background image

6

einLeitunG

inspiration für hohen musikgenuss

Das Unternehmen Technical Audio Devices Laboratories, Inc. (TADL) entwickelte sich aus dem Wunsch, Technologien 
für eine perfekte Reproduktion des reinen Klangs einer Live-Darbietung zu entdecken und diese mit kompromisslosem 
handwerklichen Können zu vereinigen. Wir haben diese Grundeinstellung von Bart Locanthi – weltweit als führender Sound-
Technologie-Experte anerkannt – geerbt, dessen Überzeugung es war, dass eine echte Technologie ihren Grundlagen treu 
bleibt und dass der Klangqualität eine größere Bedeutung zukommt als reinen technischen Finessen.
Bei TADL bemühen wir uns ständig um Verfeinerungen der Technologie bei der Entwicklung von Geräten, die eine 
Reproduktion von Musik erlauben, bei der die Energie und Eindruckskraft einer Live-Darbietung heraufbeschworen werden.

merkmale

ultraschneller c/n*-master-takt-stromkreis und uPcG** der dritten Generation

Zur Erzielung einer guten Tonqualität wurde viel Arbeit in die Reduzierung der Gesamtmenge an Jitter investiert. Allerdings 
haben wir im TAD-Labor uns auf die Unterdrückung von Jitter in niederfrequenten Seitenbandbereichen relativ zu den 
mittleren Frequenzen konzentriert. Wir haben versucht, die Klangqualität und C/N durch Einsatz des SC-geschliffenen 
Kristallstücks und anschließende Weiterentwicklung von UPCG zur dritten Generation weiter zu verbessern.
Auf der Grundlage von Technologien, die für Hochgeschwindigkeits-Digital-Basisstationsrelais-Ausrüstungen entwickelt 
wurden, liefert der Master-Taktgeber mit seinen Spezialoszillatoren und seiner äußerst reinen Leitfähigkeit die unübertroffene 
Leistung, die von einem CD-Player gefordert wird, so dass dieser die auf der Disc aufgezeichneten Signale mit absoluter 
Originalgetreue reproduzieren kann.

*C/N: Träger-Rausch-Verhältnis
**UPCG: Ultrahochpräzisions-Kristallgenerator

bereinigung des stromkreises

Wir haben versucht, den Kontakt des Stromkreises mit den ausgehenden Leitungen durch Verwendung der inneren Wicklung 
vom Pigtail-Typ für den Leistungstransformator zu minimieren, was eine Bereinigung auf hohem Niveau ermöglicht. Zudem 
haben wir die Magnetostriktion durch Löten mit nichtmagnetischen Materialien und den Einsatz von OFC-Reinkupfer für die 
Anschlüsse der Pigtail-Leitungen, Klemmen für Montageuntergründe und Befestigungsschrauben unterdrückt.

Doppel-Differential-D/a-wandler

Die Digital/Analog-Wandler von Burr-Brown (192 kHz/24 Bit) werden zur Verbesserung der Audioleistung parallel verwendet, 
was sich auf Signal-Rausch-Verhältnis, Linearität, dynamischen Bereich und Verzerrungsrate auswirkt. Diese Merkmale 
sorgen für eine originalgetreue Wiedergabe selbst delikater Audiosignale, wodurch eine größere Breite und Tiefe bei der 
Reproduktion von Musik erhalten wird.

unabhängige stromversorgung

Das Gerät verfügt über ein vom CD-Player unabhängig untergebrachtes Netzteil. Wir haben das Netzteil vom Hauptgerät 
getrennt, wodurch schädliche Auswirkungen durch externe Vibrationen und magnetische Flussleckage vom Netzteil 
auf den CD-Transportmechanismus und die Audioschaltungen eliminiert werden. Darüber hinaus verfügen Audio- und 
Digitalabschnitte über unabhängige Ringkerntransformatoren mit ausgezeichneter Leistung von 400 VA (gleichwertig mit der 
Leistung einer Endstufe), erzeugt die hohe Reaktion, die erforderlich ist, um nahezu jedem Signal zu folgen und sowohl hohe 
Leistung als auch geringes Rauschen zu realisieren.

origineller cD-mechanismus mit hochpräziser Ladefunktion und ausgezeichneter Lautlosigkeit

Zur Realisierung hochpräziser und exakter Wiedergabe entwickeln wir bei TAD originelle Ideen. Unser neu entwickelter 
hochrobuster CD/SACD-Mechanismus ermöglicht den Betrieb mit ausgezeichneten vibrationsdämpfenden Eigenschaften 
aufgrund eines durch Metalllager ermöglichten hochpräzisen Lademechanismus. Der Aufnahmeteil mit unendlichem 
optischem Pfad zeigt hochstabile Leistung und hohe Lesegenauigkeit.

hochsteife Konstruktion mit niedrigem massenschwerpunkt

Zur Unterdrückung nachteiliger Auswirkungen externer Vibrationen wurde ein äußerst robustes Aluminiumguss-Gehäuse 
mit Drei-Punkt-Aufhängung eingeführt. Die Platzierung der schweren Basis wurde so konzipiert, dass der Schwerpunkt tiefer 
liegt, das Vibrationen zusätzlich verringert. Diese Designelemente haben es ermöglicht, Musiksignale mit ausgezeichneter 
Stabilität zu wiederzugeben und gleichzeitig Vibrationen durch Lautsprecherdruck und andere Quellen zu vermeiden. 

Dac-modus

Dank seiner Hochpräzisions-D/A-Wandlern und den hochreinen Oszillatoren seines Master-Taktgebers liefert der Einheit die 
gleiche hohe Leistung auch als ein D/A-Wandlergerät. Der Abtastratenwandler und der ultrahohe C/N-Master-Takt für das 
Reclocking ermöglichen hochpräzise Umwandlung.

Summary of Contents for TAD-D700

Page 1: ...TAD D700 DISC PLAYER LECTEUR DE DISQUE DISC PLAYER LETTORE CD SACD REPRODUCTOR DE DISCOS OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...ntilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating To prevent fire hazard the openings should never be blocked or covered with items such as newspapers table clot...

Page 3: ...or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for lo...

Page 4: ...erference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interfe...

Page 5: ...5 English European model only U S Canada model only...

Page 6: ...en unplug the power cord Never move the unit with a disc loaded since damage may result Caution for when the unit is installed in a rack with a glass door Do not press the h OPEN CLOSE button on the r...

Page 7: ...12 Remote control unit 13 INSTALLATION AND CONNECTIONS 14 Installation 14 Connecting up 15 Playing 16 To play a disc 16 Taking care of your player and discs 16 Special settings 17 Using the ECO energy...

Page 8: ...Twin Differential D A Converters The D A converters of Burr Brown 192 kHz 24 bit are used in parallel to improve audio performance including S N ratio linearity dynamic range and distortion rate These...

Page 9: ...locations accessible to infants or small children If accidentally swallowed consult medical attention immediately CAUTION Incorrect use of batteries may result in such hazards as leakage and bursting...

Page 10: ...r or disc retailer Playing CD R CD RW discs The unit can play CD R CD RW discs formatted in music CD format and containing musical data Depending on the disc however some may not be playable or may ex...

Page 11: ...g converter input Play When pressed during playback enters pause mode g Stops playback SACD Switches play area of hybrid disc h OPEN CLOSE Open Close disc tray The OPEN CLOSE button of the unit is eff...

Page 12: ...lower side of this switch to turn the main power OFF 2 AC IN connector Connect the supplied power cord here 3 DC OUTPUT connectors DC1 DC2 Connect the supplied DC cord to the main unit 4 DIGITAL INPUT...

Page 13: ...liances that also utilize infrared light may cause those appliances to malfunction Replace the batteries when you notice a reduction in the operating range of the remote control unit The remote contro...

Page 14: ...h natural air flow around the unit Installation notes Both the power unit and main unit of the unit are mounted on three spike type supports which may scratch the surface of the installation location...

Page 15: ...V Power cord supplied To AC Power outlet Power unit Main unit DC cords supplied When connecting the DC cable press the cable s DC plug into the connector firmly then rotate the locking ring to secure...

Page 16: ...to discs Do not use a pencil ball point pen or other sharp tipped writing instrument to write on the disc Don t use self adhesive disc labels on discs as these can cause the disc to warp slightly duri...

Page 17: ...s DSD modulation 50 high output level While holding the main unit s front panel button depressed press the main unit s front panel button Each time the button is pressed the DSD modulation rate altern...

Page 18: ...irm that the audio cable plugs are connected securely Connect audio cables securely Are the connected audio cables broken or cut Or is there soiling on the connectors Check the plugs and jacks on the...

Page 19: ...lay viewing angle is within 45 to right left from the front of the unit View the display from immediately in front of the unit The unit is set to display off Press the DISP OFF button of the remote co...

Page 20: ...220 mVrms 1 kHz 20 dB Output connectors Balanced output XLR stereo x 1 Unbalanced output RCA stereo x 1 Frequency response Load impedance 100 k CD 4 Hz to 20 kHz SACD 4 Hz to 40 kHz S N ratio CD 115 d...

Page 21: ...21 English TAD D700...

Page 22: ...EMENT Cet appareil n est pas tanche Pour viter les risques d incendie et de d charge lectrique ne placez pr s de lui un r cipient rempli d eau tel qu un vase ou un pot de fleurs et ne l exposez pas de...

Page 23: ...me N OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES Lorsque vous montez le volume assurez vous de pouvoir quand m me entendre ce qui se passe autour de vous Faites tr s attention ou cessez temporai...

Page 24: ...OFF s teigne puis d branchez le cordon d alimentation Pour viter de l endommager ne d placez jamais l appareil si un disque y est install Pr caution l installation de l appareil dans un tag re porte...

Page 25: ...commande 11 INSTALLATION ET BRANCHEMENTS 12 Installation 12 Connexions 13 EN COURS DE LECTURE 14 Lecture et entretien des disques 14 Entretien du lecteur et des disques 14 R glages sp ciaux 15 Utilise...

Page 26: ...Convertisseurs C A diff rentiels jumel s Les convertisseurs C A de Burr Brown 192 kHz 24 bit sont utilis s en parall le pour am liorer les performances audio y compris le rapport S N signal bruit la l...

Page 27: ...dans des endroits accessibles aux b b s et aux petits enfants Si une pile devait tre aval e par accident consultez imm diatement un m decin ATTENTION Une utilisation inad quate des piles peut provoqu...

Page 28: ...format s selon le format de musique CD et contenant des donn es musicales Toutefois il se peut que selon le disque certains ne soient pas lisibles ou qu ils pr sentent des parasites ou des distorsion...

Page 29: ...que analogique Lecture Une pression au cours de la lecture fait passer au mode Pause g Pour arr ter la lecture SACD Fait permuter la zone de lecture d un disque hybride h OPEN CLOSE Pour ouvrir fermer...

Page 30: ...rieur de cet interrupteur pour mettre l appareil hors tension 2 Connecteur AC IN Branchez ici le cordon d alimentation fourni comme accessoire 3 Connecteurs DC OUTPUT DC1 DC2 Connectez le cordon CC f...

Page 31: ...urrait perturber le fonctionnement de ceux ci Remplacez les piles lorsque vous constatez une diminution de la port e de la t l commande Il se peut que la t l commande ne fonctionne pas correctement si...

Page 32: ...e circulation naturelle de l air autour de celui ci Remarques d installation L unit d alimentation et l unit principale du cet appareil sont toutes deux mont es sur des supports pointe de d couplage q...

Page 33: ...entation sur une prise lectrique ordinaire CA 220 240 V Cordon d alimentation fourni Versune prisesecteur Unit d alimentation Unit principale Cordons CC fournis Lors du branchement du c ble CC enfonce...

Page 34: ...sques N utilisez pas un crayon un stylo bille ou un autre objet pointu pour crire sur le disque Ne collez pas des tiquettes auto adh sives sur les disques car ceci pourrait les faire gondoler l g reme...

Page 35: ...ion DSD de 50 niveau de sortie lev En maintenant enfonc le bouton sur le panneau avant de l unit principale appuyez sur le bouton du panneau avant de l unit principale A chaque pression sur ce bouton...

Page 36: ...ment branch es Branchez fermement les c bles audio Les c bles audio raccord s sont ils cass s ou coup s Les connecteurs sont ils souill s V rifiez les fiches et les prises des c bles audio les connect...

Page 37: ...L angle de vision de l affichage doit tre inf rieur 45 sur la gauche et la droite en face de l appareil Regardez l affichage en vous pla ant juste en face de l appareil L affichage de l appareil est...

Page 38: ...onnecteurs de sortie Sortie sym trique XLR st r o x 1 Sortie asym trique RCA st r o x 1 R ponse en fr quence Imp dance de charge 100 k CD 4 Hz 20 kHz SACD 4 Hz 40 kHz Rapport Signal Bruit CD 115 dB SA...

Page 39: ...19 Fran ais TAD D700...

Page 40: ...0 cm hinter dem Ger t und jeweils 10 cm an der Seite des Ger tes WARNUNG Im Ger tegeh use sind Ventilationsschlitze und andere ffnungen vorgesehen die dazu dienen eine berhitzung des Ger tes zu verhin...

Page 41: ...3 Deutsch Nur Modell f r Europa...

Page 42: ...on der Netzsteckdose Transportieren Sie das Ger t auf keinen Fall w hrend eine Disc eingelegt ist da dies eine Besch digung verursachen kann Vorsichtshinweis zum Einbau des Ger tes in einem Hi Fi Schr...

Page 43: ...g 11 AUFSTELLUNG UND ANSCHL SSE 12 Aufstellung 12 Anschlie en 13 WIEDERGABE 14 Abspielen einer Disc 14 Reinigen der Abtasterlinse und Handhabung von Discs 14 BESONDERE EINSTELLUNGEN 15 Energiesparmodu...

Page 44: ...men f r Montageuntergr nde und Befestigungsschrauben unterdr ckt Doppel Differential D A Wandler Die Digital Analog Wandler von Burr Brown 192 kHz 24 Bit werden zur Verbesserung der Audioleistung para...

Page 45: ...leinkindern Falls eine Batterie versehentlich verschluckt wurde ist unverz glich rztliche Behandlung aufzusuchen ACHTUNG Unsachgem er Gebrauch kann zu einem Auslaufen von Batterieelektrolyt und Platze...

Page 46: ...matiert sind und Musikdaten enthalten In Abh ngigkeit von der Disc kann es jedoch vorkommen dass bestimmte Discs nicht abgespielt werden k nnen oder Rauschen und Verzerrungen bei der Wiedergabe auftre...

Page 47: ...n Sie die Mitte des jeweiligen Zeichens oder Symbols R ckkehr zum Anfang des aktuell wiedergegebenen Titels Sprung zum Anfang des n chsten Titels Einstellung auf Betriebs Bereitschaftsmodus DAC Wechse...

Page 48: ...sg nge DC1 DC2 Zum Anschlie en des mitgelieferten Gleichspannungskabels an das Hauptger t 4 Digitale Eingangsbuchsen DIGITAL INPUT Verbinden Sie diese Buchsen jeweils mit der entsprechenden digitalen...

Page 49: ...Wiedergabe wird die Disc Wiedergabe bei ihrer aktuellen Position angehalten Dr cken Sie die Taste zum Fortsetzen der Wiedergabe noch einmal m Dr cken Sie diese Taste w hrend der Wiedergabe um einen Su...

Page 50: ...UNG UND ANSCHL SSE ACHTUNG Halten Sie bei der Aufstellung des Ger tes einen Mindestabstand von 10 cm zu W nden oder anderen Oberfl chen ein Um die W rmeabfuhr zu erleichtern sollte das Ger t in einem...

Page 51: ...des Netzkabels an eine Standard Netzsteckdose an USA 120 V Wechselspannung Europa 220 bis 240 V Wechselspannung Netzkabel mitgeliefert an Netzsteckdose Netzteil Hauptger t Gleichspannungskabel im Lie...

Page 52: ...eine Disc Etiketten an Discs die diese w hrend der Wiedergabe eine geringf gige Verwellung der Disc verursachen k nnen wodurch Tonverzerrungen verursacht werden k nnen Besch digte und nicht normgerech...

Page 53: ...einstellung eine DSD Modulation von 50 hoher Ausgabepegel Dr cken Sie die Taste an der Frontblende des Hauptger tes w hrend Sie die Taste am Hauptger t gedr ckt halten Bei jeder Bet tigung der Taste w...

Page 54: ...sind Schlie en Sie die Audiokabel fest an Sind die angeschlossenen Audiokabel gerissen oder durchtrennt Sind die Stecker verschmutzt berpr fen Sie die Stecker der Audiokabel und die Audio Ausgangsbuc...

Page 55: ...nach rechts und links von der Vorderseite des Ger tes aus Betrachten Sie das Display direkt von vorn aus Das Display ist abgeschaltet worden Dr cken Sie zum Zur cksetzen der Licht aus Funktion die Tas...

Page 56: ...tereo x 1 Unsymmetrischer Ausgang Cinch Stereo x 1 Frequenzgang Lastimpedanz 100 k CD 4 Hz bis 20 kHz SACD 4 Hz bis 40 kHz Signal Rausch Verh ltnis CD 115 dB SACD 110 dB Digitaler Eingang 24 Bit 115 d...

Page 57: ...19 Deutsch TAD D700...

Page 58: ...per la ventilazione allo scopo di garantirne un funzionamento affidabile e per proteggerlo dal surriscaldamento Per prevenire possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai venire bloccate...

Page 59: ...oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto Non annodate mai il filo di alimentazione n collegatelo con altri fili I fili di alimentazione devono esser...

Page 60: ...quindi scollegare il cavo di alimentazione Mai spostare questa unit con un disco caricato dato che potrebbe subire danni Precauzioni per quando questa unit installata su rack con sportello in vetro No...

Page 61: ...unit principale 10 Telecomando 11 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 12 Installazione 12 Collegamenti 13 RIPRODUZIONE 14 Lecture d un disque 14 Cura del lettore e del disco 14 Impostazioni speciali 15 Uso...

Page 62: ...ri D A di Burr Brown 192 kHz 24 bit vengono utilizzati in parallelo per migliorare le prestazioni audio inclusi rapporto S N linearit gamma dinamica e tasso di distorsione Queste caratteristiche perme...

Page 63: ...i delle batterie Non porre le batterie in posizioni accessibili a lattanti o bambini piccoli In caso venissero inghiottite accidentalmente chiamare immediatamente un medico ATTENZIONE L uso scorretto...

Page 64: ...RW Il unit pu riprodurre dischi CD R CD RW formattati come CD musicali e contenenti dati audio Alcuni dischi possono per risultare non riproducibili o mostrare forte rumore o distorsione Il unit un so...

Page 65: ...it 4 Cassetto portadischi 5 Tasto operativo Toccare il centro di ogni carattere o icona per azionarlo Tornare all inizio del brano attualmente in riproduzione Saltare all inizio del brano successivo I...

Page 66: ...l unit in modalit standby ON Premere il lato inferiore di questo interruttore per portare l alimentazione principale su OFF 2 Connettore AC IN Collegare qui il cavo di alimentazione fornito in dotazi...

Page 67: ...ante la riproduzione interrompe la riproduzione del disco nella sua posizione attuale Premere di nuovo il tasto per riprendere la riproduzione m Premerlo durante la riproduzione per eseguire l inversi...

Page 68: ...AMENTI Installazione ATTENZIONE Nell installare questa unit lasciare almeno 10 cm di spazio dalle pareti o oggetti circostanti Per facilitare la dispersione del calore questa unit deve essere installa...

Page 69: ...vo di alimentazione in dotazione Ad una presa di CA Alimentatore Unit principale Cavi CC in dotazione Selezionare uno di questi metodi di collegamento INPUT UNBALANCED INPUT BALANCED OUTPUT COAXIAL Se...

Page 70: ...e diretta Non incollare carta o adesivi ai dischi Non usare penne penne a sfera o altri oggetti a punta per scrivere sul disco Non applicare adesivi ai dischi dato che questi potrebbero deformarsi dur...

Page 71: ...e DSD al 50 livello di uscita alto Tenendo premuto il tasto del pannello anteriore dell unit principale premere il tasto del pannello anteriore dell unit principale Ad ogni pressione del pulsante la p...

Page 72: ...siano ben collegati Collegare bene i cavi audio I cavi audio collegati sono spezzati o tagliati I connettori sono sporchi Controllare spinotti e prese dei cavi audio ed i connettori di uscita audio de...

Page 73: ...isplay vuoto L angolazione di visione del display arriva a 45 a destra o sinistra dal centro dell unit Guardare il display da davanti all unit Il display spento Premere il tasto DISP OFF del telecoman...

Page 74: ...x 1 Uscita non bilanciata RCA stereo x 1 Risposta in frequenza impedenza di carico 100 k CD Da 4 Hz a 20 kHz SACD Da 4 Hz a 40 kHz Rapporto S N CD 115 dB SACD 110 dB Ingresso digitale 24 bit 115 dB In...

Page 75: ...19 Italiano TAD D700...

Page 76: ...aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento Para evitar el peligro de incendio las aberturas nunca deber n taparse ni cubrirse con nada como por ejemplo peri dicos manteles cortinas ni ponerse...

Page 77: ...3 Espa ol Si lo encuentra da ado pida a su distribuidor que se lo cambie S lo el modelo para Europa...

Page 78: ...go desenchufe el cable de alimentaci n No traslade nunca la unidad con un disco cargado en su interior porque pueden producirse da os Cuidados para cuando la unidad se instala en una estanter a cerrad...

Page 79: ...rincipal 10 Mando a distancia 11 INSTALACI N Y CONEXIONES 12 Instalaci n 12 Conexi n 13 REPRODUCCI N 14 Para reproducir un disco 14 Cuidados del reproductor y de los discos 14 AJUSTES ESPECIALES 15 Us...

Page 80: ...dor D A diferencial Los convertidores D A de Burr Brown 192 kHz 24 bits se utilizan en paralelo para mejorar el rendimiento del audio incluida la relaci n S N la linealidad el intervalo din mico y la...

Page 81: ...deje las pilas en lugares accesibles a ni os peque os o beb s En caso de que alguien se las trague por accidente busque inmediatamente atenci n m dica PRECAUCI N El uso incorrecto de las pilas puede...

Page 82: ...CD RW La unidad puede reproducir discos CD R CD RW grabados en el formato CD musical y con contenido de datos musicales No obstante es posible que algunos discos no puedan reproducirse o que se produz...

Page 83: ...Bot n de operaci n Toque el centro de cada car cter o icono para utilizar el producto Permite volver al principio de la pista que se est reproduciendo actualmente Permite saltar al principio de la sig...

Page 84: ...de espera o ENCENDIDO Presione el lado inferior de este conmutador para APAGAR la alimentaci n principal 2 Conector ENTRADA DE CA Conecte aqu el cable de alimentaci n suministrado 3 Conectores de SALI...

Page 85: ...i n del disco e Cuando se presiona durante la reproducci n hace una pausa en la reproducci n del disco en su posici n actual Presione este bot n de nuevo para reanudar la reproducci n m P lselo durant...

Page 86: ...desde las paredes u obst culos adyacentes Para facilitar la dispersi n del calor la unidad debe instalarse a cierta distancia de otros componentes el ctricos Cuando instale la unidad en un bastidor de...

Page 87: ...Europa 220 240 VCA Cable de alimentaci n suministrados A la toma de corriente de CA Unidad de alimentaci n Unidad principal Cables de CC suministrados Seleccione uno de estos m todos de conexi n INPUT...

Page 88: ...s h medos o calientes y bajo la luz directa del sol No pegue papeles ni pegatinas en los discos No utilice un lapicero bol grafo ni otro instrumento de escritura puntiagudo para escribir en el disco N...

Page 89: ...alto Mientras mantiene presionado el bot n del panel frontal de la unidad principal presione el bot n del panel frontal de dicha unidad Cada vez que se pulsa el bot n el ndice de modulaci n de DSD cam...

Page 90: ...las clavijas de los cables de audio est n conectadas de forma segura Conecte los cables de audio con seguridad Se han roto o cortado los cables de audio conectados Hay suciedad en los conectores Veri...

Page 91: ...est dentro de 45 hacia la derecha izquierda desde la parte frontal de la unidad Mire el visualizador directamente desde delante de la unidad Se ha desactivado el visualizador de la unidad Presione el...

Page 92: ...da XLR est reo x 1 Salida no balanceada RCA est reo x 1 Respuesta de frecuencia impedancia de carga de 100 k CD De 4 Hz a 20 kHz SACD De 4 Hz a 40 kHz Relaci n Se al Ruido CD 115 dB SACD 110 dB Entrad...

Page 93: ...19 Espa ol TAD D700...

Page 94: ...2 D3 4 2 1 1_B1_Zhtw D3 4 2 1 7a_A1_Zhtw D3 4 2 1 7c _A1_Zhtw D3 4 2 1 7b _A1_Zhtw D3 4 2 1 3_A1_Zhtw D3 4 2 2 2a _A1_Zhtw D58 5 2 2a_A1_Zhtw...

Page 95: ...3 K041_A1_Zhtw S002 _A1_Zhtw...

Page 96: ...4 DISC PLAYER OFF h OPEN CLOSE 1 2...

Page 97: ...5 TAD D700 4 4 4 4 6 6 6 7 7 7 8 8 9 9 10 11 12 12 13 14 14 14 15 ECO 15 SACD 15 15 D A 15 15 16 18 TAD...

Page 98: ...6 Technical Audio Devices Laboratories Inc TADL Bart Locanthi TADL C N UPCG TAD SC C N UPCG CD C N UPCG OFC D A Burr Brown 192 kHz 24 D A S N CD CD 400 VA CD TAD CD SACD DAC D A D A D A...

Page 99: ...00 x 1 REPEAT VOLUME AMP DISC PLAYER OPEN CLOSE TIME DISPLAY OFF DAC MODE SACD CD CLEAR ENTER 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MUTE DC CDF1340 150 cm 59 06 in x 2 x 1 x 2 2 3 1 2 3 AAA SUM 4 R03 LR03 1 AAA SUM 4 R...

Page 100: ...8 SACD CD CD R CD RW Super Audio CD SACD SACD 2 CD CD CD DualDisc DualDisc DVD DVD DVD CD DualDisc CD R CD RW CD CD R CD RW CD R CD RW CD R CD RW CD R CD RW BD BD ROM DVD CD G VCD 8 cm CD...

Page 101: ...9 TAD D700 1 3 4 7 5 6 2 1 2 POWER 3 4 5 DAC g SACD h OPEN CLOSE SACD CD 6 SACD SACD SACD CD SACD 7 7 m...

Page 102: ...L XLR DIGITAL INPUT DC INPUT COAXIAL D2 DIGITAL OUTPUT ANALOG OUTPUT COAXIAL 1 2 3 DC OUTPUT 2 4 6 3 7 5 1 1 2 AC IN 3 DC OUTPUT DC1 DC2 DC 4 DIGITAL INPUT XLR D1 COAXIAL D2 5 DIGITAL OUTPUT XLR COAX...

Page 103: ...AY OFF DAC MODE SACD CD CLEAR ENTER 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MUTE 1 8 9 10 11 12 2 3 4 6 7 5 1 DISC PLAYER 2 TIME 3 SACD CD CD SACD 4 ENTER 5 CLEAR 6 g e m o n p 7 REPEAT 1 8 h OPEN CLOSE 9 DISPLAY OFF 10D...

Page 104: ...12 10 cm 10 cm...

Page 105: ...D INPUT BALANCED OUTPUT COAXIAL OUTPUT BALANCED D A XLR RCA OUTPUT COAXIAL OUTPUT BALANCED DC DC XLR D1 DC2 DC1 R UNBALANCED BALANCED L R L XLR DIGITAL INPUT DC INPUT COAXIAL D2 DIGITAL OUTPUT ANALOG...

Page 106: ...14 DISC PLAYER 1 h OPEN CLOSE h OPEN CLOSE 2 e g DISC PLAYER TAD CD DVD CD...

Page 107: ...O 20 ECO OFF 1 DISC PLAYER 2 h OPEN CLOSE ECO OFF ECO ON ECO ECO ON SACD SACD DSD 50 DSD 50 100 44 1 kHz 88 2 kHz 44 1 kHz 88 2 kHz SACD 44 1 kHz D A DAC DAC MODE D1 XLR D2 In ECO ECO OFF DSD 50 88 2...

Page 108: ...16 TAD http tad labs com AC IN OFF ON OFF AC IN MUTE PHONO PHONO SACD SACD 15 CD SACD CD PCM Dolby Digital DTS PCM 88 2 kHz CD R 44 1 kHz ECO 20 ECO OFF 15 45 DISP OFF...

Page 109: ...17 TAD D700 7 m 30 BGM...

Page 110: ...40 mm 220 mm 185 mm 430 mm 26 5 kg 14 0 kg 100 k 450 mVrms 1 kHz 20 dB 220 mVrms 1 kHz 20 dB XLR x 1 RCA x 1 100 k CD 4 Hz 20 kHz SACD 4 Hz 40 kHz S N CD 115 dB SACD 110 dB 24 115 dB 32 kHz 192 kHz XL...

Page 111: ...19 TAD D700...

Page 112: ...DIO DEVICES LABORATORIES INC All rights reserved TECHNICAL AUDIO DEVICES LABORATORIES INC Bunkyo Green Court 2 28 8 Honkomagome Bunkyo ku Tokyo 113 0021 Japan http tad labs com SKUZZ 13I00001 CRD5222...

Reviews: