background image

16

ENGLISH 

Problem Solving

CAUTION:

 Always unplug vacuum 

cleaner before servicing.

Motor will not start
• Turn power switch to on.
• Push plug securely into outlet.
• Try another outlet.

Vacuum cleaner does not clean
• Adjust carpet height setting to lower 

position.

• Check for clogs that restrict the air 

flow.

• Check for worn or broken belt and 

replace if necessary.

Vacuum cleaner is hard to push
• Adjust carpet height setting to higher 

position.

There is a clog
• All models: Remove bottom metal 

plate. Check for clog in base and / or 
brushroll. 

There is a burning smell
• The belt may be damaged or 

something may be caught in the 
brushroll.

• Check brushroll and remove any  

obstruction.

• Replace belt.

There is dust leaking out of vacuum 
cleaner 
Make sure clamp on bag is secure.

FRANÇAIS 

Solution de problèmes

ATTENTION : Débranchez
toujours l’aspirateur avant d’en
effectuer l’entretien.

Le moteur ne démarre pas
• Mettez l’interrupteur à la position 

marche.

• Enfoncez la fiche solidement dans la 

prise de courant.

• Essayez une autre prise de courant.

L’aspirateur ne nettoie pas
• Ajustez le réglage de hauteur de tapis 

à la position la plus basse.

• Vérifiez s’il y a des blocages qui 

pourraient restreindre la circulation 
d’air.

• Vérifiez si la courroie est brisée ou 

usée et remplacez-la, le cas échéant

L’aspirateur se pousse difficilement
• Ajustez le réglage de hauteur de tapis 

à la position la plus haute.

Il y a un blocage
• Enlevez la plaque de métal inférieure. 

Vérifiez s’il y a des blocages dans la 
base et/ou sur le cylindre brosseur. 

Il y a une odeur de brûlé
• La courroie peut être endommagée 

ou quelque chose peut être 
coincédans le cylindre brosseur.

• Vérifiez le cylindre brosseur et retirez 

toute obstruction.

• Remplacez la courroie.

Il y a de la poussière qui sort de  
l’aspirateur
Assurez-vous que l’agrafe est fixée au 

sac.

ESPAÑOL 

Cómo resolver 

problemas

CUIDADO: Siempre desconecte la
aspiradora antes de realizarle un
servicio de mantenimiento.

El motor no arranca
•  Coloque el interruptor en encendido.
•  Meta firmemente el enchufe en el 

tomacorriente.

•  Pruebe en otro tomacorriente.

La aspiradora no limpia
•  Ajuste la altura de la alfombra a una 

posición más baja.

•  Revise si hay obstrucciones que 

limiten el flujo de aire.

•  Revise si la banda está desgastada o 

rota y reemplácela si es necesario.

Es difícil empujar la aspiradora
•  Ajuste la altura de la alfombra a una 

posición más alta.

Hay una obstrucción
•  Quite la placa de metal de la base. 

Revise si hay obstrucciones en la 
base y/o en el cepillo de 

Huele a quemado
•  La banda puede estar dañada o 

puede haber algo atrapado en el 
cepillode rodillo.

•  Revise el cepillo de rodillo y quite 

cualquier obstrucción.

•  Reemplace la banda.

Hay una fuga de polvo que sale de la 
aspiradora
Asegúrese de que la abrazadera de la 

bolsa esté bien

Summary of Contents for Powr-Flite PF716DC

Page 1: ...RNING OPERATOR MUST READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT Tacony Corporation All rights reserved Save These Instructions COMMERCIAL UPRIGHT VACUUM CLEANER PF716DC...

Page 2: ...prior to shipping If damage is discovered immediately notify the transportation company that delivered your machine and request an inspection As a manufacturer we are unable to act upon any claim for...

Page 3: ...rrectamente instalado y conectado a tierra de acuerdo a todos los c digos y reglamentaciones locales PELIGRO Si el conductor de conexi n a tierra del equipo se conecta incorrectamente puede producirse...

Page 4: ...y Turn off all controls before unplugging Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands Do not put any object into openings...

Page 5: ...grippez la fiche et non pas le cordon Ne manipulez pas la fiche ou l aspirateur avec les mains mouill es Ne mettez pas d objets dans les ouvertures N utilisez pas lorsqu une ouverture est bloqu e gard...

Page 6: ...pague todos los controles antes de desenchufar No desconectar jalando del cable Para desconectar agarre del enchufe no del cable No maneje el enchufe ni la aspiradora con las manos mojadas No ponga ni...

Page 7: ...l mango Height adjustment knob Bouton d ajustement de hauteur Perilla de ajuste de altura Bottom metal plate Plaque de m tal inf rieure Placa de metal de la base Brushroll nozzle head Cylindre brosseu...

Page 8: ...8 How to Assemble the Unit...

Page 9: ...a base para que el cord n no est demasiado tenso cuando se baja el mango para usar la aspiradora Enrolle el cord n alrededor de los ganchos Fije el enchufe en el cord n para impedir que se desenrolle...

Page 10: ...10 How to Use...

Page 11: ...n dispositif de r glage qui monte ou baisse la base de l aspirateur pour convenir au type de tapis Avec le cordon de l aspirateur d branch placez le dispositif r glage la position la plus basse pour u...

Page 12: ...e belt around the left side of the motor pulley Rotate pulley to secure the belt into the groove Replace bottom plate and secure with the cam locks How to replace bristle strips 4 Remove rubber end ca...

Page 13: ...tallez le reste du cylindre brosseur et fixez le dans la base Fig 2 Logement du ventilateur transparent 6 Le couvercle transparent facilite l inspection le nettoyage et l entretien du ventilateur D cl...

Page 14: ...Clear debris around the brushroll How to clear clog in fan chamber 2 If there is not a clog around the brushroll there may be a clog in the clear fan chamber If you see a clog release two cam locks a...

Page 15: ...ournevis enlevez le soufflet de la base de l aspirateur Utilisez un outil ou un cintre pour enlever compl tement les d bris du soufflet pour les d bloquer Replacez le soufflet dans la base de l aspira...

Page 16: ...aspirateur se pousse difficilement Ajustez le r glage de hauteur de tapis la position la plus haute Il y a un blocage Enlevez la plaque de m tal inf rieure V rifiez s il y a des blocages dans la base...

Page 17: ...A Tacony Company 3101 Wichita Court Fort Worth TX 76140 1755 1 800 880 2913 Fax 1 817 551 0719 PF716DC MAN 05 2021 For warranty information go to www Powr Flite com...

Reviews: