background image

La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur 

www.sygonix.com

Information légales
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.
com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, mi-
cro

fi

 lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est 

interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la 
mise sous presse. Sous réserve de modi

fi

 cations techniques et de l‘équipement. © Copyright 2011 by Sygonix GmbH. 

Nr. 43171S - Version 06/11

•   Si vous utilisez Internet-Explorer, il est possible qu'un message d'erreur s'af

fi

 che, se-

lon lequel un élément de commande ActiveX requis ne peut pas être installé ou que 
l'installation de l'élément de commande peut être démarré par un clic sur la barre 
d'information, en fonction des réglages de sécurité de votre navigateur.

   Cet élément ActiveX est absolument nécessaire pour l'af

fi

 chage de l'image de la ca-

méra. Notez que le logiciel ActiveX pour Internet-Explorer offre plus d'options de ré-
glages que le logiciel destiné aux autres navigateurs Web (par ex. Firefox). Pour que 
vous puissiez utiliser toutes les fonctions de la caméra, nous vous recommandons 
donc d'utiliser Internet-Explorer.

•  En plus de cela il faut, le cas échéant, effectuer des modi

fi

 cations des réglages des 

programmes antivirus ou pare-feu pour que le logiciel fonctionne correctement.

   Étant donné la multitude de ces programmes, il n'est pas possible de donner une 

description précise de la procédure à suivre. 

•  Pour plus d'informations sur le logiciel, voir le manuel d'utilisation en anglais sur le 

CD fourni (format PDF).

Raccordement via Wi-Fi

Avant le raccordement par Wi-Fi il faut différents réglages dans le menu de 
la caméra. 

Pour cela, la caméra doit d'abord être raccordée à votre réseau au moyen 
d'un câble réseau RJ45 (procédure, voir chapitre précédent) et être con

fi

 gu-

rée pour le fonctionnement Wi-Fi. Sélectionner, par ex. le cryptage, l'adresse 
WLAN-IP de la caméra, etc.  

Le service Wi-Fi n'est possible qu'après cela !

•  Comme pour bien d'autres appareils Wi-Fi, les réglages dépendent du matériel Wi-Fi 

en place et de sa con

fi

 guration.

   En raison de la multitude d'appareils différents et des con

fi

 gurations correspon-

dantes, il est malheureusement impossible de donner une description précise de 
l'installation de la caméra.

   L'installation de la caméra via Wi-Fi ainsi que des autres appareils WLAN exige des 

connaissances spéci

fi

 ques des réseaux.

   Tenir compte, entre autres, de la documentation en anglais sur le CD fourni (format 

PDF).

•  Raccordez tout d'abord la caméra à l'aide d'un câble réseau et démarrez ensuite le 

logiciel de la caméra (Internet-Explorer recommandé !). Vous pouvez ensuite effec-
tuez tous les réglages en cliquant sur le champ «For Administrator». 

Montage

Après une mise en service réussie, la caméra peut être 

fi

 xée à l'endroit approprié à 

l'aide du support fourni. Le trépied au dos de la caméra permet également d'utiliser 
d'autres supports.

Lors du perçage et du serrage, veillez à ne pas endommager les câbles ou les 
conduites !

La longueur de câble entre la caméra et le routeur/commutateur réseau peut atteindre 
100 m au maximum.

Pour l'utilisation d'une liaison Wi-Fi, il est recommandé de tester la réception avant de 

fi

 xer la caméra dé

fi

 nitivement.

La proximité de pièces métalliques, câbles ou appareils électriques / électroniques a 
une in

fl

 uence négative sur la portée. 

L'emplacement d'installation doit être propre, sec et exempt de poussière, par ailleurs 
le montage et le fonctionnement ne doivent pas avoir lieu dans des zones explosibles.  

Conseils et indications

•  Si vous disposez pour votre réseau de votre propre administrateur réseau ou sys-

tème (notamment dans une grande entreprise), con

fi

 ez-LUI le raccordement et le 

câblage, ne raccordez pas vous-même le commutateur réseau



!

•  Le câble multipaire torsadé entre la caméra et le routeur/commutateur réseau ne 

doit pas dépasser 100 m. N'utilisez que des câbles CAT5 ou CAT5e raccordés 1:1.

•   La mise au point de l'image peut être obtenue par une rotation lente de l'objectif. Ne 

pas forcer.

•  Les LED IR s'allument automatiquement lorsqu'il fait sombre, la lumière infrarouge 

est invisible à l'œil humain.

•  Pour plus d'informations, voir le manuel d'utilisation détaillé en anglais sur le CD 

fourni (format PDF).

Entretien et nettoyage

Le produit ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais.

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec, propre et doux. Déconnectez le produit avant 
le nettoyage de l'alimentation en courant, débranchez l'adaptateur secteur de la prise 
de courant.

Nettoyer l'objectif avec précaution pour ne pas le rayer.

Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs, ils pourraient altérer la couleur du 
boîtier.

Maniement

•  Tenir compte des consignes de sécurité dans le présent manuel d'utilisa-

tion, ainsi que de toutes les informations relatives au montage et au fonc-
tionnement.

•   L'appareil ne doit être utilisé que dans des endroits secs à l'intérieur. Le pro-

duit ne doit être ni humide, ni mouillé. Risque d'électrocution avec danger 
de mort !

•  Ne jamais utiliser l'appareil lorsqu'il vient d'être transporté d'un local froid 

vers un local chaud. L'eau de condensation pourrait dans des conditions 
défavorables détruire l'appareil, en outre, avec l'adaptateur secteur, il y a 
danger d'une décharge électrique mortelle!

   Laissez donc le produit atteindre la température ambiante avant de le 

mettre en service. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.

•  Seul un atelier spécialisé peut effectuer l'entretien et la réparation.

•   Lorsque l'appareil ne sera pas utilisé durant une période prolongée, débran-

chez le bloc d'alimentation de la prise de courant.

•  Il convient d'éviter les conditions défavorables suivantes au lieu d'installa-

tion ou lors du transport :

  - présence d'eau ou humidité de l'air trop élevée

  - froid ou chaleur extrême

  - poussière ou gaz, vapeurs ou solvants in

fl

 ammables

  - de fortes vibrations

  -  champs magnétiques intenses à proximité de machines/haut-parleurs, par 

exemple

Déclaration de conformité (DOC)

Nous, Sygonix GmbH, Nordring 98a, D-90409 Nuremberg, déclarons par la présente 
que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions 
correspondantes de la directive 1999/5/CE.

 

La déclaration de conformité (DOC) de ce produit peut être consultée à 
l'adresse www.sygonix.com.

Élimination

 

 Les appareils électriques/ électroniques ne doivent pas être éliminés dans 
les ordures ménagères!

 

 Disposez de l'appareil à la 

fi

 n de sa durée de vie suivant les lois en vigueur.

Caractéristiques techniques

Caméra :

Résolution du capteur : 

640 x 480 (300k pixels, CMOS)

LED IR : 

5

Portée IR



Max. 3 - 5 m

WLAN : 

802.11b/g

LAN : 

10/100 Mbits

Microphone/haut-parleur : 

intégrés

Dimensions (l x h x p) : 

104 x 68 x 72 mm (avec antenne Wi-Fi ; sans support)

Poids : 

env. 125 g (avec antenne Wi-Fi ; sans support)

Bloc d’alimentation :

Tension de service : 

100 - 240 V/AC, 50 - 60 Hz

Sortie : 

5 V/DC, 2 A

Summary of Contents for 43171S

Page 1: ...gezeigt wird doppelklicken Sie diese Bitte beachten Sie In Ihrem Netzwerk muss ein DHCP Server aktiv sein z B der DHCP Server eines Routers Ihr Computer muss so eingerichtet sein dass er seine IP Adresse automatisch erhält Auch die Kamera erhält vom DHCP Server eine IP Adresse Es erscheint das Hauptfenster der Software Real time IP Camera Monitoring Sys tem In das Eingabefeld User geben Sie bitte ...

Page 2: ...mera ortsfest montiert wird Die Nähe zu Metallteilen Kabeln oder elektrischen elektronischen Geräten hat negati ven Einfluss auf die Reichweite Der Montageort muss sauber trocken und staubfrei sein außerdem darf die Montage und der Betrieb nicht in explosionsgefährdeten Bereichen erfolgen Tipps Hinweise Wenn Sie für Ihr Netzwerk einen eigenen Netzwerk oder Systemadministrator ha ben etwa in einer ...

Page 3: ...IP address double click on it Please note In your network a DHCP server must be active e g the DHCP server of a router The PC must be configured so that it assigns an IP address automatically The camera is also assigned an IP address by the DHCP server The main window of the software appears Real time IP Camera Monitoring Sys tem Enter admin into the User field lower case characters without quotat...

Page 4: ...tion it is recommended to test the reception first before mounting the camera Proximity to metal parts cables or electrical electronic devices has a negative influ ence on the camera s range The mounting place must be clean dry and dust free also installation must not be carried out in areas where there is a risk of explosion Tips Notes Ifthereisanetworkorsystemadministratorwhoisresponsibleforyour...

Page 5: ...spondante double cliquez sur celle ci Important Votre réseau doit disposer d un serveur DHCP actif par ex le ser veur DHCP d un routeur Votre ordinateur doit être configuré de sorte que l adresse IP soit affectée automatiquement au PC La caméra obtient égale ment une adresse IP du serveur DHCP La fenêtre principale du logiciel s affiche Real time IP Camera Monitoring System Danslechamp User veuill...

Page 6: ... la caméra définitivement La proximité de pièces métalliques câbles ou appareils électriques électroniques a une influence négative sur la portée L emplacement d installation doit être propre sec et exempt de poussière par ailleurs le montage et le fonctionnement ne doivent pas avoir lieu dans des zones explosibles Conseils et indications Si vous disposez pour votre réseau de votre propre administ...

Page 7: ...dt weergegeven dub belklikt u deze Let a u b op het volgende Er moet in uw netwerk een DHCP server actief zijn bijv een DHCP server van een router De pc moet zo zijn ingericht dat hij zijn IP adres automatisch verkrijgt Ook de camera krijgt een IP adres van de DHCP server Het hoofdvenster van de software verschijnt Real time IP Camera Monitoring Sys tem In het invoerveld User voert u admin in klei...

Page 8: ... verbinding is het aanbevolen eerst de ontvangst te testen voordat de camera vast gemonteerd wordt De nabijheid van metalen onderdelen kabels of elektrische elektronische apparaten heeft negatieve invloed op de reikwijdte De montageplaats dient schoon droog en stofvrij te zijn bovendien dient de montage en de werking niet in explosiegevaarlijke bereiken plaats te vinden Tips aanwijzingen Indien u ...

Reviews: