background image

Information légales
 Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, micro-

film, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est 

interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de 

la mise sous presse. 
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 

N° 15773W1

Lire la carte mémoire

Après avoir relié la mini-caméra à capteur PIR à un port USB de votre 

ordinateur à l’aide du câble USB fourni, la baie de la carte mémoire sera 

reconnue comme un lecteur de carte.
Cela signifie que vous n’avez pas besoin d’un lecteur de carte séparé 

pour lire la carte mémoire microSD, mais que vous pouvez utiliser tout 

simplement la mini-caméra à capteur PIR pour cela.

    Les lecteurs de carte conventionnels (spéciaux pour USB3.0) lisent 

cependant souvent plus rapidement les données. Pour gagner du 

temps avec les cartes mémoire de grande capacité, il peut être inté-

ressant de ne pas lire la carte mémoire directement avec la mini-ca-

méra à capteur PIR, mais de le faire via un lecteur de carte « normal ».

Utilisation comme une Webcam

La mini-caméra à capteur PIR peut également être installée comme Web-

cam sur un ordinateur (à partir de la version Windows XP ou supérieure).
Pour ce faire, procédez comme suit :
•   Raccordez la mini-caméra à capteur PIR avec le câble USB fourni à un 

port USB de l’ordinateur. L’ordinateur reconnaît la mini-caméra à cap-

teur PIR et la baie de la carte mémoire comme lecteur de carte.

•   Appuyez brièvement sur la touche « Power » (3), et la mini-caméra à 

capteur PIR passe en fonction Webcam. 

•   Windows reconnaît lors de la première utilisation le nouveau logiciel et 

termine l’installation du pilote.

•   La mini-caméra à capteur PIR fonctionne maintenant comme Webcam. 
•   Pour revenir au mode de fonctionnement comme lecteur de carte, il 

suffit d’appuyer à nouveau brièvement sur la touche « Power » (3).

Réinitialisation

La mini-caméra à capteur PIR peut être réinitialisée en appuyant sur la 

petite touche enfoncée « Reset » (5) (par exemple en cas d’anomalie élec-

tronique).
Utilisez un cure-dent pour actionner la touche ; appuyez sur la touche 

avec précaution, ne forcez pas !

Trucs et astuces

•   Avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire, éteignez d’abord la 

mini-caméra à capteur PIR. Autrement, des pertes de données pour-

raient survenir. 

   Le système de fichier de la carte mémoire pourrait également être 

endommagé. Un formatage de la carte mémoire serait ensuite néces-

saire. Il devra être effectué avec Windows, car la mini-caméra à capteur 

PIR ne dispose pas de fonction de formatage.

•   Si la mini-caméra à capteur PIR est utilisée comme Webcam, veillez à 

ce que le bon microphone soit sélectionné dans les propriétés audio de 

Windows, pour l’enregistrement sonore.

Maintenance et nettoyage

Le produit ne nécessite aucune maintenance de votre part. Ne le dé-

montez jamais. Il n’y a à l’intérieur aucune pièce nécessitant une main-

tenance. La batterie montée est fixe et elle ne peut pas être remplacée.
Utilisez un chiffon sec et non-pelucheux pour le nettoyage du produit. 

Nettoyez la surface de la mini-caméra à capteur PIR avec précaution, 

n’appuyez pas trop fort sur l’objectif ou sur le capteur PIR. 
La poussière peut être facilement enlevée à l’aide d’un pinceau propre 

et doux.
N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, de l’alcool 

de nettoyage ou d’autres solutions chimiques, car ces produits risquent 

d’attaquer le boîtier ou même de nuire au fonctionnement.

Élimination

   Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne 

doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Procédez 

à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformé-

ment aux dispositions légales en vigueur.

Caractéristiques techniques

Alimentation électrique ......................  

Batterie Li-Po (intégrée et fixe), 

 

3,7 V, 420 mAh

Carte mémoire utilisable ....................  microSD/microSDHC, max. 32GB
Enregistrement vidéo .........................  720 x 480, 25 ips, AVI
Microphone intégré ............................  oui
Angle d’ouverture de la caméra ........  72°
Angle de détection PIR .......................  90°  (horizontal/vertical)
Portée PIR ............................................  max. 8 m
Durée de veille ....................................  jusqu’à 7 jours
Conditions environnementales .........  Température : -10 °C à +50 °C valeur 

relative humidité 20% à 80%, sans 

condensation

Dimensions .........................................  57 x 22 x 16 mm (H x L x P)
Poids ....................................................  19  g

Summary of Contents for 1420054

Page 1: ... nicht befolgen übernehmen wir für dadurch resultierende Personen Sachschäden keine Haftung Au ßerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung Garantie Das Produkt ist kein Spielzeug Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Beachten Sie die Bestimmungen und Vorschriften...

Page 2: ...at ist YYYY MM DD HH MM SS YYYY Jahr MM Monat DD Tag HH Stunde MM Minute SS Sekunde zwischen DD und HH befindet sich ein Leerzeichen Speichern Sie die Textdatei im Hauptverzeichnis der microSD Spei cherkarte Achten Sie darauf dass Sie eine normale Textdatei erstellen Ver wenden Sie dazu vorzugsweise den einfachen Texteditor von Win dows Editor und kein Textverarbeitungsprogramm z B Word OpenOffice...

Page 3: ...rst aus Andernfalls kann es zu Daten verlust kommen Möglicherweise wird auch das Dateisystem der Speicherkarte beschä digt Hier ist anschließend ein Formatieren der Speicherkarte erforder lich dies muss über Windows vorgenommen werden da die Mini PIR Kamera nicht über eine Format Funktion verfügt Soll die Mini PIR Kamera alsWebcam eingesetzt werden so achten Sie darauf dass für eine Tonaufzeichnun...

Page 4: ...rding the proper handling of the product Furthermore in such cases the warranty guarantee will be null and void The product is not a toy Keep out of the reach of children and pets Do not leave packaging material carelessly lying around It may become a dangerous plaything for children Observe the rules and regulations of the country where you are using the mini PIR camera The product is suited for ...

Page 5: ...inute SS second there is a space between DD and HH Save the text file to the root directory of the microSD card Make sure that you create a normal text file It is best to use the simple text editor in Windows Editor and not a word processor e g Word OpenOffice or similar Insert the memory card into the slot in the mini PIR camera and turn it on The mini PIR camera reads the text file and sets its ...

Page 6: ...ay be a loss of data There is also a risk of damage to the memory card s file system In which case the memory card needs to be formatted This must be done in Windows because the mini PIR camera does not have a formatting function If the mini PIR camera is to be used as a webcam make sure you se lect the correct microphone for sound recording in the Windows audio properties Maintenance and cleaning...

Page 7: ...contenues dans ce mode d emploi pour une manipulation appropriée nous déclinons toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels en résultant En outre la garantie prend fin dans de tels cas Ce produit n est pas un jouet Gardez le hors de portée des enfants et des animaux domestiques Ne laissez jamais le matériel d emballage sans surveillance Il pourrait devenir un jouet dangereux pour...

Page 8: ...doit contenir une ligne de texte avec les informations suivantes respectez l orthographe exacte 2012 05 01 23 59 59 Le format estYYYY MM DD HH MM SS YYYY année MM Mois DD jour HH heures MM minutes SS secondes entre DD et HH se trouve un espace insécable Sauvegardez le fichier texte dans le répertoire racine de la carte mé moire microSD Veillez à créer un fichier texte normal Utilisez de préférence...

Page 9: ...apteur PIR peut être réinitialisée en appuyant sur la petite touche enfoncée Reset 5 par exemple en cas d anomalie élec tronique Utilisez un cure dent pour actionner la touche appuyez sur la touche avec précaution ne forcez pas Trucs et astuces Avant d insérer ou de retirer une carte mémoire éteignez d abord la mini caméra à capteur PIR Autrement des pertes de données pour raient survenir Le systè...

Page 10: ...mende verwondingen materiële schade Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de waarborg garantie Het product is geen speelgoed Houd het uit de buurt van kinderen en huisdieren Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn Neem de bepalingen en voorschriften in acht van het land waarin u de mini PIR camera gebruikt Het product is alleen voor bi...

Page 11: ...H MM SS YYYY jaar MM maand DD dag HH uur MM minuut SS seconde tussen DD en HH bevindt zich een spatie Sla het tekstbestand op in de hoofddirectory van de microSD geheu genkaart Let erop dat u een normaal tekstbestand maakt Gebruik hiervoor bij voorkeur de eenvoudige tekstverwerker van Windows Editor en geen tekstverwerkingsprogramma bijv Word OpenOffice o i d Plaats de geheugenkaart in het slot va...

Page 12: ... kan dit verlies van gegevens tot gevolg hebben Het is ook mogelijk dat het bestandssysteem van de geheugenkaart be schadigd wordt Dan is het noodzakelijk om aansluitend de geheugen kaart te formatteren Dit moet via Windows worden uitgevoerd omdat de mini PIR camera niet over een formatfunctie beschikt Indien de mini PIR camera als webcam wordt ingesteld moet u ervoor zorgen dat voor een geluidsop...

Reviews: