background image

AVERTISSEMENT

 : lire le manuel dans son intégralité. Le non 

respect des instructions énumérées ci-après peut résulter en un 

choc électrique, un incendie ou de graves blessures. Le terme « outil 

électrique » figurant dans tous les avertissements énumérés ci-après 

renvoie aussi bien à l’outil électrique lorsqu’il est raccordé au secteur 

(via le cordon d’alimentation) que lorsqu’il fonctionne sur batterie 

(sans câble). CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

1) Zone de travail

a) La zone de travail doit être propre et bien éclairée. Les zones 

encombrées et sombres peuvent favoriser les accidents. b) Il ne faut 

pas utiliser les outils électriques dans des atmosphères explosives, 

en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les 

outils électriques génèrent des étincelles qui peuvent enflammer la 

poussière ou les fumées. 

c) Éloignez spectateurs et enfants de la zone de travail lors de l’utili-

sation d’un outil électrique. Toute distraction peut vous faire perdre le 

contrôle de l’outil.

2) Sécurité électrique

a) La fiche de l’outil électrique doit correspondre à la prise murale. Il 

ne faut en aucun cas modifier la fiche. N’utilisez pas de fiche d’adap

-

tation avec des outils électriques devant être reliés à la terre (masse). 

Les fiches d’origine et les prises murales adaptées réduisent les 

risques de choc électrique.

b) Évitez les contacts corporels avec les surfaces reliées à la terre 

telles que tuyauteries, radiateurs, réfrigérateurs et autres. Le risque 

de choc électrique est accru dès lors que votre propre corps est relié 

à la terre ou à une masse.

c) Il ne faut pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humi-

dité. La pénétration d’eau dans un outil électrique augmente le risque 

de choc électrique.

d) Ne malmenez pas le cordon électrique. Ne transportez, tirez ou dé-

branchez jamais l’outil électrique en tirant sur le cordon. Éloignez ce 

dernier des sources de chaleur, des matières graisseuses, des arêtes 

tranchantes et des pièces en mouvement. Les cordons endommagés 

ou enchevêtrés augmentent le risque de choc électrique.

e) Prévoyez un prolongateur spécifique pour usage extérieur pour 

utiliser l’outil électrique à l’extérieur.

L’utilisation d’un cordon pour usage extérieur réduit les risques de 

choc électrique.

3)

 Sécurité des personnes

a) Restez vigilant, soyez attentif à ce que vous faites et utilisez votre 

bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas d’outil 

électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, 

de l’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention peut résulter 

en de graves blessures corporelles.

b) Utilisez les équipements de sécurité. Portez systématiquement des 

lunettes de protection. Lorsque cela est nécessaire, utilisez des équi-

pements de sécurité tels qu’un masque anti-poussière, des chaus-

sures à semelles antidérapantes, un casque de protection et des 

bouchons d’oreilles pour réduire les risques de blessures corporelles.

c) Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que l’interrupteur 

est en position d’arrêt avant de brancher l’outil. Le fait de transporter 

les outils électriques avec un doigt sur l’interrupteur ou de les bran-

cher lorsque l’interrupteur est en position marche peut engendrer des 

accidents.

d) Enlevez les clés de réglage avant de mettre l’outil électrique en 

marche. Si une clé reste fixée à une pièce en mouvement, le risque 

de blessures corporelles est important.

e) Ne vous penchez pas trop sur l’outil. Gardez bien votre équilibre 

et en permanence un bon appui sur le sol. Cela permet en effet de 

mieux contrôler l’outil électrique dans des situations inattendues.

f) Portez la tenue qui convient. Ne portez pas de vêtements amples 

ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des 

pièces en mouvement.

Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux sont susceptibles 

d’être happés par les pièces en mouvement. 

g) Si l’outil est équipé d’un raccordement destiné aux équipements 

d’évacuation et de ramassage des poussières, assurez-vous qu’ils 

sont raccordés et utilisés correctement. L’usage de ces dispositifs 

peut réduire les risques liés aux poussières.

4) Utilisation et entretien de l’outil électrique

a) Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à 

votre application. Le résultat sera meilleur et le travail effectué en 

toute sécurité si la vitesse pour laquelle l’outil électrique a été conçu 

est respectée.

b) Il ne faut pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne permet pas 

de le mettre en marche et de l’arrêter. Tout outil électrique ne pouvant 

pas être contrôlé grâce à l’interrupteur est dangereux et doit être 

réparé.

c) Débranchez l’outil électrique du secteur ou retirez la batterie avant 

de procéder aux réglages, de changer les accessoires ou de le 

stocker. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de 

démarrage accidentel.

d) Stockez les outils électriques à l’arrêt hors de portée des enfants. 

Ne les confiez pas à des novices non rompus à leur utilisation et 

n’ayant pas connaissance du présent manuel. Dans les mains de ces 

personnes, les outils électriques peuvent s’avérer dangereux.

e) Entretenez vos outils électriques. Vérifiez le mauvais alignement 

ou le grippage des pièces en mouvement, la rupture de certaines 

pièces ainsi que toute autre condition qui pourrait entraver le fonc-

tionnement de l’outil électrique. Si celui-ci est endommagé, il faut im-

médiatement le faire réparer. De nombreux accidents sont provoqués 

par des outils électriques mal entretenus.

f) Maintenez les outils de coupe propres et affûtés. Les outils de 

coupe bien entretenus et dont les arêtes de coupe sont aiguisées 

sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.

g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires, grains, etc.  confor-

mément aux présentes instructions et en adéquation avec leurs 

spécificités, en fonction de la tâche à effectuer et des conditions de 

travail. L’utilisation d’un outil électrique à d’autres fins que celles pour 

lesquelles il a été conçu peut s’avérer dangereuse.

5) Réparation

Confiez la réparation de votre outil électrique à un technicien qualifié 

qui n’utilisera que des pièces de rechange rigoureusement iden-

tiques. Ceci est indispensable pour que l’outil électrique puisse être 

utilisé en toute sécurité.

   CONSIGNES GENERALES DE SECURITE

4

Summary of Contents for TSR-210

Page 1: ...SCIE A ONGLET RADIALE 210 mm 8 COMPOUND MITER SAW KAPP UND ZUGZ GE 210 mm TSR 210 Manuel d utilisation Operating instructions Bedienungsanleitung...

Page 2: ......

Page 3: ...PARTS LIST 33 TSR 210 MOTOR PARTS LIST 36 TSR 210 STAND PARTS LIST 38 CONFORMITY AND WARRANTY 43 DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 23 ZUS TZLICHE SICHERHEITSREGELN F R TISCHKREISS GEN 24 SYMBOLE 2...

Page 4: ...it de transporter les outils lectriques avec un doigt sur l interrupteur ou de les bran cher lorsque l interrupteur est en position marche peut engendrer des accidents d Enlevez les cl s de r glage av...

Page 5: ...voyez un clairage suffisant pour votre poste de travail ou son environnement imm diat 15 Si la scie est quip e d un laser n utilisez pas d autre type de laser Confiez les r parations exclusivement au...

Page 6: ...11203 1996 07 Les valeurs cit es sont des valeurs d mission calcul es selon les normes en vigueur et non des valeurs li es l utilisation sur le lieu de tra vail Bien qu il y ait une corr lation entre...

Page 7: ...0 Poign e de blocage du plateau 11 Rep re pour la graduation 12 Graduation de la table D blocage 13 Manette de blocage de l inclinaison de la t te de scie pour la coupe en biseau 14 Vis de blocage des...

Page 8: ...ant g n ralement reconnue Le fabricant ne saurait tre tenu pour responsable de toute modification apport e l outil ou de tout dommage pouvant r sulter de telles modifications Enfin l utilisation de ce...

Page 9: ...ant d actionner l interrupteur MARCHE ARRET s assurer que la lame de scie soit correctement mont e et que les l ments mobiles fonctionnent sans bloquer Avant de raccorder la machine s assurer que les...

Page 10: ...entre la lame 5 et la table rotative 8 soit de 90 Pour fixer ce r glage serrer nouveau le contre crou Contr ler ensuite la position d angle Si n cessaire desserrer le pointeur avec un tournevis crucif...

Page 11: ...sens des aiguilles d une montre Apr s un tour au max le dispositif de blocage de scie s encliqu te Desserrer pr sent avec un peu plus de force la vis brid e en la tournant dans le sens des aiguilles...

Page 12: ...0 MOTOR PARTS LIST 36 TSR 210 STAND PARTS LIST 38 CONFORMITY AND WARRANTY 43 DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 23 ZUS TZLICHE SICHERHEITSREGELN F R TISCHKREISS GEN 24 SYMBOLE 25 INSTALLATION 25 SPE...

Page 13: ...nger on the switch or connecting them with the switch set to on can lead to injuries d Remove any adjustment keys or wrenches before starting up the power If a key or wrench remains attached to a movi...

Page 14: ...h laser no exchange with different type of laser is permitted Repairs shall only be carried out by the laser manfacturer or an authorized agent 15 Refrain from removing any cut offs or other parts of...

Page 15: ...lated according to applicable standards and not values relating to use in the workplace Although correlation between those different emission levels does exist this cannot be reliably used to determin...

Page 16: ...6 Saw blade guard hinged 7 Stop rail 8 turntable 9 Base plate fixed 10 Locking handle 11 Pointer 12 Dial for turntable 13 Locking lever 14 Knurled screw 15 Scale 16 Retaining pin 17 Vise 18 Extensions...

Page 17: ...is also imperative to observe the accident prevention regulations in force in your area The same applies for the general rules of occupational health and safety The manufacturer shall not be liable f...

Page 18: ...he rating plate is the same as that for your mains 7 1 Setting up the saw unit Fig 1 2 To adjust the turntable 8 loosen the locking handle 10 by approx 2 turns which frees the turntable 8 Turn the tur...

Page 19: ...ion adjustment of the stop for crosscut 90 Fig 1 4 Lower the machine head 4 and fasten in place with the safety pin 16 Slacken the tightening screw 13 Place the angular stop a between the blade 5 and...

Page 20: ...Press the lever and swing up the saw blade guard to the point where the recess in the saw blade guard is above the flange bolt Press the saw shaft lock 24 with one hand while holding the wrench 31 on...

Page 21: ...LIST 33 TSR 210 PARTS LIST 33 TSR 210 MOTOR PARTS LIST 36 DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 23 ZUS TZLICHE SICHERHEITSREGELN F R TISCHKREISS GEN 24 SYMBOLE 25 INSTALLATION 25 SPEZIFIKATIONEN 25 MO...

Page 22: ...as Tragen von Elektrowerkzeugen mit einem Finger auf dem Schalter oder das Anschlie en bei eingeschaltetem Ger t kann Unf lle verursachen d Vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellschl ssel a...

Page 23: ...einen Laser des Herstellers Reparaturen am Laser sollten nur vom Hersteller oder von autorisierten Personen vorgenommen werden 15 Warten Sie bis die Maschine v llig gestoppt hat und der S gekopf in s...

Page 24: ...n DIN EN ISO 3744 1995 11 DIN EN ISO 11203 1996 07 Bei den angegebenen Werten handelt es sich um gem den geltenden Normen berechnete Emissionspegel und nicht um mit der Verwendung der Maschine am Arbe...

Page 25: ...8 Drehtisch 9 Feste Grundplatte 10 Schnittwinkelarretierung 11 Zeiger 12 Winkelanzeige des Drehtischs 13 Neigungsarretierung des S gekopfs 14 R ndelschraube 15 Neigungsanzeige des S gekopfs 16 Verrie...

Page 26: ...allverh tungsvorschriften sowie jegliche sonstigen allgemein g ltigen Gesundheitsschutz und Sicherheits regeln sind unbedingt einzuhalten Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung f r jegliche am Elek...

Page 27: ...lters sicherstellen dass das S geblatt ordnungsgem montiert ist und bewegliche Teile leichtg n gig sind Vor dem Anschlie en der Maschine sicherstellen dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzda...

Page 28: ...d Drehtisch 8 90 betr gt Um diese Einstellung zu sichern Gegenmutter wieder festziehen Abschlie end die Position der Winkelanzeige berpr fen Falls erforderlich Zeiger mit Kreuzschlitzschraubendreher l...

Page 29: ...cken und die Flanschschraube langsam im Uhrzeigersinn drehen Nach max einer Umdrehung rastet die Spindelarretierung ein Jetzt mit etwas mehr Kraftaufwand die Flanschschraube im Uhrzeigersinn l sen Die...

Page 30: ...5 13 22 6 3 4 5 30 1 6 2 35 6 31 7 15 35 8 9 23 19 16 7 11 5 2 24...

Page 31: ...VUE CLAT E 31...

Page 32: ...ship ping charges 3 Reservations The warranty shall not under any circums tances cover repairs carried out by a non au thorised repairer The equipment should not be dismantled under any circumstances...

Reviews: