background image

22

ACHTUNG

 

: Bedienungsanweisung vollständig durchlesen. Eine 

Missachtung der nachstehend aufgelisteten Vorschriften kann einen 

Stromschlag, einen Brand oder schwere Verletzungen zur Folge ha-

ben. Der in den unten aufgeführten Sicherheitshinweisen verwendete 

Begriff «Elektrowerkzeug» bezieht sich sowohl auf die Verwendung des 

Elektrowerkzeugs bei Netzbetrieb (über das Netzkabel) als auch bei 

Batteriebetrieb (ohne Kabel).  

BEDIENUNGSANWEISUNG AUFBEWAHREN. 

1) Arbeitsbereich 

a) Den Arbeitsbereich sauber halten und für gute Beleuchtung sorgen.  

Unaufgeräumte und schlecht beleuchtete Arbeitsbereiche erhöhen das 

Unfallrisiko. 

b) Elektrowerkzeuge nicht in Umgebungen mit erhöhter Explosionsge-

fahr, in denen sich leicht entflammbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub 

befinden, betreiben. Elektrowerkzeuge erzeugen während des Betriebs 

Funken, durch die sich Staub oder Dämpfe leicht entzünden können. 

c) Während des Betriebs von Elektrowerkzeugen dafür sorgen, dass sich 

keine Kinder oder sonstige Unbeteiligte in der Nähe befinden. Bei Unacht

-

samkeit kann die Kontrolle über das Werkzeug verloren gehen. 

2) 

Elektrische Sicherheit 

a) Der Stecker des Elektrowerkzeugs muss zur Wandsteckdose 

passen.  Keinesfalls Manipulationen am Stecker vornehmen. Für 

Elektrowerkzeuge, die eine Erd- oder Masseverbindung benötigen, keine 

Adapterstecker verwenden. Die Verwendung der passenden Originalstec-

ker und -wandsteckdosen verringert die Stromschlaggefahr. 

b) Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren, Heizungen, 

Kühlschränken usw. vermeiden. Es besteht erhöhte Stromschlaggefahr, 

wenn der Körper des Bedieners mit der Erde oder einer Masse verbun-

den ist. 

c) Elektrowerkzeuge von Regen und Nässe fernhalten. Das Eindringen 

von Wasser in das Elektrowerkzeug erhöht die Stromschlaggefahr. 

d) Das Netzkabel nicht zweckentfremden. Keinesfalls das Netzkabel zum 

Tragen oder Ziehen des Werkzeugs oder zum Herausziehen des Stec-

kers aus der Steckdose verwenden. Das Kabel von Hitze, Öl, scharfkanti-

gen Objekten und beweglichen Geräteteilen fernhalten. Beschädigte oder 

verknotete Netzkabel erhöhen die Stromschlaggefahr. 

e) Für die Verwendung des Elektrowerkzeugs im Freien eine speziell 

für den Außenbereich ausgelegte Verlängerungsleitung vorsehen.  Dies 

erhöht die

Stromschlaggefahr.

3) 

Persönliche Sicherheit

a) Beim Betrieb eines Elektrowerkzeugs immer aufmerksam sein und 

verantwortungsbewusst handeln. Das Elektrowerkzeug keinesfalls bei 

Ermüdungszuständen oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Me

-

dikamenten verwenden. Ein kurzer Moment der Unaufmerksamkeit kann 

schwere Körperverletzungen nach sich ziehen. 

b) Sicherheitsausrüstungen verwenden.  Stets eine Schutzbrille tragen. 

Sofern erforderlich Sicherheitsausrüstungen wie eine Staubmaske, 

Schuhe mit rutschfesten Sohlen, einen Schutzhelm und Gehörschutz 

tragen, um das Risiko einer Körperverletzung zu mindern. 

c) Jegliches unbeabsichtigte Anlaufen vermeiden! Vor dem Anschließen 

sicherstellen, dass der Schalter in der Position OFF steht.  Das Tragen 

von Elektrowerkzeugen mit einem Finger auf dem Schalter oder das 

Anschließen bei eingeschaltetem Gerät kann Unfälle verursachen. 

d) Vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellschlüssel abziehen. 

Falls ein Schlüssel an einem beweglichen Geräteteil hängenbleibt, bes-

teht erhebliche Verletzungsgefahr. 

e) Nie zu weit nach vorn beugen. Stets auf einen festen Stand achten und 

das Gleichgewicht halten,  dadurch wird eine bessere Kontrolle über das 

Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen gewährleistet. 

f) Angemessene Arbeitskleidung tragen. Keine weite Kleidung oder 

Schmuck tragen. Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen 

Geräteteilen fernhalten. Weite Kleidung, Schmuck oder Haare könnten 

sich in sich bewegenden Geräteteilen verfangen. 

g) Sofern eine Staubabsaug- und auffangvorrichtung vorgesehen ist, 

sicherstellen, dass diese korrekt  angeschlossen ist und ordnungsgemäß 

arbeitet. Die Verwendung solcher Vorrichtungen verringert die mit der 

Staubentwicklung in Zusammenhang stehenden Gefahren. 

4) Gebrauch und Wartung des Elektrowerkzeugs 

a) Das Elektrowerkzeug nicht überlasten. Ein für den vorgesehenen 

Zweck geeignetes Elektrowerkzeug verwenden. Mit dem passenden 

Elektrowerkzeug kann besser und sicherer im angegebenen Leistungsbe-

reich gearbeitet werden. 

b) Elektrowerkzeuge, die sich nicht mehr ein- oder ausschalten lassen, 

dürfen nicht mehr verwendet werden. Sie stellen eine Gefahrenquelle dar 

und müssen repariert werden.  

c) Den Stecker vom Netz trennen bzw. die Batterie herausnehmen, bevor 

Einstellungen vorgenommen werden, Zubehör gewechselt oder das 

Elektrowerkzeug verstaut wird. Diese Vorsichtsmaßnahmen mindern die 

Gefahr eines unbeabsichtigten Anlaufens des Geräts. 

d) Unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kin-

dern aufbewahren.  Elektrowerkzeuge nicht an unerfahrene Personen 

weitergeben, die nicht mit dem Gebrauch des Geräts vertraut sind und die 

vorliegende Bedienungsanweisung nicht kennen.  Eine Benutzung durch 

unerfahrene Personen birgt Gefahren. 

e) Elektrowerkzeuge regelmäßig warten.  Kontrollieren, ob bewegliche 

Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen 

oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs 

beeinträchtigt wird. Beschädigte Elektrowerkzeuge vor dem Gebrauch 

reparieren lassen.  Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarte-

ten Elektrowerkzeugen. 

f) Schneidwerkzeuge scharf und sauber halten. Sorgfältig gepflegte 

Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger 

und sind leichter zu führen. 

g) Das Elektrowerkzeug, sein Zubehör, die benötigten Körnungen usw. 

stets unter Einhaltung der Vorschriften der vorliegenden Bedienung-

sanweisung und Beachtung ihrer technischen Eigenschaften, des Ve-

rwendungszwecks und der spezifischen Arbeitsbedingungen verwenden. 

Die Verwendung eines Elektrowerkzeugs zu Zwecken, für die es nicht 

ausgelegt ist, kann Gefahren bergen. 

5) Reparaturen 

Reparaturen des Elektrowerkzeugs sind unter der ausschließlichen 

Verwendung von Original-Ersatzteilen von einem qualifizierten Tech

-

niker ausführen zu lassen.  Dies ist für ein sicheres Arbeiten mit dem 

Elektrowerkzeug unerlässlich.

   ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

Summary of Contents for TSR-210

Page 1: ...SCIE A ONGLET RADIALE 210 mm 8 COMPOUND MITER SAW KAPP UND ZUGZ GE 210 mm TSR 210 Manuel d utilisation Operating instructions Bedienungsanleitung...

Page 2: ......

Page 3: ...PARTS LIST 33 TSR 210 MOTOR PARTS LIST 36 TSR 210 STAND PARTS LIST 38 CONFORMITY AND WARRANTY 43 DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 23 ZUS TZLICHE SICHERHEITSREGELN F R TISCHKREISS GEN 24 SYMBOLE 2...

Page 4: ...it de transporter les outils lectriques avec un doigt sur l interrupteur ou de les bran cher lorsque l interrupteur est en position marche peut engendrer des accidents d Enlevez les cl s de r glage av...

Page 5: ...voyez un clairage suffisant pour votre poste de travail ou son environnement imm diat 15 Si la scie est quip e d un laser n utilisez pas d autre type de laser Confiez les r parations exclusivement au...

Page 6: ...11203 1996 07 Les valeurs cit es sont des valeurs d mission calcul es selon les normes en vigueur et non des valeurs li es l utilisation sur le lieu de tra vail Bien qu il y ait une corr lation entre...

Page 7: ...0 Poign e de blocage du plateau 11 Rep re pour la graduation 12 Graduation de la table D blocage 13 Manette de blocage de l inclinaison de la t te de scie pour la coupe en biseau 14 Vis de blocage des...

Page 8: ...ant g n ralement reconnue Le fabricant ne saurait tre tenu pour responsable de toute modification apport e l outil ou de tout dommage pouvant r sulter de telles modifications Enfin l utilisation de ce...

Page 9: ...ant d actionner l interrupteur MARCHE ARRET s assurer que la lame de scie soit correctement mont e et que les l ments mobiles fonctionnent sans bloquer Avant de raccorder la machine s assurer que les...

Page 10: ...entre la lame 5 et la table rotative 8 soit de 90 Pour fixer ce r glage serrer nouveau le contre crou Contr ler ensuite la position d angle Si n cessaire desserrer le pointeur avec un tournevis crucif...

Page 11: ...sens des aiguilles d une montre Apr s un tour au max le dispositif de blocage de scie s encliqu te Desserrer pr sent avec un peu plus de force la vis brid e en la tournant dans le sens des aiguilles...

Page 12: ...0 MOTOR PARTS LIST 36 TSR 210 STAND PARTS LIST 38 CONFORMITY AND WARRANTY 43 DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 23 ZUS TZLICHE SICHERHEITSREGELN F R TISCHKREISS GEN 24 SYMBOLE 25 INSTALLATION 25 SPE...

Page 13: ...nger on the switch or connecting them with the switch set to on can lead to injuries d Remove any adjustment keys or wrenches before starting up the power If a key or wrench remains attached to a movi...

Page 14: ...h laser no exchange with different type of laser is permitted Repairs shall only be carried out by the laser manfacturer or an authorized agent 15 Refrain from removing any cut offs or other parts of...

Page 15: ...lated according to applicable standards and not values relating to use in the workplace Although correlation between those different emission levels does exist this cannot be reliably used to determin...

Page 16: ...6 Saw blade guard hinged 7 Stop rail 8 turntable 9 Base plate fixed 10 Locking handle 11 Pointer 12 Dial for turntable 13 Locking lever 14 Knurled screw 15 Scale 16 Retaining pin 17 Vise 18 Extensions...

Page 17: ...is also imperative to observe the accident prevention regulations in force in your area The same applies for the general rules of occupational health and safety The manufacturer shall not be liable f...

Page 18: ...he rating plate is the same as that for your mains 7 1 Setting up the saw unit Fig 1 2 To adjust the turntable 8 loosen the locking handle 10 by approx 2 turns which frees the turntable 8 Turn the tur...

Page 19: ...ion adjustment of the stop for crosscut 90 Fig 1 4 Lower the machine head 4 and fasten in place with the safety pin 16 Slacken the tightening screw 13 Place the angular stop a between the blade 5 and...

Page 20: ...Press the lever and swing up the saw blade guard to the point where the recess in the saw blade guard is above the flange bolt Press the saw shaft lock 24 with one hand while holding the wrench 31 on...

Page 21: ...LIST 33 TSR 210 PARTS LIST 33 TSR 210 MOTOR PARTS LIST 36 DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 23 ZUS TZLICHE SICHERHEITSREGELN F R TISCHKREISS GEN 24 SYMBOLE 25 INSTALLATION 25 SPEZIFIKATIONEN 25 MO...

Page 22: ...as Tragen von Elektrowerkzeugen mit einem Finger auf dem Schalter oder das Anschlie en bei eingeschaltetem Ger t kann Unf lle verursachen d Vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellschl ssel a...

Page 23: ...einen Laser des Herstellers Reparaturen am Laser sollten nur vom Hersteller oder von autorisierten Personen vorgenommen werden 15 Warten Sie bis die Maschine v llig gestoppt hat und der S gekopf in s...

Page 24: ...n DIN EN ISO 3744 1995 11 DIN EN ISO 11203 1996 07 Bei den angegebenen Werten handelt es sich um gem den geltenden Normen berechnete Emissionspegel und nicht um mit der Verwendung der Maschine am Arbe...

Page 25: ...8 Drehtisch 9 Feste Grundplatte 10 Schnittwinkelarretierung 11 Zeiger 12 Winkelanzeige des Drehtischs 13 Neigungsarretierung des S gekopfs 14 R ndelschraube 15 Neigungsanzeige des S gekopfs 16 Verrie...

Page 26: ...allverh tungsvorschriften sowie jegliche sonstigen allgemein g ltigen Gesundheitsschutz und Sicherheits regeln sind unbedingt einzuhalten Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung f r jegliche am Elek...

Page 27: ...lters sicherstellen dass das S geblatt ordnungsgem montiert ist und bewegliche Teile leichtg n gig sind Vor dem Anschlie en der Maschine sicherstellen dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzda...

Page 28: ...d Drehtisch 8 90 betr gt Um diese Einstellung zu sichern Gegenmutter wieder festziehen Abschlie end die Position der Winkelanzeige berpr fen Falls erforderlich Zeiger mit Kreuzschlitzschraubendreher l...

Page 29: ...cken und die Flanschschraube langsam im Uhrzeigersinn drehen Nach max einer Umdrehung rastet die Spindelarretierung ein Jetzt mit etwas mehr Kraftaufwand die Flanschschraube im Uhrzeigersinn l sen Die...

Page 30: ...5 13 22 6 3 4 5 30 1 6 2 35 6 31 7 15 35 8 9 23 19 16 7 11 5 2 24...

Page 31: ...VUE CLAT E 31...

Page 32: ...ship ping charges 3 Reservations The warranty shall not under any circums tances cover repairs carried out by a non au thorised repairer The equipment should not be dismantled under any circumstances...

Reviews: