T-Fal EASY FRY GRILL DIGITAL Manual Download Page 10

17

FR

16

DESCRIPTION

A.

 

Cuve

B.

 

Poignée de la cuve

C.

  

Grille amovible

D.

  

Bouton de contrôle de la température 
(80-200 °C / 176-392°F)

E.  

Minuteur (0-60 min)/bouton d’allumage

F.

  Voyant lumineux

G.

 

Voyant de préchauffage

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

1.  Retirez tout le matériel d’emballage.
2.  Enlevez tous les autocollants ou étiquettes de l’appareil.
3.  Ne retirez pas les patins en silicone de la grille.
4.   Nettoyez bien la cuve et la grille amovible à l’eau chaude, avec du liquide vaisselle et une 

éponge non abrasive.

Remarque : ces pièces ne sont pas lavables au lave-vaisselle.

5.   Essuyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide. L’appareil fonctionne 

à l’air chaud. Ne remplissez pas la cuve avec de l’huile ou de la graisse de friture.

PRÉPARATION À L’UTILISATION

1.   Placez l’appareil sur une surface stable, horizontale et au niveau. Ne placez pas l’appareil 

sur des surfaces non résistantes à la chaleur.

2. 

Ne remplissez pas la cuve avec de l’huile ou tout autre liquide.
Ne posez rien sur l’appareil. Cela perturbe le débit d’air et affecte le résultat de la 
cuisson à air chaud.

MODE D’EMPLOI DE L’APPAREIL

Easy Fry permet de cuire une large gamme d’ingrédients. Les recettes en ligne sur www.t-fal.
com vous aideront à mieux connaître l’appareil. Les temps de cuisson pour les principaux 
ingrédients sont indiqués dans la section « Réglages ».
1.  Insérez la fiche secteur dans une prise murale.
2.  Retirez délicatement la cuve de l’appareil.
3.  Placez les ingrédients dans la cuve.

Remarque : Ne remplissez jamais la cuve au-delà de l’indication MAX et ne dépassez 

jamais la quantité indiquée dans le tableau (voir la section « Réglages »), car cela 

pourrait affecter la qualité du résultat final.

4.  Remettez la cuve dans l’appareil.

Attention : Ne touchez pas la cuve pendant l’utilisation et un certain temps après 

l’utilisation, car celle-ci devient très chaude. Tenez toujours la cuve par la poignée.

 

5.   Placez le bouton de commande de la température sur la température requise. 

Voir la section « Réglages » pour déterminer la bonne température

6.  Déterminez le temps de préparation requis pour l’ingrédient (

voir la section « Réglages »

).

7.   Pour allumer l’appareil, tournez le bouton du minuteur sur le temps de préparation requis. 

Ajoutez 3 minutes au temps de préparation lorsque l’appareil est froid.

Pour régler un temps court, tournez le bouton de la minuterie jusqu’à 10 minutes puis 

revenez au temps souhaité.

Remarque : Si vous le souhaitez, vous pouvez également laisser préchauffer l’appareil 

sans ingrédients à l’intérieur. Dans ce cas, tournez le bouton du minuteur sur plus 

de 3 minutes et attendez que le voyant de préchauffage s’éteigne (après environ 3 

minutes). Ensuite, remplissez le panier et tournez le bouton du minuteur sur le temps 

de préparation requis.

•  Le voyant de préchauffage s’allume.

•   Le minuteur commence le décompte du temps de préparation fixé.

•   Au cours du processus de cuisson à air chaud, le voyant de préchauffage s’allume et s’éteint 

régulièrement. Cela indique que l’élément chauffant s’allume et s’éteint pour maintenir la 

température fixée.

•  L’excès d’huile des ingrédients est collecté au fond de la cuve

8.   Certains ingrédients doivent être remués à mi-cuisson (

voir la section « Réglages »

). Pour 

remuer les ingrédients, retirez la cuve de l’appareil en la tenant par la poignée et remuez. 

Ensuite, glissez à nouveau la cuve dans la friteuse à air chaud.

Astuce : Si vous avez réglé le minuteur sur la moitié du temps de préparation, le minuteur 

sonne lorsque vous devez remuer les ingrédients. Cependant, cela signifie que vous devez 

régler à nouveau le minuteur sur le temps de préparation restant après avoir remué.

9.   Lorsque vous entendez la sonnerie du minuteur, le temps de préparation défini s’est 

écoulé. Retirez la cuve de l’appareil et posez-la sur une surface résistante à la chaleur.

Remarque : Vous pouvez également éteindre l’appareil manuellement. Pour cela, 

tournez le bouton du minuteur sur 0.

10. Vérifiez que les ingrédients sont prêts.

Si les ingrédients ne sont pas encore prêts, réinsérez simplement la cuve dans l’appareil et 

réglez le minuteur sur quelques minutes supplémentaires.

11.  Lorsque les ingrédients sont prêts, retirez la cuve et utilisez une pince pour retirer les 

ingrédients.

Attention: 

Lorsque vous retournez la cuve, faites attention à l’excédent d’huile collecté au 

fond et à la grille amovible qui peut tomber.

Après la cuisson à air chaud, la cuve, la grille et les ingrédients sont chauds. Selon le type 

d’ingrédients placés dans l’appareil, de la vapeur peut s’échapper de la cuve.

12.  Lorsqu’un lot d’ingrédients est prêt, l’appareil est prêt instantanément pour préparer un 

autre lot.

CUISSON AVEC LE MODE GRILL

1.  Placez la plaque grill dans la cuve et la cuve dans l’appareil.

2.  Tournez le bouton de commande de la température sur 200°C /392°F.

3.  Tournez le bouton du minuteur sur 15 minutes. La phase de préchauffage est lancée.

4.  Une sonnerie retentit lorsque cette phase de préchauffage est terminée. 

5.   Retirez la cuve de l’appareil et la poser sur une surface résistante à la chaleur. Ajoutez les 

ingrédients dans la cuve, vous pouvez utiliser une pince. 

Attention : Ne touchez pas la cuve pendant et après l’utilisation lorsqu’elle est encore 

chaude. Tenez toujours la cuve par la poignée. 

6.  Remettez la cuve dans l’appareil.

7.   Ajustez le temps de cuisson en tournant le minuteur (voir la section « Réglages »). Le 

minuteur commence le décompte du temps de préparation fixé.  

Remarque : il est nécessaire de retourner les pièces de viande à mi-cuisson.

 

L’excès d’huile des ingrédients est collecté au fond de la cuve.

Summary of Contents for EASY FRY GRILL DIGITAL

Page 1: ...EN www t fal com www t fal ca www t falusa com www t fal com mx Easy Fry Grill FR ES...

Page 2: ...surfaces 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 11 Extreme caution must be used when moving appliance containing hot oil or other hot liquids 12 Always attach plu...

Page 3: ...a flat stable heat resistant work surface away from water splashes Always unplug your appliance after use to move it or to clean it In the event of fire unplug the appliance and smother the flames us...

Page 4: ...cts the hot air frying result USING THE APPLIANCE Easy Fry can cook a large range of recipes Cooking times for the main foods are given in the section Cooking Guide 1 Connect the power supply cord to...

Page 5: ...rature control knob to the 200 C 392 F 3 Turn the timer knob to 15 minutes This will launch the preheating phase 4 When you hear the timer sound the preheating phase has finished 5 Open the appliance...

Page 6: ...ehind in the bowl Place the chips in the bowl Note Do not tip the container of oil coated chips directly into the bowl in one go otherwise excess oil will end up at the bottom of the bowl 5 Fry the ch...

Page 7: ...ing any de scaling must be carried out according to the instructions for use damage to any glass or porcelain ware in the product professional or commercial use or poor results specifically due to wro...

Page 8: ...n cordon d alimentation court doit tre fourni pour r duire le risque d emm lement ou de tr buchement avec un cordon plus long CONSIGNES DE S CURIT Cet appareil est destin un usage domestique uniquemen...

Page 9: ...s l appareil vous m me Ne plongez pas le produit dans l eau N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs notamment des d capants base de soude ni de coussinets Brillo ou d ponges m talliques N en...

Page 10: ...te remplissez le panier et tournez le bouton du minuteur sur le temps de pr paration requis Le voyant de pr chauffage s allume Le minuteur commence le d compte du temps de pr paration fix Au cours du...

Page 11: ...ents sont pr ts retirez la cuve et utilisez une pince pour retirer les ingr dients Attention Apr s la cuisson air chaud la cuve la grille et les ingr dients sont chauds R GLAGES Le tableau ci dessous...

Page 12: ...Retirez la cuve pour laisser la friteuse air chaud refroidir plus rapidement 2 Essuyez l ext rieur de l appareil avec un chiffon humide 3 Nettoyez la cuve et la grille l eau chaude avec du liquide vai...

Page 13: ...ne sauraient tre exclus ou limit s ni les droits l gaux envers un distributeur aupr s de qui aurait t achet un produit Cette Garantie donne au consommateur des droits sp cifiques et le consommateur p...

Page 14: ...irti ndolo de posici n Si sigue sin ajustar comun quese con un electricista calificado No intente cambiar la forma del enchufe INSTRUCCIONES SOBRE EL CABLE CORTO No use con un cable de extensi n Se de...

Page 15: ...de una fuente de calor externa estufa de gas hornillo etc No guarde productos inflamables cerca o debajo del mueble en el cual se encuentra el aparato Nunca desarme el aparato usted mismo No sumerja...

Page 16: ...z de calentamiento se enciende El temporizador comienza a descontar el tiempo de preparaci n establecido Durante el proceso de fre do con aire caliente la luz de calentamiento se enciende y se apaga d...

Page 17: ...izza 400 g 7 min 190 C 374 F Panqu s 7 piezas 15 18 min 180 C 356 F Use fuente para horno Cantidad m n y m x g Tiempo min Temperatura C F Agitar Informaci n adicional Grill 15 min 200 C 392 F Carne 25...

Page 18: ...bastones en la cesta de una vez para evitar que el exceso de aceite termine en la parte inferior de la sart n 5 Fr a los bastones de papas seg n las instrucciones en la secci n Ajustes LIMPIEZA Limpie...

Page 19: ...result of lightning or power surges scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use accidents including fire flood etc damage to any glass or porcelain ware in the pro...

Page 20: ...n adrese Parduotuv s pa vadinimas ir adresas Nazwa i adres sprzedawcy Naziv i adresa prodajnog mjesta Naziv in naslov trgovine Forgalmaz neve s c me Numele i adresa v nz torului Product reference Ref...

Page 21: ...Ref 1520011861 10 2021...

Reviews: