background image

No.05-687   B9053

In Japan

Takex America Inc.

Takenaka Engineering Co., Ltd.

https : // www. takex-eng. co. jp /

Takex America Inc.

https : // www. takex. com

Takex Europe Ltd.

https : // www. takex. com

In the U.S.

In the U.K.

In Australia

Aviary Court, Wade Road,
Basingstoke, Hampshire. RG24 8PE, U.K.
Tel  : (+44) 01256-475555
Fax : (+44) 01256-466268

4/15 Howleys Road, Notting Hill,
VIC, 3168
Tel  : +61 (03) 9544-2477
Fax : +61 (03) 9543-2342
https : // www. takex. com

83-1, Gojo-Dori, Sotokan Nishi-iru, Higashino,
Yamashina-ku, Kyoto 607-8156, Japan 
Tel  : 81-75-501-6651
Fax : 81-75-593-3816

151, San Zeno WAY
Sunnyvale, CA 94086, USA
Tel  : 408-747-0100
Fax : 408-734-1100

DÉPANNAGE

Le tableau ci-dessous donne des solutions aux problèmes les plus courants. 
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas normalement, contactez votre revendeur ou TAKEX.

Probleme

Controle

Action corrective

Ne fonctionne pas du tout

3DVGDOLPHQWDWLRQÀOFRXSpRXWHQVLRQ

incorrecte.

5pSDUHUOHÀORXPRGLÀHUODOLPHQWDWLRQ

Présence des sur le couvercle (lentille 
comprise).

Éliminer les saletés.

Mauvais réglage de zone.

Rajuster la zone de protection.

Appareil allumé depuis moins d'une minute (la 
LED de marche clignote).

Laisser s'effectuer l'amorçage (environ 1 mn) .

Pas de zone couverte par les capteurs 
supérieur et inférieur en mode AND (modèle 
MS-12FE uniquement).

0RGLÀHUODQJOHGHVFDSWHXUVSRXUTXHOD]RQH

de détection soit couverte par les 2 capteurs.

Parfois, ne fonctionne pas

Réglage de zone incorrecte.

Rajuster la zone de protection.

Présence saletés ou des gouttes d'eau sur le 
couvercle.

Nettoyer le couvercle avec un chiffon doux.

/D]RQHGHÀQLHHVWWURSSHWLWHSRXUrWUH

couverte par les capteurs supérieur et inférieur 
en mode AND (modèle MS-12FE uniquement).

0RGLÀHUODQJOHGHVFDSWHXUV

Se déclenche alors que 
personne ne passe

Tension d'alimentation instable.

Stabiliser la tension.

Mouvement dans la zone protégée ou 
variations de température trop rapides.

Éliminer la cause.

Importante source de bruits electriques 
(machine) à proximité ou câblage trop proche 
de celui de l'appareil.

Déplacer l'appareil.

,PSRUWDQWUpÁpFKLVVHPHQWVRODLUHRXOXPLqUH

dirigée sur le capteur.

Changer l'appareil de place. Rajuster la zone 
de protection.

5pÁpFKLVVHPHQWLPSRUWDQWVROHLORXOXPLQDLUH

en zone basse.

6XSSULPHUOHVREMHFWVUpÁpFKLVVDQWV5DMXVWHU

la zone de protection.

Mauvaise installation du capteur.

Monter le capteur parallèlement.

Distance de détection trop longue en zone 
basse.

Rajuster la distance de détection.

Des voitures ou motos situées en avant de la 
zone de détection déclenchent le capteur.

Rajuster la zone et la plage jusqu'à ce que les 
véhicules ne soient plus détectés.

La LED rouge s'allume 
alors que l'appareil 
connecte est inactif

0DXYDLVHFRQQH[LRQGHFRQWDFWÀOFRXSpRX

court-circuit.

9pULÀHUOHFkEODJHHWOHVEUDQFKHPHQWV

Le contact de sortie ne fonctionne pas.

9pULÀHUODERUQHGXFRQWDFWGHVRUWLHjODLGH

d'un testeur.

L'appareil connecté fonctionne-t-il 
correctement ?

9pULÀHUODSSDUHLOFRQQHFWp

SPÉCIFICATIONS

Modele

MS-12TE

MS-12FE

Système de détection

Infrarouge passif

Portée

En détection horizontale
Angle: 90°
Distance de détection: 12m (40')
Zone horizontale: 7 zones
Zone basse: 7 zones

2 jeux de capteurs
MS-12TE

Réglage de la portée

Horizontale: ±90°
Distance de détection: 2 ~ 12m (6.6' ~ 40')
(l'angle vertical du balayage bas réglable)

Alimentation

12 a 28Vcc (sans polarité)

Consommation de courant 35mA Max.

40mA Max.

Sortie alarme

Contacteur statique sélectionnable NO/NF

Capacité des contacts: 30V (ca-cc), 0.25A max. (charge résistive)

Fonctionnement des contacts: Dét temporisation (2s)

Sortie autoprotection

Contacteur statique NF

Capacité des contacts: 30V (ca-cc), 0.1A max. (charge résistive)

LED de marche

LED rouge
Clignotant environ 1 mn. lors de l'amorçage (annulation possible)
Allumée en cas d'alarme (annulation possible)

Comptage d’impulsion

une ou trois fois (sélectionnable par dip switch)

Réglage de sensibilité

30% à 170% (réglable par potentiomèter)

Mode de detection

ET/OU sélectionnable

Connexion

Bornes

Température ambiante

ïƒ&jƒ&ïƒ)jƒ)

Montage

Intérieur/extérieur (mur ou poteau)

Indice de protection

IP 54

Poids

390g (13.7oz)

470g (16.5oz)

Aspect

Boîtier, Lentille : Résine

Accessoires optionnels

6XSSRUWGHÀ[DWLRQPXUDOH%:VXUSRWHDX%3

Limitation de garantie 

L es produit s TA K E X sont ga ra nt is pièces et 
main-d’œuvre  durant  12  mois  à  compter  de  la  date 
d’expédition initiale. Cette garantie ne couvre pas 
les dégâts ou défaillances dues à des catastrophes 
naturelles (y compris les surcharges dues à la 
foudre), un mauvais traitement, un mauvais usage, 
un emploi abusif, une installation défectueuse ou un 
mauvais entretien ou toute réparation qui ne serait 
pas effectuée par TAKEX. Toute garantie implicite 
de TAKEX, y compris les guaranties de qualité 
marchande ou d’aptitude à un emploi particulier, est 
limitée à une duree de 12 mois à compter de la date 
d’expédition initiale. Durant la période de garantie, 
TAKEX pourra, à sa seule discrétion, réparer ou rem-
placer gratuitement toute pièce défectueuse qui sera 
retournée prépayée. Merci d’indiquer le numéro de 
modèle  du  produit,  la  date  d’expédition  initiale  et 
la nature du problème rencontré. Toute réparation 
effectuée  en  dohors  de  la  période  de  garantie  sera 
facturée .

Summary of Contents for MS-12FE

Page 1: ...loqueo de la tapa Vis de fixation du couvercle Lens Lente Lentille Cover Tapa Couvercle Wiring hole Orificio del cableado Trou passe c ble Mode setting switches Interruptores de ajuste de modo Switche...

Page 2: ...FWHQW 50 50 50 Detection distance Distancia de detecci n Distance de d tection RUL RQWDO RQH GRHVQ W GHWHFW 1R HV SRVLEOH GHWHFWDU OD RQD KRUL RQWDO D RQH KRUL RQWDOH QH GpWHFWH SDV 12 50 6 1 50 3 6 5...

Page 3: ...VARIABLE 180 5m 16 5 5m 16 5 5m 16 5 5m 16 5 10m 33 12m 40 10m 33 12m 40 12m 40 12m 40 10m 33 10m 33 TOP VIEW VISTA SUPERIOR VUE DE DESSUS Horizontal Detection Detecci n horizontal D tection horizonta...

Page 4: ...tions de temp rature Set for sensitive detection of even small movements by people however this may be more susceptible to false alarms For wall detection use this setting Ajustado para una detecci n...

Page 5: ...cia de cableado m xima al conectar dos o m s juegos es el valor de arriba dividido entre el n mero de juegos La l nea de se al puede cablearse a un distancia de hasta un m ximo de 1 000 m 3 000 pies c...

Page 6: ...0mm 3 15 OPERATION LED LED OPERACIONAL LED DE MARCHE COVER LOCKING SCREW TORNILLO DE BLOQUEO DE LA TAPA VIS DE FIXAT ON DU COUVERCLE KNOCKOUT ORIFICIO PRETROQUELADO PR PER AGE 11 5mm 8mm 0 45 0 31 KNO...

Page 7: ...AT FOR HORIZONTAL detection When shifting detection zone away from the wall slide the lever towards the wall When shifting detection zone towards the wall slide the lever away from the wall 4 DETECTI...

Page 8: ...n normal Check the connected device Solve possible problems according to the following table If normal operations cannot be restored by this means contact either the dealer from whom you bought the un...

Page 9: ...JUSTADA A PARA la detecci n horizontal Para alejar la zona de detecci n de la pared deslice la palanca hacia la pared Para acercar la zona de detecci n a la pared deslice la palanca en direcci n contr...

Page 10: ...ersona Voltaje de alimentaci n inestable Estabilice el voltaje de alimentaci n Algo se est moviendo por el rea protegida o existen variaciones de temperatura demasiado r pidas Elimine la causa Hay cer...

Page 11: ...horizontal s6 RIlER QUE LE CURSEUR DE R GLAGE EST POUR LA d tection horizontal Pour loigner la zone de d tection du mur d placer le curseur vers le mur Pour approcher la zone de d tection au mur d pl...

Page 12: ...e la zone de d tection d clenchent le capteur Rajuster la zone et la plage jusqu ce que les v hicules ne soient plus d tect s La LED rouge s allume alors que l appareil connecte est inactif 0DXYDLVH F...

Reviews: