background image

 | 3

Tabulka č. 1

Technické parametry 

400 W

500/500 W

4000 W

5000 W

Napájecí napětí 50/60 Hz

[ V ]

3x400

3x

400

3x

400

3x

400

Jištění - pomalé, charakt. D 

[ A ]

25

32

25

32

Rozsah svařovacího proudu

[ A ]

30 - 350

30 - 450

50 - 350

50 - 450

Napětí na prázdno

[ V ]

18 - 40

20 - 50

22,0 - 51

18,8 - 61,2

Zatěžovatel 100 %

[ A ]

260

310

240

310

Zatěžovatel 60 %

[ A ]

310

430

280

430

Zatěžovatel 

[ A ]

350 (35 %)

450 (45 %)

350 (35 %)

450 (35 %)

Síťový proud/příkon 60 %

[ A/kVA ]

15,3 / 10,6

25 / 17,3

17,3 / 12,8

30 / 21,6

Příkon na prázdno

[ W ]

≤ 320

Účinnost max. výkon

[ % ]

≥ 75

Vinutí

-

Cu

Cu

Cu/Al

Cu/Al

Počet reg. stupňů

-

40

40

40

40

Posuv drátu

-

4-kladka

4-kladka

4-kladka

4-kladka

Standardně osazeno kladkou

-

1,0 - 1,2

1,0 - 1,2

1,0 - 1,2

1,0 - 1,2

Rychlost podávání

[ m/min ]

1 – 20

Třída izolace

-

F

F

F, H

F, H

Krytí

-

IP 21 S

IP 21 S

IP 21 S

IP 21 S

Rozměry

[ mm ]

872x620x880

872x620x880

940x688x931

940x688x931

Hmotnost

[ kg ]

135

158

125

165

zapínaní a nastavení funkcí bodování a pulsování. Tato varianta se standard

-

ně vybavuje digitálním voltampérmetrem.

Digitální provedení PROCESSOR 

Jednoduše řešené ovládání všech funkcí pro svařování metodami MIG/MAG. 

Ovládání a nastavování všech hodnot se provádí jedním potenciometrem a 

dvěmi tlačítky. K jednoduchosti ovládání přispívá funkce lOGIC. Stroje jsou 

vybaveny digitálním voltampérmetrem s pamětí. Ovládání umožňuje nasta

-

vení  hodnot  předfuku/dofuku  plynu,  funkce  SOFT  START,  dohoření  drátu, 

bodování a pulzování, dvoutaktního a čtyřtaktního režimu. Progresivní za

-

vádění drátu. Elektronická regulace rychlosti posuvu drátu se zpětnovazební 

regulací posuvu zajišťuje konstantní nastavenou rychlost posuvu.

Digitální provedení SYNERGIC 

(pouze 400 W a 500/500 W)

Výrazně zjednodušuje nastavování svařovacích parametrů. Jednoduchým na

-

stavením průměru svařovacího drátu a použitého ochranného plynu obslu

-

ha určí typ programu. Pak už stačí jen nastavit napětí přepínačem a ovládací 

jednotka SyNERGIC vybere nejvhodnější parametry rychlosti posuvu drátu. K 

ovládání a nastavování všech hodnot slouží jeden potenciometr a dvě tlačítka. 

K jednoduchosti ovládání přispívá funkce lOGIC. Stroje jsou standardně vy

-

baveny digitálním voltampérmetrem s pamětí. Ovládání umožňuje nastavení 

hodnot předfuku/dofuku plynu, funkce SOFT START, dohoření drátu, bodování 

a pulzování, dvoutaktního a čtyřtaktního režimu. Progresivní zavádění drátu. 

Elektronická regulace rychlosti posuvu drátu se zpětnovazební regulací posu

-

vu zajišťuje konstantní nastavenou rychlost posuvu.

Vybavení strojů

Stroje jsou standardně vybaveny:

•  Zemnící kabel délky 3 m se svorkou

•  Hadička pro připojení plynu

•  Kabel pro připojení ohřevu plynu

•  Kladka pro drát o průměrech 1,0 a 1,2 mm

•  Průvodní dokumentace

•  Redukce pro drát 5 kg a 18 kg

•  Náhradní pojistky zdroje ohřevu plynu

•  Digitální voltampérmetr s pamětí (pouze informativní měřidlo)

•  Funkcemi předfuk, dofuk, výlet a dohoření

•  Funkcemi dvoutaktu a čtyřtaktu

•  Režimy bodování a pomalého pulzování

•  Čtyřkladkový podavač drátu 

•  Vodní chlazení

•  Propojka vodního chlazení

Další příslušenství na objednání:

•  Svařovací hořák délky 3, 4 a 5 m

•  Redukční ventily na CO

2

, nebo směsné plyny Argonu

•  Náhradní kladky pro různé průměry drátů

•  Náhradní díly hořáku

•  Zemnící kabel délky 4 – 5 m

•  Rovnač drátu 

Instalace

 

Místo  instalace  pro  systém  by  mělo  být  pečlivě  zváženo,  aby  byl  zajištěn 

bezpečný a po všech stránkách vyhovující provoz. Uživatel je zodpovědný 

za instalaci a používání systému v souladu s instrukcemi výrobce uvedenými 

v tomto návodu. Výrobce neručí za škody vzniklé neodborným použitím a 

obsluhou. Stroje je nutné chránit před vlhkem a deštěm, mechanickým po

-

škozením, průvanem a případnou ventilací sousedních strojů, nadměrným 

přetěžováním a hrubým zacházením. Před instalací systému by měl uživatel 

zvážit možné elektromagnetické problémy na pracovišti, zejména Vám do

-

poručujeme, aby jste se vyhnuli instalaci svařovací soupravy blízko: 

•  signálních, kontrolních a telefonních kabelů, rádiových a televizních pře-

našečů a přijímačů

•  počítačů, kontrolních a měřicích zařízení

•  bezpečnostních a ochranných zařízení

Při instalaci zařízení musí být životní prostředí v souladu s ochrannou úrovní 

tj. IP 21 (IEC 529).

Tento systém je chlazen prostřednictvím nucené cirkulace vzduchu a musí 

být proto umístěn na takovém místě, kde vzduch může snadno proudit pří

-

strojem.

Připojení do napájecí sítě

Před připojením stroje do sítě se ujistěte, že hodnota napětí a frekvence 

napájení v síti odpovídá napětí na výrobním štítku přístroje a že je hlavní 

vypínač zdroje svařovacího proudu v pozici „0“. 

Používejte pouze originální vidlici strojů pro připojení do sítě. Svařovací stro

-

je jsou konstruovány pro připojení k síti TN-C-S. 

Mohou být dodány se 4 nebo 5 kolíkovou vidlicí. Střední vodič není u těchto 

strojů použit. 

Záměnu 4-kolíkové vidlice za 5-kolíkovou a naopak může provádět pouze 

osoba s elektrotechnickou kvalifikací a musí být dodrženo ustanovení nor-

my ČSN 332000-5-54 čl. 546.2.3, tzn. nesmí dojít ke spojení ochranného a 

středního vodiče. 

Chcete-li vidlici vyměnit, postupujte podle následujících instrukcí:

Pro připojení přístroje k síti jsou nutné 4 přívodní vodiče

•  3 vodiče fázové, přičemž nezáleží na pořadí připojení fází

•  čtvrtý, žluto-zelený vodič je použit pro připojení ochranného vodiče

Připojte normalizovanou vidlici vhodné hodnoty zatížení k přívodnímu ka-

belu. Mějte jištěnou elektrickou zásuvku pojistkami nebo automatickým 

jističem. 

Poznámka 1:

 jakékoli prodloužení kabelu vedení musí mít odpovídající prů

-

řez kabelu a zásadně ne s menším průřezem než je originální kabel dodávaný 

s přístrojem.

Poznámka 2: 

vzhledem k velikosti instalovaného výkonu je potřeba k připo

-

jení zařízení k veřejné distribuční síti souhlas rozvodných závodů.

Tabulka 2: 

ukazuje doporučené hodnoty jištění vstupního přívodu při max. 

nominálním zatížení stroje.

CZ

Tabulka č. 2

Typ stroje

400 W

500/500 W

4000 W

5000 W

I Max

350 A (35 %)

450 A (45 %)

350 A (35 %)

450 A (35 %)

Instalovaný výkon

13,5 kVA

18,6 kVA

16 kVA

18,8 kVA

Jištění přívodu

25 A

32 A

25 A

32 A

Napájecí přívodní kabel - průřez

4 x 2,5 mm

2

4 x 2,5 mm

2

4 x 2,5 mm

2

4 x 2,5 mm

2

Zemnící kabel - průřez

35 mm

2

50 mm

2

35 mm

2

50 mm

2

Doporučené svařovací hořáky

KTb 401

KTb 501

KTb 401

KTb 501

Summary of Contents for 4000 W

Page 1: ...1 MADE IN EU 400W 500 500W 4000 W 5000 W STANDARD PROCESSOR SYNERGIC N vod k obsluze sva ovac stroj Instruction for use welding machine CZ EN...

Page 2: ...n prostudovat v echny bezpe nost p edpisy kter jsou uve deny v p ilo en m dokumentu V eobecn p edpisy Pro nejoptim ln j a dlouhodob pou it mus te dodr ovat instrukce pro pou it a dr bu zde uveden Ve V...

Page 3: ...emi v robce uveden mi v tomto n vodu V robce neru za kody vznikl neodborn m pou it m a obsluhou Stroje je nutn chr nit p ed vlhkem a de t m mechanick m po kozen m pr vanem a p padnou ventilac sousedn...

Page 4: ...iometrem nastaven d lky bodu Pozice 13 Vyp na funkce prodlevy s potenciometrem nastaven d lky prodlevy mezi body Pozice 14 Euro konektor p ipojen ho ku Pozice 15 P pojky kapalinov ho chlazen ho ku pou...

Page 5: ...T umo uje v b r parametru nastaven Pozice 6 LED zn zor uj c zapnut funkce pulsace Pozice 7 Tla tko re imu sva ov n umo uje zapnut a vypnut re imu dvoutakt ty takt bodov n a pulzov n Pozice 8 LED zn zo...

Page 6: ...eny pro sva ov n hlin ku ale po n e popsan ch prav ch je mo n hlin k sva ovat Pro sva ov n hlin kov m dr tem je t eba pou t speci ln kladky s profilem U Abychom se vyhnuli probl m m s cuch n m dr tu j...

Page 7: ...a tko SET a se rozsv t LED vyzna en na obr zku Potenciometrem nastavte po adovanou hodnotu doby dofuku plynu v sekund ch Nastaven n b hu rychlosti dr tu funkce soft start Funkce SOFT START zaji uje be...

Page 8: ...Re im dvoutakt je nastaven kdy je stroj zapnut a nesv t dn LED viz obr zek Nastaven re imu dvoutakt BODOV N Stla ujte tla tko FNC a se rozsv t LED BODOV N jako na obr zku Re im dvoutakt bodov n je nas...

Page 9: ...nergic je vypnuta POZN MKA 1 Zobrazovan hodnoty s ly materi lu na displeji jsou pouze orienta n S la sva ovan ho materi lu se m e li it podle polohy sva ov n atd POZN MKA 2 Pro korekci parametr posuvu...

Page 10: ...proud V p pad zapnut funkce SYNERGIC horn displej zobrazuje tlou ku materi lu Spodn displej zobrazuje v pr b hu sva ov n sva ovac nap t a v pr b hu nastavov n ve ker ostatn hodnoty as rychlost atd LE...

Page 11: ...izu ln kontrolu 1 ho k svorka zp tn ho sva ovac ho proudu 2 nap jec s 3 sva ovac obvod 4 kryty 5 ovl dac a indika n prvky 6 v eobecn stav Upozorn n na mo n probl mya jejich odstran n P vodn ra a sva o...

Page 12: ...designed for welding of thin medium and large thicknesses of materials while using wires from 0 6 to 1 2 mm 400 W and 4000 W or from 0 6 to 1 6 mm 500 W and 5000 W Standard equipment of machines can...

Page 13: ...tained in this manual Before installing the system the user must take into consideration the po tential electromagnetic problems in the work area In particular we suggest that you should avoid install...

Page 14: ...th potentiometer of adjustment of pause length between each spots slow pulses and switch of two and four stroke function Position 14 EURO connector of welding torch connection Position 15 Connection o...

Page 15: ...utton SET it allows to choose setting parameters Position 6 LED illustrates switching pulse function on Position 7 Button welding mode it allows switching ON OFF of two time and four stroke modes spot...

Page 16: ...1 20 m min The welding torch and the grounding cable should be as short as possible close to each other and located at or near floor level Table 3 Induction outlet 400 W 500 W L1 30 120 A 50 150 A L2...

Page 17: ...marked in the picture Use the potentiometer to set up required value of post gas time 0 5 seconds Adjustment of the start of wire speed the function soft start Function SOFT START secures an error fr...

Page 18: ...20 m min NOTE 1 Adjusted values will be stored automatically in memory after pre ssing torch button for a period of about 1 sec NOTE 2 Set values can t be changed during welding except speed of wire...

Page 19: ...s of material can vary according to welding position etc NOTE 2 To correct parameter for wire shift you shall use a potentiometer or buttons of remote control UP DOWN NOTE 3 Parameters of the program...

Page 20: ...O2 Principle of setting welding parameters Guidance for setting welding current and voltage MIG MAG corresponds to the empirical relationship U2 14 0 05 x I2 According to this relationship we can dete...

Page 21: ...g current return clamp 2 Power supply network 3 Welding circuit 4 Covers 5 Controlling and indicating elements 6 Apparatus condition in general The pointing out of anydifficulties and their eliminatio...

Page 22: ...power source 6 Rozsah sva ovac ho nap t Voltage 7 Po et f z Number of phase 8 Jmenovit nap jec nap t a frekvence Input voltage and frequency 9 T da izolace Insulation class 10 Kryt Protection degree 1...

Page 23: ...0 3 0 3 0 3 0 3 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 Doporu en nastaven sva ovac ch parametr Recommended adjustment of welding parameters Program No 1 400 0 8 CO2 A A A A A A A A A A B B B B B B B B B B 1 2 3 4 5 6 7...

Page 24: ...5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 C C C C C C C C C C D D D D D D D D D D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3...

Page 25: ...5 0 5 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 Program No 6 400 1 2 MIX A A A A A A A A A A B B B B B B B B B B...

Page 26: ...ke 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 SOFT START 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 0...

Page 27: ...0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 Program No 4 500 1 0 MIX A A A A A A A A A A B B B B B B B B B B 1 2 3 4 5 6...

Page 28: ...2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 Program No 7 500 1 6 CO2 A A A A A A A A A A...

Page 29: ...0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 C C C C A C C C C C D D D D D D D D D D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 m min 7 9...

Page 30: ...L2 L3 X4 U B B TR2 A0 1 2 Q3 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 3 4 Q3 5 6 Q3 7 8 Q3 19 20 Q2 15 16 Q2 6 6 Q2 1 2 Q2 B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 9 10 Q3 11 12 Q3 13 14 Q3 15 16 Q3 21 22 Q2 13 1...

Page 31: ...ontrol DOWN UP 1 2 3 U B B U TR2 A0 1 2 Q3 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 3 4 Q3 5 6 Q3 7 8 Q3 19 20 Q2 15 16 Q2 6 6 Q2 1 2 Q2 B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 9 10 Q3 11 12 Q3 13 14 Q3 15 16 Q3...

Page 32: ...10 Q2 3 4 Q2 17 18 Q3 19 20 Q3 21 22 Q3 23 24 Q3 23 24 Q2 17 18 Q2 11 12 Q2 7 8 Q2 1 M D24SY D24SW 27 28 Q3 29 30 Q3 31 32 Q3 VF 04 700 550 SYNERGIC 356 456 400 500 356W 456W 400W 500W M1 M2 M2 M6 M7...

Page 33: ...33 33 22 9 25 400 W 500 500 W 23 12 3 20 11 18 5 15 2 16 21 19 4 1 13 17 6 24 8 18 7 10 Seznam n hradn ch d l List of spare parts...

Page 34: ...34 Seznam n hradn ch d l List of spare parts 4000 W 5000 W 23 6 8 11 16 19 2 10 21 4 8 24 1 13 17 6 3 14 7 22 42 10 25...

Page 35: ...KIT315 384 SY 400 SYNERGIC 10613 12 R me ek ventil toru NT sunon a pro 30750 Fan border NT sunon and pro 30750 all 30512 13 Redukce c vky adapt r AEK Coil reduction adapter AEK all 30096 14 Rychl z s...

Page 36: ...le unik ho kem plyn 1 Ne istota na ventilku Prove te demont a pro i t n pop pad napru en pru iny nebo vym te ventilek 2 patn nastaven tlak na reduk n m ventilu lahve Nastavte tlak 3 Je pou it nevhodn...

Page 37: ...m te pr vlak za vhodn 2 Tlak na p tla n kladce p li velk Povolte p tla nou kladku posuvu 3 Zne i t n nebo po kozen bovden v ho ku Vy ist te bovden bovden je t eba ka d t den istit nebo jej vym nit 4 V...

Page 38: ...ring Clean the spring the spring has to be cleaned every week 7 Thrust on the shift is too tight the wire is being misshapen Release the thrust of the shift sheave 8 Sheave for some other diameter of...

Page 39: ...tko OTK Stamp of Technical Control Department Datum v roby Date of production Kontroloval Inspected by Z ru n list Warrantycertificate Datum prodeje Date of sale Raz tko a podpis prodejce Stamp and s...

Page 40: ...40 V robce si vyhrazuje pr vo na zm nu The producer reserves the right to modification 01 2021...

Reviews: