background image

29

            7.7  0°- 45°-Gehrungsschnitte bei Drehtisch auf 0°- 45° (Abb. 1-2-4)

Mit der TSR-210 können Gehrungsschnitte nach links von 0°- 45° zur Arbeitsfläche und gleichzeitig 0°- 45° zum Werkstückanschlag 

ausgeführt werden (Doppelgehrungsschnitt).

• Sägekopf (4) nach oben schwenken.

• Den Drehtisch (8) durch Lösen des Feststellgriffs (10) lösen.

• Mit dem Handgriff (2) den Drehtisch (8) auf den gewünschten Winkel einstellen (siehe hierzu auch Punkt 7.4).

• Die Schnittwinkelarretierung (10) wieder festziehen, um den Drehtisch zu sichern.

• Die Neigungsarretierung (13) lösen und mit dem Handgriff (2) den Sägekopf (4) nach links, auf das gewünschte Winkelmaß 

neigen (siehe hierzu auch Punkt 7.5).

• Neigungsarretierung (13) wieder festziehen und Schnitt wie unter Punkt 7.2 beschrieben durchführen.

7.8 Staubfangbeutel 

Die Säge ist mit einem Staubfangbeutel ausgestattet. Der Staubfangbeutel kann über den Reißverschluss auf der Unterseite entleert 

werden.

7.9 Wechseln des Sägeblatts (Abb. 1-2-6)

•  Netzstecker ziehen!

• Den Sägekopf (4) nach oben schwenken

• Hebel drücken und Sägeblattschutz so weit nach oben klappen, bis die Aussparung im Sägeblattschutz über der Flanschs

chraube ist.

• Mit einer Hand die Spindelarretierung (24) drücken und mit der anderen Hand den  Schraubenschlüssel (31) auf die

 Flanschschraube führen.

• Fest auf die Spindelarretierung (24) drücken und die Flanschschraube langsam

im Uhrzeigersinn drehen. Nach max. einer Umdrehung rastet die Spindelarretierung ein.

• Jetzt mit etwas mehr Kraftaufwand die Flanschschraube im Uhrzeigersinn lösen.

• Die Flanschschraube vollständig herausdrehen.

• Das Sägeblatt (5) vom Innenflansch abnehmen und nach unten herausziehen.

• Das neue Sägeblatt in umgekehrter Reihenfolge einzusetzen und festziehen. 

Achtung! Die Schnittschräge der Zähne d.h. die Drehrichtung des Sägeblattes, muss mit der Richtung des Pfeils auf dem

 Gehäuse übereinstimmen.

• Vor der Sägeblattmontage müssen die Sägeblattflansche sorgfältig gereinigt werden.

• Die Pendelschutzhaube (6) ist in umgekehrter Reihenfolge wieder zu montieren.

• Vor dem erneuten Gebrauch der Säge die Funktionsfähigkeit der Schutzeinrichtungen zu prüfen.

• Achtung! Nach jedem Sägeblattwechsel prüfen, ob das Sägeblatt in senkrechter Stellung, sowie auf 45° gekippt im Schlitz

    des Drehtisches frei läuft.

7.10 Funktionsweise des Lasers (Abb. 8)

• Zum Ein- und Ausschalten des Lasers den Schalter (a) betätigen.

• Das Lasermodul (35) richtet einen Laserstrahl auf das Werkstück. 

• Die Laserfunktion ermöglicht äußerst präzise Schnitte. 

• Die Lüftungsschlitze der Maschine stets frei und sauber halten.

• Staub und Verschmutzungen regelmäßig von der Maschine entfernen. Die Reinigung ist am besten mit Druckluft oder einem 

Lappen durchzuführen.

• Alle beweglichen Teile sind in periodischen Zeitabständen nachzuschmieren.

• Zur Reinigung des Kunststoffs keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden. 

 

   WARTUNG

Summary of Contents for TSR-210

Page 1: ...SCIE A ONGLET RADIALE 210 mm 8 COMPOUND MITER SAW KAPP UND ZUGZ GE 210 mm TSR 210 Manuel d utilisation Operating instructions Bedienungsanleitung...

Page 2: ......

Page 3: ...PARTS LIST 33 TSR 210 MOTOR PARTS LIST 36 TSR 210 STAND PARTS LIST 38 CONFORMITY AND WARRANTY 43 DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 23 ZUS TZLICHE SICHERHEITSREGELN F R TISCHKREISS GEN 24 SYMBOLE 2...

Page 4: ...it de transporter les outils lectriques avec un doigt sur l interrupteur ou de les bran cher lorsque l interrupteur est en position marche peut engendrer des accidents d Enlevez les cl s de r glage av...

Page 5: ...voyez un clairage suffisant pour votre poste de travail ou son environnement imm diat 15 Si la scie est quip e d un laser n utilisez pas d autre type de laser Confiez les r parations exclusivement au...

Page 6: ...11203 1996 07 Les valeurs cit es sont des valeurs d mission calcul es selon les normes en vigueur et non des valeurs li es l utilisation sur le lieu de tra vail Bien qu il y ait une corr lation entre...

Page 7: ...0 Poign e de blocage du plateau 11 Rep re pour la graduation 12 Graduation de la table D blocage 13 Manette de blocage de l inclinaison de la t te de scie pour la coupe en biseau 14 Vis de blocage des...

Page 8: ...ant g n ralement reconnue Le fabricant ne saurait tre tenu pour responsable de toute modification apport e l outil ou de tout dommage pouvant r sulter de telles modifications Enfin l utilisation de ce...

Page 9: ...ant d actionner l interrupteur MARCHE ARRET s assurer que la lame de scie soit correctement mont e et que les l ments mobiles fonctionnent sans bloquer Avant de raccorder la machine s assurer que les...

Page 10: ...entre la lame 5 et la table rotative 8 soit de 90 Pour fixer ce r glage serrer nouveau le contre crou Contr ler ensuite la position d angle Si n cessaire desserrer le pointeur avec un tournevis crucif...

Page 11: ...sens des aiguilles d une montre Apr s un tour au max le dispositif de blocage de scie s encliqu te Desserrer pr sent avec un peu plus de force la vis brid e en la tournant dans le sens des aiguilles...

Page 12: ...0 MOTOR PARTS LIST 36 TSR 210 STAND PARTS LIST 38 CONFORMITY AND WARRANTY 43 DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 23 ZUS TZLICHE SICHERHEITSREGELN F R TISCHKREISS GEN 24 SYMBOLE 25 INSTALLATION 25 SPE...

Page 13: ...nger on the switch or connecting them with the switch set to on can lead to injuries d Remove any adjustment keys or wrenches before starting up the power If a key or wrench remains attached to a movi...

Page 14: ...h laser no exchange with different type of laser is permitted Repairs shall only be carried out by the laser manfacturer or an authorized agent 15 Refrain from removing any cut offs or other parts of...

Page 15: ...lated according to applicable standards and not values relating to use in the workplace Although correlation between those different emission levels does exist this cannot be reliably used to determin...

Page 16: ...6 Saw blade guard hinged 7 Stop rail 8 turntable 9 Base plate fixed 10 Locking handle 11 Pointer 12 Dial for turntable 13 Locking lever 14 Knurled screw 15 Scale 16 Retaining pin 17 Vise 18 Extensions...

Page 17: ...is also imperative to observe the accident prevention regulations in force in your area The same applies for the general rules of occupational health and safety The manufacturer shall not be liable f...

Page 18: ...he rating plate is the same as that for your mains 7 1 Setting up the saw unit Fig 1 2 To adjust the turntable 8 loosen the locking handle 10 by approx 2 turns which frees the turntable 8 Turn the tur...

Page 19: ...ion adjustment of the stop for crosscut 90 Fig 1 4 Lower the machine head 4 and fasten in place with the safety pin 16 Slacken the tightening screw 13 Place the angular stop a between the blade 5 and...

Page 20: ...Press the lever and swing up the saw blade guard to the point where the recess in the saw blade guard is above the flange bolt Press the saw shaft lock 24 with one hand while holding the wrench 31 on...

Page 21: ...LIST 33 TSR 210 PARTS LIST 33 TSR 210 MOTOR PARTS LIST 36 DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 23 ZUS TZLICHE SICHERHEITSREGELN F R TISCHKREISS GEN 24 SYMBOLE 25 INSTALLATION 25 SPEZIFIKATIONEN 25 MO...

Page 22: ...as Tragen von Elektrowerkzeugen mit einem Finger auf dem Schalter oder das Anschlie en bei eingeschaltetem Ger t kann Unf lle verursachen d Vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellschl ssel a...

Page 23: ...einen Laser des Herstellers Reparaturen am Laser sollten nur vom Hersteller oder von autorisierten Personen vorgenommen werden 15 Warten Sie bis die Maschine v llig gestoppt hat und der S gekopf in s...

Page 24: ...n DIN EN ISO 3744 1995 11 DIN EN ISO 11203 1996 07 Bei den angegebenen Werten handelt es sich um gem den geltenden Normen berechnete Emissionspegel und nicht um mit der Verwendung der Maschine am Arbe...

Page 25: ...8 Drehtisch 9 Feste Grundplatte 10 Schnittwinkelarretierung 11 Zeiger 12 Winkelanzeige des Drehtischs 13 Neigungsarretierung des S gekopfs 14 R ndelschraube 15 Neigungsanzeige des S gekopfs 16 Verrie...

Page 26: ...allverh tungsvorschriften sowie jegliche sonstigen allgemein g ltigen Gesundheitsschutz und Sicherheits regeln sind unbedingt einzuhalten Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung f r jegliche am Elek...

Page 27: ...lters sicherstellen dass das S geblatt ordnungsgem montiert ist und bewegliche Teile leichtg n gig sind Vor dem Anschlie en der Maschine sicherstellen dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzda...

Page 28: ...d Drehtisch 8 90 betr gt Um diese Einstellung zu sichern Gegenmutter wieder festziehen Abschlie end die Position der Winkelanzeige berpr fen Falls erforderlich Zeiger mit Kreuzschlitzschraubendreher l...

Page 29: ...cken und die Flanschschraube langsam im Uhrzeigersinn drehen Nach max einer Umdrehung rastet die Spindelarretierung ein Jetzt mit etwas mehr Kraftaufwand die Flanschschraube im Uhrzeigersinn l sen Die...

Page 30: ...5 13 22 6 3 4 5 30 1 6 2 35 6 31 7 15 35 8 9 23 19 16 7 11 5 2 24...

Page 31: ...VUE CLAT E 31...

Page 32: ...ship ping charges 3 Reservations The warranty shall not under any circums tances cover repairs carried out by a non au thorised repairer The equipment should not be dismantled under any circumstances...

Reviews: