het goede gebruik van de daarbij horende uitrusting Ken de waterwegen Houd zwemgebieden niet skigebieden en geb...

Page 5: ...t en verwijder de contactsleutel voordat u de sleeplijn terughaalt Wanneer u skiet of board Starten vanaf het land of een steiger kan de kans op letsel of dood vergroten Dit product alleen op het wate...

Page 6: ...garantie Voor een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum is het product gegarandeerd vrij van defecten in materialen en afwerking De garantie geldt niet voor normale slijtage van het product of s...

Page 7: ...lity Use correct size ski board and binding Wet binding and foot with water before use Adjust binding for a snug not tight fit Even if properly fitted the binding may or may not release in a fall whic...

Page 8: ...control and stability Waterskiing boarding instruction is recommended before use Instruction will teach general safety guidelines and proper skiing boarding techniques which may reduce your risk of i...

Page 9: ...even in neutral Should rope become entangled in propeller shut off engine and remove ignition key before retrieving rope When You Ski or Ride Attempting land or dock starts can increase the risk of in...

Page 10: ...ng dings etc For a period of two years from date of purchase the product is warranted to be free of defects in materials and workmanship The warranty does not extend to normal wear and tear or abrasio...

Page 11: ...hlen EinTick zu langsam ist besser als einer zu schnell Der Kneeboard Gurt sollte nicht von kleinen Kindern oder unerfahrenen Fahrern benutzt werden Gest rzte Fahrer k nnen sich im Gurt verfangen und...

Page 12: ...lichen Rechtsprechung und Regeln Ihres Landes den Verletzung M glichkeiten und der sachgem en Benutzung des Equipment vertraut Informieren Sie sich ber die Wasserwege Achten Sie auf Badebereiche NO Wa...

Page 13: ...das Seil sich in der Schiffsschraube verfangen schalten Sie den Motor ab und entfernen Sie den Z ndschl ssel vor Entfernung des Seils W hrend des Runs Land und Pier Starts erh hen das Risiko sich zu v...

Page 14: ...kt ist eine zweij hrige Garantie ab dem Zeitpunkt des Erwerbs inne die Fehlerfreiheit im Material und Herstellung verspricht Die Garantie beinh lt nicht allt gliche Abnutzung und Risse oder unsachgem...

Page 15: ...ses Mouillez vos pieds avant de chausser Bien ajuster vos chausses votre pied ni trop grand ni trop serr La chausse peut m me si elle est parfaitement ajust e ne pas s ouvrir lorsque vous tombez et en...

Page 16: ...u bateau Un moteur mal r gl produira des gaz d chappement excessifs Faites r viser souvent votre moteur par un m canicien Changer de vitesse ou direction selon le vent afin de ne pas accumuler les vap...

Page 17: ...la corde de remorquage ne soit pas entour e autour d une partie du corps mains avant de commencer l utilisation Eloigner bien les personnes et les cordes de l h lice lorsque le moteur tourne m me au p...

Page 18: ...lis Garantie limitee de deux ans LesgarantiessurlesproduitsetlesobligationsdeLankhorstTaselaarB V nonc es ci dessouss appliquentaulieudetoutesautresgarantiesetobligationsLankhorst Taselaar B V envers...

Page 19: ...ansformations sur les syst mes d attache sur les fixations ou les d coupes ou toutes transformations personnelles du produit Les dommages caus s par un mauvais usage ou accident par exemple d part d u...

Page 20: ...Distributed by Lankhorst Taselaar B V Lankhorst Hohorst GmbH Binnenhavenweg 31 8211 AA Lelystad The Netherlands tel 31 0 320 274 611 www lankhorst taselaar nl sales lankhorst taselaar nl...

Reviews: