background image

F

La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur 

www.sygonix.com

Notice d‘emploi

Caméra couleur Wi-Fi/LAN

•  Ne pas exposer la caméra à des températures extrêmes, aux rayons directs du 

soleil, à de fortes vibrations, à une humidité élevée ou à de fortes sollicitations 
mécaniques.

•  Veillez à ce que les câbles de raccordement ne soient ni écrasés, ni endom-

magés par des arêtes vives.

•  Ne pas laisser le matériel d'emballage sans surveillance, il pourrait consti-

tuer un jouet dangereux pour les enfants.

•   Cet appareil doit être manipulé avec précaution, les coups, les chocs ou une 

chute, même de faible hauteur, peuvent l'endommager.

•  Lorsque la caméra est utilisée en même temps que d'autres appareils 

(un écran par exemple), il convient d´observer également les manuels 
d´utilisation et les consignes de sécurité de ces appareils.

•  Le fonctionnement sans risque n'est plus assuré lorsque :

  -  l'appareil présente des dommages visibles,

  -  l'appareil ne fonctionne plus 

  -   l'appareil a été conservé pendant une longue durée dans des conditions 

défavorables

  -  l'appareil a subi des conditions de transport dif

fi

 ciles

•  Dans les sites industriels, il convient d'observer les consignes de prévention 

des accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques édic-
tées par les syndicats professionnels. 

•  En cas de non-utilisation prolongée (stockage par exemple), débrancher la 

caméra de l'alimentation électrique.

•   Si vous avez encore des questions après la lecture de ce manuel d'utili-

sation, veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.

Mise en service, raccordement via RJ45

Tester la caméra avant de la 

fi

 xer dé

fi

 nitivement à l'endroit souhaité. 

La caméra doit toujours être d'abord raccordée à l'ordinateur par la prise RJ45 
pour permettre tous les réglages de manière simple. Le service Wi-Fi n'est éta-
bli que lorsque la caméra fonctionne déjà correctement.

•  Montez l'antenne Wi-Fi sur la prise correspondante au dos de la caméra.

•  Raccorder la prise RJ45 de la caméra au moyen d'un câble 1:1 relié au réseau à votre 

réseau, p. ex. un interrupteur réseau. 

•  Connecter la prise basse tension de la caméra avec le connecteur rond correspon-

dant du bloc d'alimentation fourni. Brancher le bloc d'alimentation à une prise d'ali-
mentation, le voyant «Power» sur le la caméra s'allume. 

   Deux voyants supplémentaires sont intégrés dans la prise RJ45 de la caméra ; l'un 

des voyants indique l'état de liaison (câble réseau/liaison réseau ok), tandis que 
l'autre voyant indique une transmission de données via le câble LAN (le voyant cli-
gnote).

   Lorsque la caméra est opérationnelle, le voyant vert «NETWORK» au-dessus du 

voyant d'alimentation clignote.

•  Insérer le CD fourni dans le lecteur correspondant de votre ordinateur et démarrer 

le programme d'installation. Au moment de la rédaction du présent manuel, celui-ci 
se trouvait dans le répertoire «IP cam tools...»... (nom du programme «IPCamSetup.
exe»).

   Suivre toutes les instructions du programme d´installation. Un redémarrage de Win-

dows est ensuite éventuellement nécessaire.

    Veuillez noter que pour des versions plus récentes du logiciel, les noms et désigna-

tions de l'installation décrite ici peuvent varier. Tenir ensuite compte du manuel d'uti-
lisation en anglais fourni sur CD (format PDF).

•  Démarrez le logiciel («IP Camera Tool»). Celui-ci recherche les caméras disponibles 

dans le réseau. Lorsqu'une caméra est af

fi

 chée avec son adresse IP correspondante, 

double-cliquez sur celle-ci.

Important : Votre réseau doit disposer d'un serveur DHCP actif (par ex. le ser-
veur DHCP d'un routeur). Votre ordinateur doit être con

fi

 guré de sorte que 

l'adresse IP soit affectée automatiquement au PC. La caméra obtient égale-
ment une adresse IP du serveur DHCP.

•   La fenêtre principale du logiciel s'af

fi

 che («Real-time IP Camera Monitoring System»). 

Dans le champ «User», veuillez entrer «admin» (en minuscule et sans les guillemets), 
le champ «Password» reste vide.

•  Cliquez ensuite sur «Login» - selon le navigateur Web utilisé.

Utilisation Conforme

Cet appareil est destiné à la surveillance au moyen de la caméra intégrée. L'exploita-
tion peut être effectuée par câble à l'aide d'un réseau 10/100 Mbits (prise RJ45) ou 
sans 

fi

 l via Wi-Fi (802.11b/g, 54 Mbits).

Ce produit ne doit pas prendre l'eau ou l'humidité, il n'est adapté que pour un fonction-
nement dans des locaux intérieurs fermés et secs. 

L'alimentation électrique de la caméra est assurée par le bloc d'alimentation fourni. 

Veuillez tenir compte du fait qu'il est interdit par la loi d'observer d'autres personnes 
avec une caméra à l'insu de ces personnes et sans leur accord. Respecter les disposi-
tions et directives du pays dans lequel vous installez la caméra.

Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l'appareil. 
De plus, elle s'accompagne de dangers tels que court-circuit, incendies, électrocutions, 
etc. Aucun composant du produit ne doit être modi

fi

 é ou transformé !

Il est impératif de respecter les consignes de sécurité



!

Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les 
noms  d'entreprises et les appellations d'appareils 

fi

 gurant dans ce mode d'emploi 

sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Étendue de la livraison

• Caméra

• Antenne WLAN

• Câble réseau

• Support avec matériel de montage

• Bloc d'alimentation

• CD avec manuel d'utilisation détaillé en anglais (PDF)

• Guide rapide

Explication des symboles

Le symbole de l'éclair est utilisé a

fi

 n de signaler un danger pour votre santé, 

par ex., par une décharge électrique.

 
Ce symbole attire l'attention sur les risques spéci

fi

 ques lors du maniement, du 

fonctionnement et de l'utilisation du produit. 

Le symbole de la 

fl

 èche précède des conseils et consignes d´utilisation par-

ticuliers.

Consignes de sécurité

En cas de dommages dus au non-respect de ce manuel d'utilisation, la 
validité de la garantie est annulée ! Nous déclinons toute responsabilité 
pour les dommages consécutifs !

Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages maté-
riels ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect du 
manuel d'utilisation. Dans de tels cas la garantie est annulée.

•  Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modi-

fi

 er la construction ou de transformer l'appareil de son propre gré. Ne jamais 

le démonter.

•  Cet appareil n'est pas un jouet, le tenir hors de portée des enfants. Le faire 

fonctionner hors de portée des enfants.

•  L'utilisation de cette caméra de surveillance ne remplace pas la surveillance 

personnelle d'enfants ou de personnes qui ont besoin d'aide ; la caméra fait 
uniquement of

fi

 ce d'outil d'appoint de surveillance.

•  La structure du bloc d'alimentation correspond à la classe de protection II. 

Comme source de tension pour le bloc d'alimentation, utilisez uniquement 
une prise de courant en parfait état de marche et qui soit raccordée au ré-
seau d'alimentation public. 

•  L'appareil ne convient que pour une utilisation dans des locaux intérieurs 

secs, il ne doit ni être humidi

fi

 é, ni être mouillé! Risque d'électrocution avec 

danger de mort !

Summary of Contents for 43171S

Page 1: ...gezeigt wird doppelklicken Sie diese Bitte beachten Sie In Ihrem Netzwerk muss ein DHCP Server aktiv sein z B der DHCP Server eines Routers Ihr Computer muss so eingerichtet sein dass er seine IP Adresse automatisch erhält Auch die Kamera erhält vom DHCP Server eine IP Adresse Es erscheint das Hauptfenster der Software Real time IP Camera Monitoring Sys tem In das Eingabefeld User geben Sie bitte ...

Page 2: ...mera ortsfest montiert wird Die Nähe zu Metallteilen Kabeln oder elektrischen elektronischen Geräten hat negati ven Einfluss auf die Reichweite Der Montageort muss sauber trocken und staubfrei sein außerdem darf die Montage und der Betrieb nicht in explosionsgefährdeten Bereichen erfolgen Tipps Hinweise Wenn Sie für Ihr Netzwerk einen eigenen Netzwerk oder Systemadministrator ha ben etwa in einer ...

Page 3: ...IP address double click on it Please note In your network a DHCP server must be active e g the DHCP server of a router The PC must be configured so that it assigns an IP address automatically The camera is also assigned an IP address by the DHCP server The main window of the software appears Real time IP Camera Monitoring Sys tem Enter admin into the User field lower case characters without quotat...

Page 4: ...tion it is recommended to test the reception first before mounting the camera Proximity to metal parts cables or electrical electronic devices has a negative influ ence on the camera s range The mounting place must be clean dry and dust free also installation must not be carried out in areas where there is a risk of explosion Tips Notes Ifthereisanetworkorsystemadministratorwhoisresponsibleforyour...

Page 5: ...spondante double cliquez sur celle ci Important Votre réseau doit disposer d un serveur DHCP actif par ex le ser veur DHCP d un routeur Votre ordinateur doit être configuré de sorte que l adresse IP soit affectée automatiquement au PC La caméra obtient égale ment une adresse IP du serveur DHCP La fenêtre principale du logiciel s affiche Real time IP Camera Monitoring System Danslechamp User veuill...

Page 6: ... la caméra définitivement La proximité de pièces métalliques câbles ou appareils électriques électroniques a une influence négative sur la portée L emplacement d installation doit être propre sec et exempt de poussière par ailleurs le montage et le fonctionnement ne doivent pas avoir lieu dans des zones explosibles Conseils et indications Si vous disposez pour votre réseau de votre propre administ...

Page 7: ...dt weergegeven dub belklikt u deze Let a u b op het volgende Er moet in uw netwerk een DHCP server actief zijn bijv een DHCP server van een router De pc moet zo zijn ingericht dat hij zijn IP adres automatisch verkrijgt Ook de camera krijgt een IP adres van de DHCP server Het hoofdvenster van de software verschijnt Real time IP Camera Monitoring Sys tem In het invoerveld User voert u admin in klei...

Page 8: ... verbinding is het aanbevolen eerst de ontvangst te testen voordat de camera vast gemonteerd wordt De nabijheid van metalen onderdelen kabels of elektrische elektronische apparaten heeft negatieve invloed op de reikwijdte De montageplaats dient schoon droog en stofvrij te zijn bovendien dient de montage en de werking niet in explosiegevaarlijke bereiken plaats te vinden Tips aanwijzingen Indien u ...

Reviews: