background image

13

FRANÇAIS

Comment entretenir

ESPAÑOL

Cómo dar mantenimiento

MISE EN GARDE

Mettez l’interrupteur en position d’arrêt et 

débranchez le cordon d’alimentation avant de faire 

l’entretien.

Important: Une installation incorrecte du rouleaubrosse 

ou de la courroie du rouleau-brossepourrait 

endommager la moquette ou l’aspirateur.

CUIDADO

Apague el interruptor y desenchufe el cable 

eléctrico antes de dar mantenimiento.

Importante: La instalación incorrecta del cepillo circular 

o de la correa del cepillo circular podría dañar la 

alfombra o a la aspiradora.

Comment remplacer une courroie usée

Attention : Les poulies de courroie peuvent devenir chaudes 
lors d’une utilisation normale. Pour prévenir les brûlures, 
évitez de toucher la poulie de la courroie lorsque vous 
effectuez un travail d’entretien sur la courroie d’entraînement.
1. Déclenchez les verrous à cames et retirez la plaque 

du bas. Tirez la courroie vers le haut pour la tourner à 
l’extérieur de la poulie du moteur. Soulevez le rouleau-
brosse et enlevez la courroie usée. Placez la nouvelle 
courroie autour du rouleau- brosse. Alignez la poulie du 
rouleau-brosse avec le guide de la courroie (Fig. 3).

2. Placez les capuchons en caoutchouc (le côté plat contre 

le capuchon). Alignez les trous et fixez fermement. Alignez 
les capuchons avec les rainures de la base de l’aspirateur. 
Poussez le rouleau-brosse dans la base.

3. Placez le côté le plus bas de la courroie dans le guide de 

la courroie et tirez pour étendre la courroie autour du côté 
gauche de la poulie du moteur. Faites tourner la poulie 
pour fixer fermement la courroie dans la rainure. Replacez 
la plaque du bas et fixez-la fermement avec les verrous à 
came.

Comment remplacer les bandes de poil usées

4. Enlevez le bouchon de caoutchouc (A) d’une extrémité. 

Dévissez le contre-écrou (B). Enlevez le bouchon (C) – 
le palier à douille du cylindre brosseur comprend une 
rondelle- arbre non illustrée.

  Enlevez la plaque de retenue du roulement (D). Poussez 

l’arbre (E) vers l’extrémité opposée. Sortez la bande 
de poils de brossage (F) avec des pinces. Glissez une 
nouvelle bande de poils de brossage de même longueur 
(l’extrémité arrondie en premier).

  Entrez les glissières de chaque côté de la bande de 

poils de brossage dans les fentes du cylindre brosseur. 
Remplacez la deuxième bande sur l’autre extrémité du 
cylindre brosseur.

5. Remettez en place l’arbre. Alignez les dentelures sur la 

plaque de retenue de roulement avec la bande de poils 
de brossage sur les deux extrémités du cylindre brosseur. 
Réinstallez le reste du cylindre brosseur et fixez-le dans la 
base (Fig. 2).

Logement du ventilateur transparent 

6. Le couvercle transparent facilite l’inspection, le nettoyage 

et l’entretien du ventilateur. Déclenchez les deux verrous 
à came et retirez la plaque du bas. Retirez les deux vis 
pour dégager le couvercle transparent du logement du 
ventilateur.

Cómo cambiar la correa gastada

Precaución: Las poleas de la correa pueden calentarse 
durante el uso normal. Para prevenir quemaduras, evite 
tocar la polea de la correa cuando cambia la correa de 
transmisión.
1. Quite las trabas de leva para quitar la placa del fondo. 

Jale hacia arriba la correa para hacerla rotar hasta sacarla 
de la polea del motor. Levante el cepillo circular y quite 
la correa gastada. Coloque la correa nueva alrededor del 
cepillo circular. Alinee la polea del cepillo circular con la 
guía de la correa (Fig.3).

2. Coloque las tapas de goma de los capacetes a los 

extremos sobre ambos capacetes a los extremos (el 
lado chato con el capacete). Alinee los agujeros y fíjelos. 
Luego, incline el cepillo circular hacia delante de modo 
que los capacetes a los extremos estén alineados con 
las ranuras en la base de la aspiradora. Empuje el cepillo 
circular en su lugar.

3. Coloque el lado inferior de la correa en la guía de la 

correa y jale para estirar la correa y ponerla alrededor 
del lado izquierdo de la polea del motor. Haga girar la 
polea para asegurar la correa dentro de la ranura de la 
polea. Coloque las ranuras de la placa del fondo sobre las 
lengüetas de la base de la aspiradora. Asiente y asegure 
las trabas de leva.

Cómo cambiar las tiras gastadas del cepillo

4. Retire la tapa de goma (A) de un extremo. Desatornille la 

contratuerca (B). Retire la tapa del extremo (C) – el cepillo 
de rodillo con cojinete de fricción incluye una arandela 
para eje que no se muestra aquí. 

  Retire el retén del cojinete (D). Empuje el eje (E) por el 

extremo opuesto. Con las pinzas de punta, saque la tira 
de cerdas gastadas (F). Deslice la nueva tira de cerdas del 
mismo largo (primero el extremo redondeado).

  Encaje los rieles en ambos lados de la tira de cerdas 

dentro de la ranura del cepillo. Sustituya la segunda tira 
desde el extremo opuesto del cepillo de rodillo.

5. Reemplace el eje. Alinee la indentación sobre el retén 

del cojinete, con la tira de cerdas sobre ambos extremos 
del cepillo. Vuelva a armar el resto del cepillo de rodillo y 
asegúrelo en la base (Fig.2).

Cómo despejar las obstrucciones de la cámara del 

ventilador 

6. La cubierta transparente proporciona una fácil inspección, 

limpieza y mantenimiento del ventilador. Suelte las dos 
cerraduras y quite la placa inferior. Quite los dos tornillos 
para soltar la cubierta de ventilador.

Summary of Contents for Powr-Flite PF716DC

Page 1: ...RNING OPERATOR MUST READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT Tacony Corporation All rights reserved Save These Instructions COMMERCIAL UPRIGHT VACUUM CLEANER PF716DC...

Page 2: ...prior to shipping If damage is discovered immediately notify the transportation company that delivered your machine and request an inspection As a manufacturer we are unable to act upon any claim for...

Page 3: ...rrectamente instalado y conectado a tierra de acuerdo a todos los c digos y reglamentaciones locales PELIGRO Si el conductor de conexi n a tierra del equipo se conecta incorrectamente puede producirse...

Page 4: ...y Turn off all controls before unplugging Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands Do not put any object into openings...

Page 5: ...grippez la fiche et non pas le cordon Ne manipulez pas la fiche ou l aspirateur avec les mains mouill es Ne mettez pas d objets dans les ouvertures N utilisez pas lorsqu une ouverture est bloqu e gard...

Page 6: ...pague todos los controles antes de desenchufar No desconectar jalando del cable Para desconectar agarre del enchufe no del cable No maneje el enchufe ni la aspiradora con las manos mojadas No ponga ni...

Page 7: ...l mango Height adjustment knob Bouton d ajustement de hauteur Perilla de ajuste de altura Bottom metal plate Plaque de m tal inf rieure Placa de metal de la base Brushroll nozzle head Cylindre brosseu...

Page 8: ...8 How to Assemble the Unit...

Page 9: ...a base para que el cord n no est demasiado tenso cuando se baja el mango para usar la aspiradora Enrolle el cord n alrededor de los ganchos Fije el enchufe en el cord n para impedir que se desenrolle...

Page 10: ...10 How to Use...

Page 11: ...n dispositif de r glage qui monte ou baisse la base de l aspirateur pour convenir au type de tapis Avec le cordon de l aspirateur d branch placez le dispositif r glage la position la plus basse pour u...

Page 12: ...e belt around the left side of the motor pulley Rotate pulley to secure the belt into the groove Replace bottom plate and secure with the cam locks How to replace bristle strips 4 Remove rubber end ca...

Page 13: ...tallez le reste du cylindre brosseur et fixez le dans la base Fig 2 Logement du ventilateur transparent 6 Le couvercle transparent facilite l inspection le nettoyage et l entretien du ventilateur D cl...

Page 14: ...Clear debris around the brushroll How to clear clog in fan chamber 2 If there is not a clog around the brushroll there may be a clog in the clear fan chamber If you see a clog release two cam locks a...

Page 15: ...ournevis enlevez le soufflet de la base de l aspirateur Utilisez un outil ou un cintre pour enlever compl tement les d bris du soufflet pour les d bloquer Replacez le soufflet dans la base de l aspira...

Page 16: ...aspirateur se pousse difficilement Ajustez le r glage de hauteur de tapis la position la plus haute Il y a un blocage Enlevez la plaque de m tal inf rieure V rifiez s il y a des blocages dans la base...

Page 17: ...A Tacony Company 3101 Wichita Court Fort Worth TX 76140 1755 1 800 880 2913 Fax 1 817 551 0719 PF716DC MAN 05 2021 For warranty information go to www Powr Flite com...

Reviews: