background image

21

ES

PREPARACIÓN

Antes del primer uso

•  Retire todo el empaque y las etiquetas del producto.
•  Presione el botón para desbloquear la tapa y abrirla.
•  Retire la tapa, la cesta y el mango de la cesta de la freidora (

Fig. 1

).

•  Lave la cesta y el mango de la cesta en el lavaplatos (

Fig. 2

).

•  Lave el tazón y la tapa con una esponja, agua tibia y un poco de detergente para lavar platos.
•  Enjuague y seque cuidadosamente todos los elementos.
•  Fije el mango a la cesta, presionando ambas varillas para insertarlo en las muescas de la cesta. Luego 

libere la presión del mango y tire de éste hacia atrás para que quede fijado en su lugar (

Fig. 5

 y 

Fig. 6

).

•  Coloque la cesta dentro de la freidora.
•  Coloque la tapa de la freidora.

Nunca sumerja el equipo o la tapa en agua (

Fig. 3

).

Nunca coloque el cuerpo del equipo o la tapa en el lavaplatos (

Fig. 4

).

Su freidora se debe usar siempre en interiores.

Llenado del tazón

•  Antes de llenar el tazón, asegúrese de que la freidora no esté enchufada a la corriente.
•  Llene el tazón con aceite.
•  Nunca llene el tazón por encima del nivel máximo indicado (

Fig. 7

).

•  Use un aceite recomendado para freír: aceite vegetal mezclado o aceite de girasol. Si utiliza aceite 

de girasol, asegúrese de cambiarlo cada 5 usos. Bajo ninguna circunstancia use los siguientes 
tipos de aceite, ya que éstos pueden causar derrame/humareda/riesgo de incendio: aceite de nuez 
molida, aceite de soya, aceite de oliva, manteca o pringue.

•  NUNCA use grasa animal, como manteca o pringue, ya que esta puede causar derrame, humareda 

o peligro de incendio.

Nunca mezcle diferentes tipos de aceite ya que esto puede causar el derrame de la freidora.
El nivel de aceite siempre debe mantenerse entre los niveles MIM y MAX que se indican en el 
tazón (

Fig. 7

).

Compruebe lo siguiente antes de cada uso y añada el mismo tipo de aceite según se requiera.

Precalentamiento

Coloque la freidora:

 

Sobre una superficie firme.

 

Fuera del alcance de los niños. 

 

Lejos de cualquier fuente de agua, salpicaduras o calor. 

Nunca enchufe la freidora cuando está vacía (sin aceite) (

Fig. 9

).

•  Después de llenar el tazón de aceite, cierre la tapa y enchufe su freidora sin la cesta.
•  El indicador se iluminará después de enchufar la freidora.
•  Ajuste el termostato (

Fig. 8

) según el alimento que freirá.

•  Cuando el indicador de aceite listo se encienda, presione el botón de desbloqueo de la tapa para 

abrirla y dejar salir el vapor.

Aceite

Máx.

5 tazas / 1.2 l

Min.

3.5 tazas / 0.83 l

Summary of Contents for Mini

Page 1: ...Mini Deep Fryer www t fal com www t fal ca EN FR ES...

Page 2: ...rest authorized service facility for examination repair or adjustment 7 The use of accessory attachments not recommended by the fryer manufacturer may cause injuries 8 Do not use outdoors 9 Do not let...

Page 3: ...fy the plug in any way Short Cord instructions Do not use with an extension cord A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from being tangled in or tripping over a long cord...

Page 4: ...mentation est endommag apr s une d faillance ou s il a t endommag de quelque fa on Retourner l appareil au centre de service autoris le plus proche pour le faire examiner r parer ou r gler 7 L utilisa...

Page 5: ...la fiche ne rentre pas parfaitement dans la prise tourner la fiche dans l autre sens Si elle ne convient toujours pas communiquer avec un lectricien qualifi Ne pas tenter de modifier la fiche de quelq...

Page 6: ...ntado una falla de funcionamiento o que se haya da ado de alg n modo Lleve la freidora al centro de servicio autorizado m s cercano para que la examinen reparen o ajusten 7 El uso de accesorios que no...

Page 7: ...pletamente la clavija en el enchufe invi rtalo Si aun as no puede insertarlo p ngase en contacto con un electricista calificado No intente modificar la clavija de ninguna manera Instrucciones para el...

Page 8: ...de observaci n 3 Mango de la cesta 4 Cesta 5 Niveles de llenado M n y M x 6 Bot n de apertura de la tapa 7 INDICADOR DE ENCENDIDO 8 INDICADOR DE ACEITE LISTO 9 Asas de transporte 10 Termostato ajustab...

Page 9: ...Click MAX MIN MIN 0 L slowly Click 1 min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11a...

Page 10: ...30 sec 8x Max 12 13 14 15 16 16a...

Page 11: ...7 Use an oil recommended for frying blended vegetable oil or sunflower oil If using sunflower oil ensure the oil is changed after every 5 uses Oil which should not be used under any circumstances and...

Page 12: ...on the edge of the bowl Loading the basket Dry the food to remove any excess water or ice Fill the basket before placing it in the fryer Do not overfill the basket Reduce quantities for frozen food Ti...

Page 13: ...dy in the dishwasher Do not use aggressive or abrasive cleaning products Do not store your deep fryer outside store it in a dry and well ventilated area PROBLEMS AND SOLUTIONS Problems and possible ca...

Page 14: ...and wash them well to remove starch and then dry them thoroughly Too much food is being cooked at the same time Respect the recommended quantities of food TEFAL T FAL INTERNATIONAL LIMITED GUARANTEE w...

Page 15: ...tning or power surges damage to any glass or porcelain ware in the product accidents including fire flood etc professional or commercial use Consumer Statutory Rights ThisinternationalTEFAL T FALguara...

Page 16: ...passer le maximum indiqu sur le bol dia 7 Utilisez une huile recommand e pour la friture huile v g tale m lang e ou huile de tournesol Si vous utilisez une huile de tournesol assurez vous de la rempl...

Page 17: ...vercle aussit t que la cuisson est termin e afin d viter que la vapeur ne ramollisse la nourriture Le couvercle ne peut tre abaiss quand le panier est accroch au bord du bol Remplissage du panier S ch...

Page 18: ...5 Nettoyage de la friteuse Avant de nettoyer votre friteuse d branchez la et laissez la refroidir pendant environ 2 heures Retirez le couvercle et le panier Placez le panier et sa poign e au lave vais...

Page 19: ...minces La quantit de nourriture dans le panier est trop grande et la temp rature de l huile ne convient plus Respectez les quantit s de nourriture prescrites La temp rature de l huile peut ne pas tre...

Page 20: ...e remplacement de pi ces consommables ni les cas suivants utilisation d une eau ou de consommables non adapt s entartrage tout d tartrage doit tre r alis conform ment aux instructions dans le mode d e...

Page 21: ...r aceite vegetal mezclado o aceite de girasol Si utiliza aceite de girasol aseg rese de cambiarlo cada 5 usos Bajo ninguna circunstancia use los siguientes tipos de aceite ya que stos pueden causar de...

Page 22: ...para evitar que el vapor ablande el alimento La tapa no se puede cerrar mientras la cesta est enganchada en el borde del taz n Carga de la cesta Seque el alimento y elimine el exceso de agua o de hie...

Page 23: ...cambiar el aceite despu s de 8 usos como m ximo Fig 15 Limpieza de la freidora Siempre desenchufe su freidora y deje que se enfr e completamente antes de limpiarla 2 horas aprox Retire la tapa y la c...

Page 24: ...os y m s finos Se cocina demasiado alimento al mismo tiempo y el aceite de cocina ya no se encuentra a la temperatura correcta Respete las cantidades de alimento recomendadas La temperatura del aceit...

Page 25: ...lizaci n de un tipo de agua o consumible incorrecto la calcificaci n las descalcificaciones deber n realizarse con arreglo a las instrucciones de uso da os mec nicos sobrecarga la entrada de agua polv...

Page 26: ......

Page 27: ...EN2 p 11 15 FR2 p 16 20 ES2 p 21 25 EN p 2 3 FR p 4 5 ES p 6 7 9100021337 EN FR ES...

Reviews: