background image

11

Notice d’instructions    MS-12TE & MS-12FE

Merci d’avoir acheté un capteur infrarouge passif de 
TAKEX. Si vous prenez le soin de le monter correcte-
ment, il vous fera un long usage, très fiable. Merci de 
lire attentivement la présente notice pour utiliser au 
mieux votre capteur.

Remarque:

 

Ce capteur est destiné à détecter les intrusions et à 
déclencher une alarme. Ce n’est pas un dispositif anti 
cambriolage. TAKEX dégage toute responsabilité 
pour les dommages, pertes ou préjudices corporels 
dus à un accident, un vol, une catastrophe naturelle 
(y compris le foudroiement), un mauvais traitement, 
un mauvais usage, un emploi abusif, une installation 
défectueuse ou un mauvais entretien. 

DESCRIPTION DU PRODUIT

Le capteur passif à infrarouge double zone est un 
dispositif automatique qui détecte les infrarouges 
(chaleur corporelle) émis par les êtres humains. Il 
peut être utilisé à l’intérieur et à l’extérieur.

1)

  Ce capteur est équipé d’un système de détection 

“AND (ET)” et de comptage d’impulsion.

2)

  

Le système de détection AND (ET) n’émet un 
signal d’alarme que s’il détecte quelque chose 
simultanément dans les zone horizontale et basse.

3)

  Le capteur est muni de plusieurs fonctions comme

Possibilité d’associer le capteur avec d’autres 
dispositifs comme le système de vidéosurveillance 
afin d’afficher et d’enregistrer la présence d’un 
éventuel intrus. Il est aussi possible d’associer 
le  capteur  avec  un  dispositif  d’alarme  visuelle  ou 
sonore afin de signaler la présence des visiteurs. 

 

2

 PRÉCAUTIONS 

∗ 

Quand on met l’appareil sous tension, la LED de 
marche clignote pendant environ 1 mn. Le capteur ne 
fonctionne pas pendant cette période d’amorçage.

∗ 

Le capteur fonctionne pendant la durée de détection, 
+ temporisation, (2s).

∗ 

Ne pas arroser l’appareil avec un jet d’eau. Il est ga-
ranti d’être protégé contre la pluie, mais nullement 
étanche.

∗ 

Lorsque le mode de détection est réglé sur AND 
(ET), l’alarme ne se déclenche que si des objets 
sont détectés à la fois par les capteurs supérieur et 
intérieur. Cela signifie que l’appareil ne balaye pas la 
zone qui n’est pas couverte à la fois par les capteurs 
supérieur et inférieur.

[applicable uniquement à MS-12FE]  

[Zone de détection]

(La plage couverte par les 

capteurs supérieur et inférieur)

COUVERTURE DU 
CAPTEUR SUPÉRIEUR
(Pas de détection)

COUVERTURE DU 
CAPTEUR INFÉRIEUR
(Pas de détection)

COUVERTURE DU 
CAPTEUR INFÉRIEUR

COUVERTURE DE CAPTEUR SUPÉRIEUR

 

3

  ZONE DE DÉTECTION

La zone de détection de l’appareil comporte une zone 
horizontale et une zone basse.
La distance de détection se règle en modifiant l’angle 
de la zone basse.
Le modèle MS-12TE est muni d’un jeu de capteurs en 
partie supérieure.
Le modèle MS-12FE est muni de deux jeux de cap-
teurs en partie supérieure et inférieure, donc il peut 
être réglé en mode AND (et) ou OR (ou).

A.  Le signal d’alarme n’est émis que lorsque des objets 

sont  détectés  à  la  fois  dans  les  zones  horizontale 
et basse.

B.  Le capteur ne détecte pas les petits animaux, dont 

la hauteur n’atteint pas la zone horizontale.

C.  Le capteur ne détecte pas les véhicules qui pas-

sent au-delà de la portée de la zone basse.

SCHÉMAS DE COUVERTURE 

[Détection grand angle]

(1)

  Pointer le capteur au centre de la zone à balayer. 

Le capteur peut être orienté jusqu’à ±45° afin de 
balayer toutes les zones qui se trouvent en face de 
celui-là. Si vous tournez le capteur à plus de ±45°, 
vous supprimez les zones de détection une par une 
en partant de la fin.

(2)

  Il y a sept zones de détection (grand angle: 90°).

(3)

  Si vous voulez supprimer des zone, utiliser l’étiquette 

de masquage de zone fournie.

[Détection murale]

(1)

  Fixer l’étiquette de masquage de zone au support 

de  lentille  (à  l’intérieur  du  couvercle)  sans  le 
découper. ( S e repor ter á 

 5 

  É T IQU E T T E  DE 

MASQUAGE DE ZONE)

(2)

  

Tourner le capteur à 90° dans la direction à 
balayer.

(3)

  Réglage de précision horizontal

Il est possible d’effectuer le réglage de précision 
à ±3° au cas où il y aurait des obstacles sur le 
mur. (La zone de détection passe de 0.60m(2’) à 
12m(40’) environ

).

 Déplacer le curseur de réglage 

à gauche ou à droite.

RÉGLAGE DE ZONE [Réglage horizontal]

s6ÏRIlER QUE LE CURSEUR DE RÏGLAGE EST Ë   POUR LA

détection horizontal. 

· Pour éloigner la zone de détection du mur, déplacer 

le curseur vers le mur.

· Pour approcher la zone de détection au mur, déplacer 

le curseur dans la direction opposée du mur.

 

4

  RÉGLAGE DE LA DISTANCE DE DÉTECTION

La  distance  de  détection  peut  être  réglée  entre  2m 
(6.6’ ) et 12m (40’) en déplaçant verticalement l’angle 
de la zone basse.
En se fiant à l’index, déplacer le curseur de réglage 
vers le haut (distance plus courte) ou le bas (distance 
plus longue).

REMARQUES IMPORTANTES 

Certains facteurs peuvent influer la plage de détection 
réelle ou la sensibilité de l’appareil. Plus la distance 
couverte est grande, plus l’effet est important.

s4EMPÏRATUREAMBIANTECONTRECELLEDELOBJET

La plage de détection effective risque de diminuer 
lorsque la température de l’objet est proche de celle 
de l’ambiance.

s3ENSDELATRAJECTOIREDELOBJET

L’efficacité du détecteur à infrarouge passif est 
optimale lorsque le déplacement s’effectue en 
traversant les zones de détection. La sensibilité 
diminue lorsque le déplacement s’effectue en direc-
tion du capteur, dans une seule zone.

s(AUTEURDINSTALLATION

Plus le capteur est monté près du sol, plus la plage 
de détection pourra être courte.

s/RIENTATIONDELINSTALLATION

Pour que la plage de détection soit optimale, le 
capteur doit être parfaitement monté à la verticale.

s0ENTEDANSLAZONEDEDÏTECTION

La plage de détection augmente (ou diminue) en 
cas d’installation sur la pente descendante (ou 
montante) du capteur.

Les réglages ci-après devront être ajustés par un 
TEST DE DÉPLACEMENT afin que le capteur fonc-
tionne de façon optimale par rapport aux conditions 
ambiantes variées du lieu d’installation.

s2ÏGLAGEDELAPLAGEDEDÏTECTIONCURSEURDERÏGLAGE

à 10 pas)
L’index de distance est donné uniquement à titre 
indicatif.

s2ÏGLAGEDEZONE

Pour optimiser la possibilité de traversée des zones 
sensibles, définir le sens de déplacement probable 
de l’objet.

s2ÏGLAGE DE SENSIBILITÏ  PAR POTENTIOMÒTER 0)2

SENS )

À noter que la plage de détection effective peut 
diminuer jusqu’à 20% quand la température ambiante 
est proche de celle de l’objet à détecter. Dans ce cas, 
il est conseillé d’augmenter la plage de détection pour 
compenser cette diminution.

s3I UNE RUE OU UNE ROUTE PASSE Ë LAVANT DE LA ZONE

de détection, les véhicules dont la température est 
relativement supérieure à celle du corps humain 
peuvent être détectés à plus longue distance. Dans 
ce  cas,  rajuster  le  réglage  de  zones  et  la  plage  de 
détection.  

 

 

5

  ÉTIQUETTE DE MASQUAGE DE ZONE

(1)

 

 

Découper les numéros de zone requis sur 
l’étiquette. Se reporter au schéma de masquage de 
zone, et découper les zones horizontales et basses 
au même endroit. 

(2)

  Apposer l’étiquette sur le support de lentille situé 

à l’intérieur du couvercle.

(3)

  Remettre le couvercle en place et vérifier la zone 

de détection.

* La zone 

i

 ne peut pas être masquée avec l'étiquette 

de masquage de zone.

 

8

 INSTALLATION

AVANT L’INSTALLATION

(1)

 Lire attentivement le point 

 2 

 

PRÉCAUTIONS

.

(2)

 Desserrer la vis et retirer le couvercle.

(3)

  Se reporter au point 

 7 

 

CÂBLAGE

 et brancher les 

câbles aux bornes.

(4)

 Installer l’appareil.

(5)

  Se reporter au point 

 3 

 

ZONE DE DÉTECTION et 

CONTRÔLE DE FONCTIONNEMENT

 ci-dessous et 

vérifier la zone de détection et le fonctionnement. 

(6)

 Remettre le couvercle en place.

CONTRÔLE DE FONCTIONNEMENT

(1) Réglage préalable

LED de marche: allumée

|

 

Définir la zone de détection requise et régler 
l’angle  horizontal  du  capteur  et  la  zone  de 
détection.

|

 

Metter le couvercle en place et serrer la vis.

|

 

Allumer l’appareil et attendre environ 1 mn que 
la LED cesse de clignoter.

|

 

À l’issue de la période d’amorçage, effectuer un 
test de déplacement et vérifier que la zone de 
détection est bien couverte. 

|

 

Si nécessaire, radjuster l’angle et la distance de 
détection, ainsi que la sensibilité et le comptage 
d’impulsion.

(2) Contrôle de fonctionnement

|

 

Effectuer les réglages en function de 
l’utilisation prévue de l’appareil.

|

 

Metter le couvercle en place et vérifier que la 
LED de marche et les autres appareils connec-
tés fonctionnent correctement.

|

 

Si une rue ou une route passe à l’avant de la 
zone de détection, vérifier que le trafic indésir-
able n’est pas détecté.

Summary of Contents for MS-12FE

Page 1: ...loqueo de la tapa Vis de fixation du couvercle Lens Lente Lentille Cover Tapa Couvercle Wiring hole Orificio del cableado Trou passe c ble Mode setting switches Interruptores de ajuste de modo Switche...

Page 2: ...FWHQW 50 50 50 Detection distance Distancia de detecci n Distance de d tection RUL RQWDO RQH GRHVQ W GHWHFW 1R HV SRVLEOH GHWHFWDU OD RQD KRUL RQWDO D RQH KRUL RQWDOH QH GpWHFWH SDV 12 50 6 1 50 3 6 5...

Page 3: ...VARIABLE 180 5m 16 5 5m 16 5 5m 16 5 5m 16 5 10m 33 12m 40 10m 33 12m 40 12m 40 12m 40 10m 33 10m 33 TOP VIEW VISTA SUPERIOR VUE DE DESSUS Horizontal Detection Detecci n horizontal D tection horizonta...

Page 4: ...tions de temp rature Set for sensitive detection of even small movements by people however this may be more susceptible to false alarms For wall detection use this setting Ajustado para una detecci n...

Page 5: ...cia de cableado m xima al conectar dos o m s juegos es el valor de arriba dividido entre el n mero de juegos La l nea de se al puede cablearse a un distancia de hasta un m ximo de 1 000 m 3 000 pies c...

Page 6: ...0mm 3 15 OPERATION LED LED OPERACIONAL LED DE MARCHE COVER LOCKING SCREW TORNILLO DE BLOQUEO DE LA TAPA VIS DE FIXAT ON DU COUVERCLE KNOCKOUT ORIFICIO PRETROQUELADO PR PER AGE 11 5mm 8mm 0 45 0 31 KNO...

Page 7: ...AT FOR HORIZONTAL detection When shifting detection zone away from the wall slide the lever towards the wall When shifting detection zone towards the wall slide the lever away from the wall 4 DETECTI...

Page 8: ...n normal Check the connected device Solve possible problems according to the following table If normal operations cannot be restored by this means contact either the dealer from whom you bought the un...

Page 9: ...JUSTADA A PARA la detecci n horizontal Para alejar la zona de detecci n de la pared deslice la palanca hacia la pared Para acercar la zona de detecci n a la pared deslice la palanca en direcci n contr...

Page 10: ...ersona Voltaje de alimentaci n inestable Estabilice el voltaje de alimentaci n Algo se est moviendo por el rea protegida o existen variaciones de temperatura demasiado r pidas Elimine la causa Hay cer...

Page 11: ...horizontal s6 RIlER QUE LE CURSEUR DE R GLAGE EST POUR LA d tection horizontal Pour loigner la zone de d tection du mur d placer le curseur vers le mur Pour approcher la zone de d tection au mur d pl...

Page 12: ...e la zone de d tection d clenchent le capteur Rajuster la zone et la plage jusqu ce que les v hicules ne soient plus d tect s La LED rouge s allume alors que l appareil connecte est inactif 0DXYDLVH F...

Reviews: