background image

Recharge de la batterie

La batterie est vide à la livraison et doit d’abord être rechargée. 

   Important  : 

 

 Si la batterie est faible, la mini-caméra à capteur PIR peut ne pas être 

mise en marche (ou elle s’éteint tout de suite d’elle-même).

 

 Le processus de charge dure environ 5 heures sur une batterie com-

plètement vide.

Pour charger la batterie, éteignez d’abord la mini-caméra à capteur PIR. 

Raccordez le connecteur mini-USB (4) avec le câble USB fourni, par 

exemple à un port USB libre d’un ordinateur ou à un HUB USB. Vous 

pouvez aussi utiliser un bloc secteur avec port USB. 
Si la mini-caméra à capteur PIR est raccordée à un port USB d’un ordina-

teur ou à un HUB USB pour être rechargée, les deux voyants LED d’état 

rouge et bleu s’allument (11). Lorsque le processus de charge est termi-

né, le voyant LED rouge s’éteint et le bleu reste allumé.
Si la mini-caméra à capteur PIR est raccordée à un bloc secteur USB 

pour être rechargée, le voyant LED rouge s’allume, le voyant LED bleu 

clignote et s’éteint ensuite. Lorsque le processus de charge est terminé, 

le voyant LED rouge s’éteint.

    Lorsque vous reliez la mini-caméra à capteur PIR à un ordinateur 

pour la recharger, l’emplacement de la carte mémoire microSD est 

reconnue (comme une clé USB ou un lecteur de carte mémoire ha-

bituels).

Insérez ou retirez la carte mémoire

    Pour pouvoir enregistrer une vidéo, une carte mémoire microSD/

microSDHC doit être insérée dans la fente (6) (max. 32 GB). Veillez à 

la bonne orientation de la carte mémoire et ne forcez pas. 

•   Insérez la carte mémoire dans la fente jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
•   Pour retirer la carte mémoire, appuyez légèrement dessus à l’aide d’un 

ongle pour que le mécanisme de clapet se déverrouille. Ensuite un res-

sort pousse la carte mémoire partiellement hors de la fente pour que la 

carte mémoire puisse être retirée facilement.

Montage

La mini-caméra à capteur PIR peut être fixée via le clip (A)  par ex. à un 

rideau ou à un autre objet fin. 
Le support mural (B) peut être vissé à un mur grâce à deux ouvertures. 

Fixez la mini-caméra à capteur PIR via le clip (A) au support mural (B).
Le support (C) permet de fixer ou de placer la mini-caméra à capteur PIR 

par ex. sur une surface plane ; une fixation par un serre-câble est en outre 

possible.     

Un œillet (9) situé à l’arrière de la mini-caméra à capteur PIR permet de 

l’accrocher, par ex. à un crochet.

Réglage de l’heure et de la date

L’heure et la date se sont automatiquement insérées dans l’enregistre-

ment vidéo. 
La mini-caméra à capteur PIR ne dispose cependant pas de touches ou 

d’écran pour régler ces paramètres, mais un petit fichier texte doit être 

stocké dans le répertoire racine de la carte mémoire microSD. 
Après avoir allumé la mini-caméra à capteur PIR, ce fichier texte sera lu 

et l’heure et la date seront réglées. Ensuite, le fichier texte est automati-

quement effacé.

 A 

C

Procédez comme suit :
•  Avec un éditeur de texte, rédigez un fichier texte portant le nom de 

« TAG.TXT  ».

•   Le fichier texte doit contenir une ligne de texte avec les informations 

suivantes (respectez l’orthographe exacte) :

  2012-05-01 23:59:59 
   Le format est YYYY-MM-DD HH:MM:SS (YYYY = année, MM = Mois, DD 

= jour, HH = heures, MM = minutes, SS = secondes), entre « DD » et « 

HH » se trouve un espace insécable.

•   Sauvegardez le fichier texte dans le répertoire racine de la carte mé-

moire microSD.

    Veillez à créer un fichier texte « normal ». Utilisez de préférence un 

éditeur de texte simple de Windows (« Bloc-note » ) et non pas un 

programme de traitement de texte (par exemple : Word, OpenOffice, 

etc.).

•   Insérez la carte mémoire dans la fente de la mini-caméra à capteur PIR 

et allumez-la.

•   La mini-caméra à capteur PIR lit le fichier texte et elle règle son horloge 

interne. Ensuite, le fichier texte est automatiquement supprimé pour 

que l’heure ne soit pas à nouveau réglée à la mise en marche suivante 

de la mini-caméra à capteur PIR. 

Enregistrement vidéo lors de variations thermiques dans le 
rayon de détection

La mini-caméra à capteur PIR peut démarrer un enregistrement vidéo 

automatiquement si le capteur PIR relève une variation thermique dans 

le rayon de détection.
Procédez comme suit :
•   Appuyez deux fois brièvement sur la touche « Mode » (7). Le voyant 

LED jaune (12) s’allume ; le voyant LED bleu s’allume pour quelques 

secondes et s’éteint à nouveau. L’activation du capteur PIR dure en-

suite environ une minute, jusqu’à ce qu’il puisse relever une variation 

thermique dans son rayon de détection.

•   Si la mini-caméra à capteur PIR relève une variation thermique dans 

son rayon de détection, l’enregistrement démarre. L’enregistrement est 

terminé quand la variation thermique n’existe plus. La durée d’enregis-

trement maximum est de 2 minutes, selon le processus de détection. 

Si la variation thermique persiste dans le rayon de détection, d’autres 

enregistrement seront sauvegardés.

•   Terminez l’enregistrement vidéo et éteignez la mini-caméra à capteur 

PIR en appuyant brièvement sur la touche « Mode » (7). Le voyant LED 

jaune (12) s’éteint.

Démarrer/arrêter l’enregistrement vidéo manuel

•   Si le voyant LED jaune s’allume (l’enregistrement vidéo par variation 

thermique dans le rayon de détection est activé), alors appuyez briève-

ment sur la touche « Mode » (7) jusqu’à ce que le voyant LED jaune (12) 

s’éteigne.

•  Allumez la mini-caméra à capteur PIR en appuyant sur la touche  

« Power » (3) pendant une seconde, jusqu’à ce que le voyant LED bleu 

s’allume.

•  Pour démarrer un enregistrement vidéo, appuyez brièvement sur la 

touche «  /  ». Le voyant LED bleu clignote brièvement et s’éteint : 

l’enregistrement a lieu (pendant l’enregistrement aucun voyant LED 

n’est allumé). 

•  Pour terminer l’enregistrement, appuyez de nouveau brièvement sur la 

touche «  /  ». L’enregistrement est sauvegardé et le voyant LED bleu 

s’allume à nouveau.

•   Vous pouvez maintenant démarrer un nouvel enregistrement ou bien 

éteindre la mini-caméra à capteur PIR, en appuyant sur la touche  

« Power » (3) pendant environ une seconde.

    Pour économiser la batterie, la mini-caméra à capteur PIR s’éteint 

automatiquement après environ 30 secondes, si aucun enregistre-

ment n’est en cours et si vous n’appuyez sur aucune touche.

 

 Lorsque la carte mémoire est pleine, l’enregistrement s’arrête auto-

matiquement.

Summary of Contents for 1420054

Page 1: ... nicht befolgen übernehmen wir für dadurch resultierende Personen Sachschäden keine Haftung Au ßerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung Garantie Das Produkt ist kein Spielzeug Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Beachten Sie die Bestimmungen und Vorschriften...

Page 2: ...at ist YYYY MM DD HH MM SS YYYY Jahr MM Monat DD Tag HH Stunde MM Minute SS Sekunde zwischen DD und HH befindet sich ein Leerzeichen Speichern Sie die Textdatei im Hauptverzeichnis der microSD Spei cherkarte Achten Sie darauf dass Sie eine normale Textdatei erstellen Ver wenden Sie dazu vorzugsweise den einfachen Texteditor von Win dows Editor und kein Textverarbeitungsprogramm z B Word OpenOffice...

Page 3: ...rst aus Andernfalls kann es zu Daten verlust kommen Möglicherweise wird auch das Dateisystem der Speicherkarte beschä digt Hier ist anschließend ein Formatieren der Speicherkarte erforder lich dies muss über Windows vorgenommen werden da die Mini PIR Kamera nicht über eine Format Funktion verfügt Soll die Mini PIR Kamera alsWebcam eingesetzt werden so achten Sie darauf dass für eine Tonaufzeichnun...

Page 4: ...rding the proper handling of the product Furthermore in such cases the warranty guarantee will be null and void The product is not a toy Keep out of the reach of children and pets Do not leave packaging material carelessly lying around It may become a dangerous plaything for children Observe the rules and regulations of the country where you are using the mini PIR camera The product is suited for ...

Page 5: ...inute SS second there is a space between DD and HH Save the text file to the root directory of the microSD card Make sure that you create a normal text file It is best to use the simple text editor in Windows Editor and not a word processor e g Word OpenOffice or similar Insert the memory card into the slot in the mini PIR camera and turn it on The mini PIR camera reads the text file and sets its ...

Page 6: ...ay be a loss of data There is also a risk of damage to the memory card s file system In which case the memory card needs to be formatted This must be done in Windows because the mini PIR camera does not have a formatting function If the mini PIR camera is to be used as a webcam make sure you se lect the correct microphone for sound recording in the Windows audio properties Maintenance and cleaning...

Page 7: ...contenues dans ce mode d emploi pour une manipulation appropriée nous déclinons toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels en résultant En outre la garantie prend fin dans de tels cas Ce produit n est pas un jouet Gardez le hors de portée des enfants et des animaux domestiques Ne laissez jamais le matériel d emballage sans surveillance Il pourrait devenir un jouet dangereux pour...

Page 8: ...doit contenir une ligne de texte avec les informations suivantes respectez l orthographe exacte 2012 05 01 23 59 59 Le format estYYYY MM DD HH MM SS YYYY année MM Mois DD jour HH heures MM minutes SS secondes entre DD et HH se trouve un espace insécable Sauvegardez le fichier texte dans le répertoire racine de la carte mé moire microSD Veillez à créer un fichier texte normal Utilisez de préférence...

Page 9: ...apteur PIR peut être réinitialisée en appuyant sur la petite touche enfoncée Reset 5 par exemple en cas d anomalie élec tronique Utilisez un cure dent pour actionner la touche appuyez sur la touche avec précaution ne forcez pas Trucs et astuces Avant d insérer ou de retirer une carte mémoire éteignez d abord la mini caméra à capteur PIR Autrement des pertes de données pour raient survenir Le systè...

Page 10: ...mende verwondingen materiële schade Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de waarborg garantie Het product is geen speelgoed Houd het uit de buurt van kinderen en huisdieren Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn Neem de bepalingen en voorschriften in acht van het land waarin u de mini PIR camera gebruikt Het product is alleen voor bi...

Page 11: ...H MM SS YYYY jaar MM maand DD dag HH uur MM minuut SS seconde tussen DD en HH bevindt zich een spatie Sla het tekstbestand op in de hoofddirectory van de microSD geheu genkaart Let erop dat u een normaal tekstbestand maakt Gebruik hiervoor bij voorkeur de eenvoudige tekstverwerker van Windows Editor en geen tekstverwerkingsprogramma bijv Word OpenOffice o i d Plaats de geheugenkaart in het slot va...

Page 12: ... kan dit verlies van gegevens tot gevolg hebben Het is ook mogelijk dat het bestandssysteem van de geheugenkaart be schadigd wordt Dan is het noodzakelijk om aansluitend de geheugen kaart te formatteren Dit moet via Windows worden uitgevoerd omdat de mini PIR camera niet over een formatfunctie beschikt Indien de mini PIR camera als webcam wordt ingesteld moet u ervoor zorgen dat voor een geluidsop...

Reviews: