background image

17

FR

CUISSON

Abaisser le panier

•  Une fois que le voyant s’est allumé pour indiquer que l’huile est prête, abaissez très doucement le panier 

dans l’huile (

dia. 10

). Déposer le panier trop rapidement pourrait causer un débordement. Attendez une 

minute en gardant le couvercle soulevé (

dia. 11

), puis abaissez le couvercle (

dia. 11a

).

•  Lors de la cuisson, il est normal que le voyant s’éteigne puis se rallume.

Ne mettez pas votre main au-dessus du système de filtration (

dia. 12

) ou au-dessus du hublot 

d’observation.
La vapeur et le verre seront chauds. Ne touchez pas aux parois de la friteuse qui peuvent 
également être chauds.

Une fois la cuisson terminée

•  Réglez le thermostat en position minimale.
•  Débranchez votre friteuse.
•  Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle et soulevez-le pour laisser s'échapper la 

vapeur pendant environ 30 secondes (

dia. 13

).

•  Soulevez le panier et accrochez-le au bord du bol. Laissez s’égoutter pendant 30 secondes (

dia. 14

).

•  Refermez le couvercle quand la friteuse n’est pas utilisée.
•  Pour continuer la cuisson, ajoutez de l’huile au besoin, réglez le thermostat à la température exigée 

et attendez que le voyant s'allume avant de déposer la nourriture dans l’huile.

Pour que les aliments frits soient croustillants, soulevez le couvercle aussitôt que la cuisson est 
terminée afin d’éviter que la vapeur ne ramollisse la nourriture.
Le couvercle ne peut être abaissé quand le panier est accroché au bord du bol.

Remplissage du panier

•  Séchez la nourriture afin d’éliminer la glace ou l’eau en trop.
•  Remplissez le panier avant de le placer dans la friteuse.
•  Ne faites pas déborder le panier.
•  Réduisez les quantités pour la nourriture congelée.
•  Astuce : Coupez la nourriture en morceaux de même taille pour qu'ils cuisent également. Évitez les 

trop gros morceaux.

Ne dépassez jamais les limites de sécurité recommandées : produits frais 200 g / 7 oz ; congelés 
300 g / 10 ½ oz. Pour éviter les débordements et prolonger la durée de vie de l’huile, séchez 
minutieusement la nourriture avant de la faire cuire. Ne dépassez jamais la limite maximale 
indiquée sur la paroi du panier.

Filtrage et conservation de l’huile

•  Vous pouvez conserver l’huile dans la friteuse ou dans un contenant hermétique.
•  Les grumeaux qui se détachent de la nourriture ont tendance à brûler et à altérer plus rapidement 

la qualité de l’huile. Ce processus accroît les risques de feu. Pour éviter ce problème, filtrez l’huile 
de façon régulière.

•  Pour obtenir une bonne huile après le filtrage, nous vous recommandons de ne pas filtrer toute 

l’huile qui est dans le bol, mais de jeter les grumeaux qui stagnent au fond du bol.

Avant de filtrer l’huile, laissez-la complètement refroidir dans le bol de la friteuse pendant 
2 heures.

NETTOYAGE

Summary of Contents for Mini

Page 1: ...Mini Deep Fryer www t fal com www t fal ca EN FR ES...

Page 2: ...rest authorized service facility for examination repair or adjustment 7 The use of accessory attachments not recommended by the fryer manufacturer may cause injuries 8 Do not use outdoors 9 Do not let...

Page 3: ...fy the plug in any way Short Cord instructions Do not use with an extension cord A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from being tangled in or tripping over a long cord...

Page 4: ...mentation est endommag apr s une d faillance ou s il a t endommag de quelque fa on Retourner l appareil au centre de service autoris le plus proche pour le faire examiner r parer ou r gler 7 L utilisa...

Page 5: ...la fiche ne rentre pas parfaitement dans la prise tourner la fiche dans l autre sens Si elle ne convient toujours pas communiquer avec un lectricien qualifi Ne pas tenter de modifier la fiche de quelq...

Page 6: ...ntado una falla de funcionamiento o que se haya da ado de alg n modo Lleve la freidora al centro de servicio autorizado m s cercano para que la examinen reparen o ajusten 7 El uso de accesorios que no...

Page 7: ...pletamente la clavija en el enchufe invi rtalo Si aun as no puede insertarlo p ngase en contacto con un electricista calificado No intente modificar la clavija de ninguna manera Instrucciones para el...

Page 8: ...de observaci n 3 Mango de la cesta 4 Cesta 5 Niveles de llenado M n y M x 6 Bot n de apertura de la tapa 7 INDICADOR DE ENCENDIDO 8 INDICADOR DE ACEITE LISTO 9 Asas de transporte 10 Termostato ajustab...

Page 9: ...Click MAX MIN MIN 0 L slowly Click 1 min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11a...

Page 10: ...30 sec 8x Max 12 13 14 15 16 16a...

Page 11: ...7 Use an oil recommended for frying blended vegetable oil or sunflower oil If using sunflower oil ensure the oil is changed after every 5 uses Oil which should not be used under any circumstances and...

Page 12: ...on the edge of the bowl Loading the basket Dry the food to remove any excess water or ice Fill the basket before placing it in the fryer Do not overfill the basket Reduce quantities for frozen food Ti...

Page 13: ...dy in the dishwasher Do not use aggressive or abrasive cleaning products Do not store your deep fryer outside store it in a dry and well ventilated area PROBLEMS AND SOLUTIONS Problems and possible ca...

Page 14: ...and wash them well to remove starch and then dry them thoroughly Too much food is being cooked at the same time Respect the recommended quantities of food TEFAL T FAL INTERNATIONAL LIMITED GUARANTEE w...

Page 15: ...tning or power surges damage to any glass or porcelain ware in the product accidents including fire flood etc professional or commercial use Consumer Statutory Rights ThisinternationalTEFAL T FALguara...

Page 16: ...passer le maximum indiqu sur le bol dia 7 Utilisez une huile recommand e pour la friture huile v g tale m lang e ou huile de tournesol Si vous utilisez une huile de tournesol assurez vous de la rempl...

Page 17: ...vercle aussit t que la cuisson est termin e afin d viter que la vapeur ne ramollisse la nourriture Le couvercle ne peut tre abaiss quand le panier est accroch au bord du bol Remplissage du panier S ch...

Page 18: ...5 Nettoyage de la friteuse Avant de nettoyer votre friteuse d branchez la et laissez la refroidir pendant environ 2 heures Retirez le couvercle et le panier Placez le panier et sa poign e au lave vais...

Page 19: ...minces La quantit de nourriture dans le panier est trop grande et la temp rature de l huile ne convient plus Respectez les quantit s de nourriture prescrites La temp rature de l huile peut ne pas tre...

Page 20: ...e remplacement de pi ces consommables ni les cas suivants utilisation d une eau ou de consommables non adapt s entartrage tout d tartrage doit tre r alis conform ment aux instructions dans le mode d e...

Page 21: ...r aceite vegetal mezclado o aceite de girasol Si utiliza aceite de girasol aseg rese de cambiarlo cada 5 usos Bajo ninguna circunstancia use los siguientes tipos de aceite ya que stos pueden causar de...

Page 22: ...para evitar que el vapor ablande el alimento La tapa no se puede cerrar mientras la cesta est enganchada en el borde del taz n Carga de la cesta Seque el alimento y elimine el exceso de agua o de hie...

Page 23: ...cambiar el aceite despu s de 8 usos como m ximo Fig 15 Limpieza de la freidora Siempre desenchufe su freidora y deje que se enfr e completamente antes de limpiarla 2 horas aprox Retire la tapa y la c...

Page 24: ...os y m s finos Se cocina demasiado alimento al mismo tiempo y el aceite de cocina ya no se encuentra a la temperatura correcta Respete las cantidades de alimento recomendadas La temperatura del aceit...

Page 25: ...lizaci n de un tipo de agua o consumible incorrecto la calcificaci n las descalcificaciones deber n realizarse con arreglo a las instrucciones de uso da os mec nicos sobrecarga la entrada de agua polv...

Page 26: ......

Page 27: ...EN2 p 11 15 FR2 p 16 20 ES2 p 21 25 EN p 2 3 FR p 4 5 ES p 6 7 9100021337 EN FR ES...

Reviews: